• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(31)
  • 리포트(29)
  • 논문(2)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"국역(國譯)" 검색결과 1-20 / 31건

  • 국역 고려사』의 도전, 그리고 한계 (The attainment and limitation in 『GukYeok Goryeosa(國譯 高麗史)』)
    동아대학교 석당학술원 신은제
    논문 | 33페이지 | 무료 | 등록일 2025.03.19 | 수정일 2025.03.28
  • 고전국역연습원문고전역학연습 古典國譯練習
    고전국역연습원문고전역학연습 古典國譯練習薛氏女, 栗里民家女子也. 雖寒門單族, 而顔色端正, 志行脩整, 見者無不歆艶, 而不敢犯. 眞平王時, 其父年老, 番當防秋於正谷. 女以父衰病, 不忍
    리포트 | 36페이지 | 4,000원 | 등록일 2012.12.22
  • 한훤당 김굉필의 도학과 그 영향
    서흥김씨대종회에서 발간한 『서흥군과 한훤당』을 주 텍스트로 하였으며, 한훤당기념사업회에서 발간한 『國譯 景賢錄全』를 부분적으로 참고 하였다. 하지만 위의 두 단행본은 서흥김 ... 의 후학에 미친 영향과 그 계승‘국역 한훤당선생 신도비명’에는 그의 사상이 후학에 어떻게 계승되었으며, 어떤 영향을 미쳤는지를 다음과 같이 적고 있다.같은 시대에 인을 돕는 이
    리포트 | 16페이지 | 4,000원 | 등록일 2020.03.30
  • 훈민정음의 제자 원리와 배경
    )은 바르다, 음(音)은 소리라는 뜻으로 백성을 가르치기 위한 바른 소리란 뜻으로 명명되었음을 알 수 있다.다음으로 훈민정음은 책의 이름으로서 한문본(漢文本)과 국역본(國譯本)의 수종 ... 이 있으며 크게 해례본(解例本)과 원본인 예의본(例義本)으로 나뉜다. 또한 예의본은 다시 한문본과 국역본으로 다시 나뉘게 된다. 이 중 특히 해례본은 제자원리와 활용의 예등을 담
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2014.01.18
  • 서거정의북벽향림을찾아
    》 《동국통감》 《동국여지승람》 편찬에 참여했으며, 또 왕명을 받고 《향약집성방》을 국역(國譯)했다. 성리학(性理學)을 비롯, 천문·지리·의약 등에 정통했다. 문집에 《사가집(四佳
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2011.09.10
  • 17세기를 전후한 소설
    에 유으로서 특히 주목된다. 그것은 첫째, 전기소설이나 단편 한문소설을 함께 묶은 작품집(作品集)의 출현이고, 둘째, 이들의 국역(國譯)에 의한 소통이다. 즉, 7세기 전반 소설 유통 ... 의 가장 큰 특징은 여러 편의 작품을 함께 묶은 작품집의 출연과 국역본의 유행이다. (ex> 신독재 수택본 전기집, 화몽집, 삼방록, 묵재일기 제3책 내지 등..)한 작가의 작품
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2010.08.10
  • 역사적 이해의 장으로서의 역사교육
    하게 이루어지지 못하고 있는 이유는 사료(史料)가 학생들에게 너무 어렵기 때문이다. 한문으로 되어있는 기록은 학생들에게 자칫 거부감을 불러일으킬 수도 있다. 국역(國譯)된 사서(史書
    리포트 | 8페이지 | 1,500원 | 등록일 2010.11.20
  • [사회과학]한류에 대한 견해
    시켜야 진정한 한류가 아닐까?이러한 흐름에서 봤을 때 현재 우리나라의 역사를 알 수 있는 고문헌 226만여 점 가운데 국역(國譯)된 것은 0.04%인 1000권 정도에 그치고 있다. 이
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.06.04
  • [국문학]김만중의 구운몽 연구사
    (1725년 이전)에서 을사본(1725)으로, 을사본은 다시 계해본(癸亥本, 1803)으로 형성되었음이 밝혀졌다.이에 따라 국문본도 노존본 계통의 국역본(國譯本), 을사본 계통의 국역본 ... , 계해본 계통의 국역본 등으로 분류된다. 아울러 서포문중설화(西浦門中說話)가 밑받침되어 〈구운몽〉 의 한문 원작설이 뒷받침되고 있다.2)사상적 연구〈구운몽〉의 사상에 관하여는 여러
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.10.30
  • 성서에 나오는 감람나무에 대한 보고서
