第十回 鰥夫驚 田螺報恩팔선득도 10회 홀아비가 미인에 놀라며 우렁이는 은혜를 갚다.却說孫傑望見這樣一個美人, 無緣無故, 天天替他煮飯燒茶, 心中眞是萬分納罕, 立在梯子上面, 不由說出 ... 를 내려와 문을 열고 방에 들어가 한 솥에 밥은 다시 끓여 다시 반은 생이며 익지 앟았다.自己前一天看過, 家中存米最多喫得三四天, 此時米桶中, 忽然滿滿一桶白米。*看過:忽,无,漠,等之 ... 이 한량이 없을 것이오!”孫傑領而歸。*[lngjiao]1가르침을 받다. 배우다. [남의 가르침을 받거나, 남의 연기를 감상할 때 함]2가르침을 청하다.3겪다. 맛보다.손걸은 가르침