• 통합검색(679)
  • 리포트(620)
  • 시험자료(18)
  • 논문(16)
  • 방송통신대(13)
  • 자기소개서(11)
  • ppt테마(1)
EasyAI “번역(가)지평” 관련 자료
외 303건 중 선별하여 새로운 문서 초안을 작성해 드립니다
생성하기
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"번역(가)지평" 검색결과 1-20 / 679건

  • 판매자 표지 자료 표지
    영어기초번역
    소개된 것으로 번역의 새로운 지평을 개척했다는 평가를 받는 번역 방법이다. 이 원칙에 근거한 번역 기술방법으로는 차용, 모사, 축어역, 전위, 변조, 등가, 번안 이렇게 총 7가지 ... 비네와 다블넷(Vinay & Darblnet)의 번역 기법‘비교문체론’이란 언어학자인 비네(Vinay)와 다블넷(Darblnet)의『불어와 영어의 비교문체론』이라는 책을 통해서 ... 가 있다. 그리고 이것은 다시 크게 직접번역과 간접번역으로 나누어진다.< 직접번역 >1.차용 ? 문자를 그대로 직접 차용하여 우리말로 옮겨 쓰는 것을 의미한다.(영어 : cake
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.11.21
  • 한국문학과대중문화 ) 멜로드라마 형식의 특성에 대하여 서술하시오.
    다. 번역의 발달이 현대보다 더디었던 과거, 번안 소설을 통해 독자들은 지식의 지평을 넓힐 수 있었다. 만약 한국어로 번역된 『천로역정』이 없었다면 우리는 그 작품의 존재도 알 ... 다. 『레미제라블』에서는 우리가 잘 알고 있듯 장발장이 주인공이다. 그러나 『애사』에서는 장발장이 등장하지 않는다. 대신 장팔찬이라는 한국식 이름으로 번역된다. 우리가 잘 알고 있 ... 는 『레미제라블』의 미리엘 주교라거나 코제트 같은 인물도 모두 한국식으로 번역된다.이런 번역은 조금 어색하게 느껴지기도 한다. 그러나 한국 작가에 의한 번안이 이뤄졌기 때문에 인명이 달라지
    방송통신대 | 6페이지 | 5,000원 | 등록일 2025.02.26
  • 판매자 표지 자료 표지
    [영어통번역학과][대입][수시][대학 전공학과][대학 학과 소개][대학 학과가 보인다] 대학 <영어통번역학과> 소개 자료입니다. 개설 대학 및 졸업 후 진로와 고등학교 때 어떤 과목을 선택해야 하는지 상세히 설명되어 있습니다.
    은 더 실용적이고 문화 중심적인 방향으로 옮겨가고 있다. 이 가운데 영어 통·번역도 종래의 순수 문학 및 어학 위주의 연구 교수 활동에서 한 걸음 더 나아가 실천적인 학문으로 변화 ... 하고 있다.영어학 기초이론의 학습을 통해 영어에 대한 기본적인 이해를 다지고, 영어권 문화에 대한 이해의 지평을 넓히며, 통·번역의 기초 및 전문 기술을 익히도록 함으로써 실용 ... 대학 전공학과 소개?영어 통번역학부영어 통번역학부는 생각을 표현하는 수단이자 인간 언어의 본질을 밝히는 도구로써 영어를 가르치고 이를 통해 학생들이 소통의 기술과 분석적 안목
    리포트 | 2페이지 | 2,500원 | 등록일 2022.01.01
  • 판매자 표지 자료 표지
    편입 2025년도 83점에서 자기소개서로 추가합격했습니다
    는 한국 문학 번역가이자 콘텐츠 기획자로 활동하며 세계 문학 시장에서 한국 문학의 입지를 넓히는 데 주력하겠습니다. 한국 문학 작품을 중심으로 한 영상 콘텐츠를 기획·제작 ... 학이 알려지는 게 뿌듯하고 경이롭고 감동적이었습니다. 이 사건이 매개체가 되어 저는 한국 문학의 번역을 넘어서서 문화적, 정서적, 사상적 요소를 외국인들에게 전달해주는 일들을 하 ... 문학을 소셜미디어, 팟캐스트, 짧은 영상 등 다양한 형태의 콘텐츠로 적용하고 싶다는 생각이 들었습니다. 저는 이러한 문학의 기대 지평과 함께 선진적인 미래 문화 건설을 주도
    자기소개서 | 2페이지 | 10,000원 | 등록일 2025.02.21
  • 판매자 표지 자료 표지
    홍한별 <<흰 고래의 흼에 대하여>> 독후감