    감람나무(올리브)성서식물의 오역(誤譯) 중의 하나에 감람나무도 포함된다. 한문 성경이 올리브를 감람(橄欖)으로 오역한 것이 국역(國譯)될 때, 그대로 감람나무로 번역된 오류라 할 ... 수 있다. 즉 국역성경에 나오는 감람나무는, 실제로는 올리브(olive)를 지칭하는 것이다.종래의 성경에 나오는 감람나무(올리브)에 대해 잠깐 살펴보면,창세기 8장 ‘노아의 홍수
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.04.16
  • 한용운의 생애와 그의 사상연구
    한 부분은 현실화되었는데 종단행정의 단일화를 위한 노력이 곧 총무원으로 나타났고, 승려 자질 향상은 오늘날 여러 방면으로 추진되고 있다. 또, 국역(國譯)의 중요성 강조는 숱한 불교
    리포트 | 8페이지 | 1,500원 | 등록일 2009.06.14
  • 한국 한의학의 역사
    하던 온역(瘟疫)의 치료법 등을 문헌에 의거하여 소개하기도 하였다. 또한, 단방신편(單方新編)은 신만(申曼)과 같이 지은 「경험약방문(經驗藥方文)」을 이의경(李義絅)이 국역(國譯
    리포트 | 16페이지 | 2,000원 | 등록일 2008.11.28
  • [인문학]고서해제-만기요람, 제승방략, 동의보감
    들을 국한문체로 번역되어 나왔으며, 1966년 민족문화추진회(民族文化推進會)에서 《고전국역총서(古典國譯叢書)》 제1집으로 도합 12권으로 발행하였다.Ⅴ. 임원경제지(林園經濟志
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.11.22
  • [감상문]연암 박지원과 허생전에 대한 감상
    면서 더욱 많이 알려지게 되었으며, 양재연(梁在淵)이 국역(國譯)한 것등이 있다. 현재까지 알려진 것으로는 3류(類)·15종(種)의 이본(異本)이 있다.허생전(許生傳) 줄거리묵적골 오두막
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.06.23
  • 한국철학의 이해 - 삼국시대~조선시대까지의 불교
    (佛典)을 국역(國譯) 간행, 유포(流布)시킴❦ 예종 ➔도승법(度僧法)을 정하고 정전(丁錢)을 내게 한 후 도첩(度牒)을 지급 ➔선교양종(禪敎兩宗) 3년마다 선시(選試) 행함
    리포트 | 296페이지 | 4,700원 | 등록일 2008.12.21
  • [국어국문학]구운몽
    本, 1803)으로 형성되었음이 밝혀졌다.이에 따라 국문본도 노존본 계통의 국역본(國譯本), 을사본 계통의 국역본, 계해본 계통의 국역본 등으로 분류된다. 아울러 서포문중설화(西浦門中
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.04.10
  • 조선전기의 사대부문학의 구분 - 관각문학, 처사문학, 방외인문학
    에 참여했으며, 또 왕명을 받고 《향약집성방(鄕藥集成方)》을 국역(國譯)했다.세종으로부터 성종기간(1419~1494)에 이조 국가는 “문장은 국가의 기맥(氣脈)”이라 하여 특별히 문인
    리포트 | 12페이지 | 2,000원 | 등록일 2008.03.24
  • 최세진 연구업적 연구(학교문법과의 연계성)
    할는 사물에 관한 글자로 되어 있어 국문 보급에도 공이 크며, 본문 한자를 국역(國譯)한 것은 고어(古語) 연구에 귀중한 자료가 된다. 특히 책머리의 범례(凡例)는 국어학상 획기
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.05.09
  • [국어사] 훈민정음의 창제원리
    부문으로 이루어져 있다.한문책(漢文冊) 훈민정음(訓民正音)의 본문인 예의편(例義篇)만이 1447년(世宗 29년)경에 우리말로 번역되었는데, 이 국역본(國譯本)도 훈민정음이라 한다.둘 ... 을 구별하기 위하여 한문책(漢文冊)을 훈민정음 원본(訓民正音 原本) 또는 훈민정음 해례본(訓民正音 解例本)이라 하며, 번역된 책을 훈민정음 국역본(訓民正音 國譯本) 또는 언해본
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2004.12.21
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 13일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:02 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감