• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 캠퍼스북
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

영어기초번역

asdasdasd123
개인인증판매자스토어
최초 등록일
2022.11.21
최종 저작일
2022.06
1페이지/한글파일 한컴오피스
가격 1,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

목차

1. 직접번역
2. 간접번역

본문내용

‘비교문체론’이란 언어학자인 비네(Vinay)와 다블넷(Darblnet)의『불어와 영어의 비교문체론』이라는 책을 통해서 소개된 것으로 번역의 새로운 지평을 개척했다는 평가를 받는 번역 방법이다. 이 원칙에 근거한 번역 기술방법으로는 차용, 모사, 축어역, 전위, 변조, 등가, 번안 이렇게 총 7가지가 있다. 그리고 이것은 다시 크게 직접번역과 간접번역으로 나누어진다.

< 직접번역 >
1.차용 – 문자를 그대로 직접 차용하여 우리말로 옮겨 쓰는 것을 의미한다.
(영어 : cake-케잌 , bulldozer-불도저 프랑스어 : encore-앵콜 , chanson – 샹송)
2.모사 - 특별한 종류의 차용으로, 이는 외국어식 표현이 우리말 화 된 것을 의미한다.
모사는 ⅰ:표현의 모사와 ⅱ:언어구조상의 모사로 구분된다.

참고 자료

없음
asdasdasd123
판매자 유형Bronze개인인증

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

더보기
최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
영어기초번역
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업