    번역을 투명하다고 말할 때4. 행간과 여백을 헤아리는 일1. 들어가며-이토록 철학적이고 시적인 번역론는 번역가 홍한별이 번역에 관한 단상을 묶어 놓은 에세이이다. 먼저 저자인 ... 은 에세이를 짓기도 했다. 『밀크맨』으로 유영번역상을 수상했다. 요컨대 한국에서 책에 관심이 있다 하는 사람들에게는 친숙한 이름이며 이 번역가의 번역본을 한번쯤 거치지 않은 사람 ... 스쿨’들의 번역을 읽고 자란 세대다. 그래서 그들이 펼치는 번역번역에 얽힌 뒷이야기도 꽤나 많이 접했다. 이미 전문가들이 내 놓은 번역에 관한 이야기는 많지 않은가. 또한, 요즘
    리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2025.07.26
  • 판매자 표지 자료 표지
    구약개론 정리(우택주)
    다해도(평야) 골짜기?고 한다.- 광야는 사람이 살 수 없는 곳이다.- 강 = 나하르 , 시냇가 = 나할, 페렉Ⅱ. 연구방법론? 해석의 목표 - 구약성서의 본문을 1)정당하게 2 ... 의 해석학에 따른 연구방법해석하려는 본문의 지평과 해석자의 지평 사이에 놓여 있는 시간적, 공간적 격차를 극복하기 위한 방편으로, 서로 다른 두 지평을 동일 지평으로 통합 또는 융합 ... 세기경부터 번역하기 시작한 그리스어 구약이다. 그들은 오경만능ㄹ 경전으로 받아들였지만, 후에 히브리어 구약성서가 경전으로 받아들이지 아니한 책들(외경)을 성서에 포함시켰다.이러
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.12.16
  • AI 투자 전쟁 독후감
    들의 동향을 상세히 훑어봄으로써 기업의 전략과 파이프라인이 무엇인지 등 인사이트를 얻을 수 있을 것입니다. 특히, 플리토의 언어 데이터 사업은 AI 번역 서비스 기업들의 새로운 수익 ... 들의 로보틱스 투자에서 우리가 어떤 힌트를 가져갈 수 있는지 소개하고 있습니다. 테슬라의 옵티머스 등장은 휴머노이드 로봇 시장의 새로운 지평을 열고, 미래 산업의 방향성을 제시 ... 어갈 놀라운 미래를 미리 볼 수 있는 장입니다. 2030년 시장 규모 예측과 각 분야별 성장 가능성을 제시하며, 미래 투자 전략을 위한 구체적인 방향을 제시합니다.
    리포트 | 2페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.05.12
  • 판매자 표지 자료 표지
    진핵생물의 유전자 발현 및 조절에 대해 설명하시오.
    , 농업, 생명공학 등 다양한 분야에서 응용될 수 있다. 진핵생물의 유전자 발현과 조절에 대한 연구는 앞으로도 지속적으로 발전할 것이며, 이를 통해 생명과학의 새로운 지평을 열어갈 것 ... 발현의 기본 과정은 전사, 번역, 그리고 단백질의 수정 및 이동으로 구성된다. 전사는 DNA에서 RNA로의 변환 과정으로, 핵에서 RNA 중합효소에 의해 수행된다. 번역은 세포질 ... 되다. 이 과정은 핵에서 일어나며, RNA 중합효소에 의해 촉진된다. 전사된 mRNA는 핵공을 통해 세포질로 이동한 후, 리보솜에서 단백질로 번역된다. 번역 과정에서는 mRNA
    방송통신대 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.06.09
  • 연세대학교 노어노문학과 편입학업계획서
    , 오디오북 번역 프로젝트까지! 입체적이고 혁신적인 학업계획을 설계했습니다. - 이 연세대학교 노어노문학과 편입 학업계획서(자소서)에는 러시아 문학을 매개로 인간 이해와 시대 해석 ... 학이라는 학문과 만났을 때 하나의 확신으로 구체화되었습니다. 대학교 재학 중에는 인문학 융합 전공 수업을 통해 러시아 혁명 전후의 사상가들과 문학적 텍스트를 연결하는 발표 수업 ... 하면서, 단순한 문화적 낯섦이 아닌, 역사적 맥락의 단절과 인식의 공백이 오늘날의 문제를 어떻게 야기하는지를 체감했습니다. 특히 일부 인터뷰에서 나온 “우린 여전히 번역되지 않은 채
    자기소개서 | 5페이지 | 5,000원 | 등록일 2025.03.24
  • 판매자 표지 자료 표지
    베르나르베르베르_뇌_발표하기
