• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(6)
  • 리포트(6)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"영문학 소설 번역본 The sis" 검색결과 1-6 / 6건

  • The sisters 해석본
    The sisters -James Joyce-THERE was no hope for him this time: it was the third stroke.이번만큼은 그에게 살아날 ... 희망이 없었다. 세 번째 발작이었기 때문이다.Night after night I had passed the house (it was vacation time) and s ... tudied the lighted square of window: and night after night I had found it lighted in the same way
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 16페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.03.09 | 수정일 2019.03.19
  • 판매자 표지 자료 표지
    The Canterbury Tales역사적의미
    Canterbury Tales』가 쓰여진 시대상3. 구조적 특성4. 장르Ⅲ. 결론참고문헌Ⅰ. 서론『The Canterbury Tales』는 영문학 전통에서 언제나 가장 인기 있 ... 까지 두 번의 교정본을 내기도 했다. Geoffrey Chaucer의『The Canterbury Tales』는 영문학사에서 설화시에서 산문소설로 넘어가는 전환점 역할을 했다는 사실 ... 되지 못했다. 총서시의 말미에서 여관주인은 작품의 전체적인 윤곽을 다음과 같이 그리고 있다.This is the poynt, to speken short and pleyn,That ech
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 11페이지 | 1,000원 | 등록일 2012.01.03
  • 중국소설 요재지이 전래 및 번역양상
    ! It only goes to show there are people in this world who don't even wake up when death is around the c ... 단편소설의 최고봉에 올라 있다고 평가받는다. 저자인 포송령은 필생의 정력으로 이 대작을 완성시킨 중국 문학사의 거인으로 칭송되고 있다. 《聊齋志異》는 중국에서 뿐만 아니라 한국 ... , 일본을 비롯한 아시아권 국가는 물론이고 서양의 여러 국가들에서도 번역본이 출판되어 많은 인기를 현재까지 누리고 있다. 그렇다면 《聊齋志異》는 언제 어떻게 각국으로 전래되었으며 그
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 22페이지 | 5,000원 | 등록일 2010.12.24
  • 제임스 조이스 作 [젊은 예술가의 초상] 국역본 비교 및 번역
    , 이 소설의 경우 번역가들 대부분이 영문학을 전공하고 대학에서 영문학을 가르치는 권위 있는 전문가들이라는 점에서 원작과 번역본에 대한 전문적 식견과 진지한 태도를 신뢰할 수 있 ... 제임스 조이스 作 『젊은 예술가의 초상』 국역본 비교 및 번역나종혁(서강대 영문과)(nahrah1@korea.com)제임스 조이스(James Joyce)의 소설 『젊은 예술가 ... 의 초상』(A Portrait of the Artist as a Young Man)의 번역은 몇 가지 점에서 국내 번역의 현황과 위상을 보여주는 텍스트 가운데 하나이다. 첫째, 원작
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 35페이지 | 2,000원 | 등록일 2009.12.03
  • 번역과 문화에 관하여(번역에 관한 일반적인 글)
    가 읽기 편하게 번역하였다.최근의 문학 작품도 살펴보자. 『다빈치코드(The Da Vinci Code)』는 전 세계적으로 아주 인기 있는 소설이다. 이 소설의 한국어 번역판은 많 ... 을 했기 때문에 이러한 결과가 나옴을 알 수 있었다.얼마 전, 국내 영어영문학자들의 학술단체인 “영미 문학연구회”가 광복 이후 발간된 번역본 중에서 영미문학의 고전 36편에 대한 국내 ... 에서 황동규의 번역은 올바른 번역이라 할 수 있다.“His old legs and shoulders pivoted with the swing of the pulling.”위 문장
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 7페이지 | 7,000원 | 등록일 2007.02.18
  • [영미문학] 르네상스문학과 에드먼드스펜서
    는 다음에 출간될 서사시『요정여왕』을 예고하고 있다.AEgloga decima.A R G V M E N T.IN Cuddie is set out the perfecte paterne ... 으로 고 부른다. 이 시기에 소네트, 스펜서식연, 극적 무운시 등의 시문학이 꽃피었으며, 특히 희곡은 셰익스피어의 작품으로 황금시대를 맞았고, 역사 이야기, 성서 번역본, 소논문 ... , 문학비평에서 최초의 영어 소설까지 여러 분야에서 훌륭한 산문이 쏟아져 나왔다. 르네상스가 시의 영역에서 큰 성취를 이룬 것은 분명하지만, 이 시를 휩쓴 주된 예술적 성과는 무엇
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2003.05.07
  • 영화 <퍼스트 라이드.> 시사회 초대 이벤트
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 15일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:27 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감