    「 뇌 」과학적 지식과 문학적 상상력을 결합하며 대중적 인기를 누려온 '개미' '타나토노트'의 프랑스 작가 '베르나르 베르베르'의 소설 는 이세욱씨의 번역으로 출간됐다. 베르베르 ... 은행가 마르탱에게로 옮겨간다. 차에 들이받힌 뒤 대부분의 감각과 운동능력을 상실하고 사고력과 시력, 청력의 일부만을 소유하게 된 그는 핀처 박사의 도움으로 컴퓨터와 연결 ... 교수 소개로 사뮈엘의 형 파스칼 핀처를 알게 되고 점점 사건의 실마리를 풀어 간다. 두 사람의 추적과 번갈아 전개되는 플롯은 교통사고로 전신이 마비된 은행원 장 루이 마르탱
    리포트 | 3페이지 | 5,000원 | 등록일 2024.08.21
  • 조선시대 민족문화의 융성 ppt
    인식에 대한 변화를 알 수 있다1. 훈민정음 창제 , 민족 문화의 새로운 지평을 열다 2. 부국 안민을 위해 과학 기술을 발전시키다 3. 윤리서와 의례서를 편찬하다 4. 국가 ... 지평을 열다 죄수들의 조서나 판결문을 이두 문자로 쓰면 , 글을 모르는 백성이 한 글자의 착오로 간혹 원통한 일을 당할 수 있다 . 그런데 이제 훈민정음으로 그 글을 써서 읽 ... 정음 창제 , 민족 문화의 새로운 지평을 열다 훈민정음 ( 訓民正音 ) 창제 - 목적 : 백성들이 쉽게 익혀서 자신의 의사를 표현할 수 있게 하기 위함 - 조선 초에 이루어진 민족
    리포트 | 29페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.07.08
  • 판매자 표지 자료 표지
    비상식적 성공 법칙 독후감
    인 일론 머스크의 사업 스타일을 보면 어느 정도 일리가 있었다.그의 파격적인 지평은 간다 마사노리의 파격적인 성공의 법칙과 일치한다. 2002년 출간된 이후 전문가들의 필독서였 ... 도 믿음직스럽다. 그의 또 다른 번역인 '살 걱정 없이 평생 일할 수 있는 나를 찾아서'도 매우 좋았다. 작가 간다 마사노리는 일본의 대표적인 국제 마케터이자 일본 최대의 북클럽 ... 지만 완판된 뒤 고가의 중고가에 거래되면서 재출간에 큰 인기를 끌지 못했다. 당시에는 성공의 '특이한' 법칙이라고 불렸지만, 놀라운 일을 경험한 사람들이 꾸준히 등장했고, 지금은 간다
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2023.04.02
  • 본인의 과거 영어학습(학교 학원)에 어떤 교수법들이 적용되었는지 떠올려보고 비판적으로 평가해보시오. 서론
    했다. 또, 영어 교육이 단지 시험을 위한 수단으로 전락하게 되면서, 영어 학습에 대한 흥미와 열정을 잃어가는 결과를 낳았다. 문법 번역식 교수법에 대한 비판적 접근 학창 시절을 돌아보 ... 면, 영어 교육에서 문법 번역식 교수법의 적용이 두드러졌다. 이 교수법은 우리가 영어 문장을 분석하고, 그 구조를 한국어로 번역하는 과정에서 깊이 이해할 수 있도록 설계되었다. 예 ... 를 들어, 영어로 된 복잡한 문장을 정확하게 해석하거나, 주어진 한국어 문장을 영어로 올바르게 번역하는 연습은 일상적인 수업 활동이었다. 이 과정에서, 영어 문법의 다양한 규칙
    리포트 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.07.11
  • 현대 역사가의 방향성 (역사란 무엇인가를 기반으로)
    ) 해석주의적인 현대에 따른 해석 주의의 중요성3) 번역가와 역사가의 비교4) 해석주의적 역사관의 필요성III. 결론IV. 참고문헌I. 서론-“나는 이 책에서 서구에 지식인 ... 에서의 인과관계」, 「진보로서의 역사」, 「지평선의 확대」 총 6가지의 주제를 나누어 그의 주장을 뒷받침하고 있다. 이렇게 그는 각 장마다 여러 역사가들의 견해를 인용하고 동의 ... 는 중립적인 입장을 내세우며 중용적 입장을 주장하지만, 현대 사회에서 과연 사실 위주의 전달이 옳은 것인지에 대해서 생각하게 되었다. 이에 대한 생각을 하게 된 계기는 번역가의 영향
    리포트 | 9페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.01.12
  • 판매자 표지 자료 표지
    현대소설 뿔 조해일
    들과 어울리고, 글을 쓰거나번역한 푼돈으로 간신히 하숙비나 지급하는 학생√ 지게꾼자연목 지게 소유자(뿔:두개의 지게뼈, 지평을 향한 두 개의 지겟가지),노모 봉양, 아내 사별√ 아파트 ... 1970년 단편 「매일 죽는 사람」이 『중앙일보』 신춘문예에 당선되어 문단에 데뷔「뿔」(1972), 「아메리카」(1972), 「무쇠탈」(1973), 「지붕 위의 남자」(1977),「갈
    리포트 | 2페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.02.23
  • 1. '번안'의 의미를 설명하고, 1910년대 번안소설 3대 작가와 작품에 대해 상세히 서술하시오 2. 멜로드라마 형식의 특성에 대하여 서술하시오
    속에서 한국의 문학과 대중문화가 새로운 지형을 형성해 가는 때였으며, 그중에서도 ‘번안’과 ‘멜로드라마’는 중요한 문학적, 대중문화적 현상이었다. 번안은 외국 문학을 한국적 정서 ... 어낸 문학적 형식이었다.이 두 가지 현상은 단순히 문학적 기법 이상의 의미를 가지며, 한국 문학의 변화를 촉발한 중요한 요소들이다. 번안은 외국 문학을 단순히 번역하는 데 그치지 않 ... 로 단순히 번역하는 것을 넘어, 그 내용을 자국의 문화적 정서와 사회적 현실에 맞게 각색하는 과정이다. 즉, 번안은 원작의 기본적인 틀을 유지하되, 해당 국가의 독자가 더 쉽
    방송통신대 | 7페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.09.09
  • 토라포션봐예쉐브
    를 점등할때는 매일매일 초의 갯수를 늘려간다 . 또한 하누카라는 이름은 חנו 와 כה 로 나누어 25 째 날에 ( 그들이 ) 쉬었다 " 고 번역이 되는데 , 키슬레브의 25 ... 었습니다 . 살 집과 땅이 마련되었습니다 . 여동생들과 화목하게 남은 여생이 하나님께 영광의 삶이 되기를 바랍니다 . 7.. 전도는 사명입니다 . 가까운 친구 , 친지 , 이웃들을 초청하여 주 ... 는 곳 형들에 의해 구덩이에 던져져 ( 창 37:24) 애굽으로 팔려갔다 ( 창 37:27, 창 37:28). 이곳은 아람 군대가 엘리사를 포위했던 곳 ( 왕하 6:13) 엘리사
    ppt테마 | 3페이지 | 10,000원 | 등록일 2024.04.29
  • 한국교회 선교역사
    기의 변화들1)세계와 한국 사회에 나타난 변화들인간의 정체성이 상실되고 반생명적 문화가 자리잡은 경계선에 서서 기독교 복음의 물음과 도전과 실천을 통해 새로운 선교적 지평을 열어가 ... 를 통해 한인들에게 복음이 전파되고 한인들과 함께 성서 번역 시작일본에서는 개화판 양반 학자인 이수정이 성서 번역과 한인 교회 설립 기여황해도 소래에는 소래교회가 처음으로 한국인에 의해 ... 고 민족운동에까지 신앙 활동의 지평을 넓힘1.3.일제하 한국 교회의 선교(1910-1945년)일제는 한일 합방 후 국내의 애국 인사들을 한꺼번에 제거할 목적으로 대규모 항일 민족 탄압
    리포트 | 6페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.02.01
  • 비판적 사고란 무엇인가
    다. 그래서 지금부터라도 깊은 생각을 가지고 살아가며 데카르트가 생각하는 인간의 정의에 가까워지리라는 다짐을 했었다. 이러한 다짐을 하니 ‘생각함’ 즉 ‘사유함’이 무엇인가에 관심이 갔 ... 플라톤이 남긴 책들은 주로 대화로 구성되어있고, 등장인물들은 서로 주장하고 반박하고, 또 다른 주장을 제기하면서 주제에 대한 성찰을 심화시켜 간다. 이 방법은 ‘변증술’이라고 불리 ... 이 실시되기를 바란다.읽기는 번역과 같다. 텍스트의 번역은 동일한 것이 옮겨지고 반복되는 것처럼 보이지만 사실 이 반복은 차이를 만들어낸다, 그것이 읽히는 콘텍스트가 다르기 때문이
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.11.27
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 07월 30일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:01 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감