• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(20,040)
  • 리포트(17,079)
  • 자기소개서(1,246)
  • 방송통신대(889)
  • 시험자료(681)
  • 논문(127)
  • 이력서(6)
  • 서식(5)
  • 노하우(5)
  • 표지/속지(1)
  • ppt테마(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"번역방식" 검색결과 161-180 / 20,040건

  • 판매자 표지 자료 표지
    컴퓨터일반 시험대비 요점정리
    으로 하드웨어장치와 밀접한 관련.· 운영체제(하드웨어 관리, 제어프로그램 역할 수행.)· 유틸리티(운영체제를 도와주는 프로그램.)· 언어번역프로그램(컴파일러, 인터프리터, 어셈블러 ... 마다 1개 이상의 명령어를 처리(데이터 의존성×)17. 언어 번역- 저급언어(기계어, 어셈블리어)· 기계어 : 컴퓨터가 직접 이해할 수 있는 언어, 호환성×.· 어셈블리어 : 기계어 ... 와 1:1로 대응되는 언어, 기계어로 번역, 호환성×.- 고급언어(기계어, 어셈블리어를 제외한 모든 언어)· 자연어와 비슷한 형태(인간위주의 언어), 호환성O.· 컴파일러나 인터프리터
    시험자료 | 24페이지 | 2,500원 | 등록일 2020.10.28 | 수정일 2020.12.11
  • 한국방송통신대학교 언어의 이해 중간과제물
    에 대한 지식 정보를 컴퓨터에 저장하여 데이터 베이스화 하는 데에서 시작되었다.컴퓨터 언어학의 시작은 1950년 미국에서 러시아의 과학 관련 잡지와 서적을 영어로 자동 번역하려는 노력 ... 한 언어를, 예를 들어 영어에서 한국어로, 번역하기 위해선 각각의 언어의 형태와 문장 구조와 함께 문법을 이해해야했다. 초기에 자동으로 번역되는 기계번역은 인간이 직접 번역 ... 한 문장보다 상당히 거리가 멀고 어색함이 짙었다. 다만 시간이 지남에 따라 기술의 발전 있었고, 그 기술 발전으로 말미암아 현재는 구글(Google)의 자동 번역, 혹 음성을 직접 입력
    방송통신대 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.01.20
  • 한국문학과대중문화 ) 번안의 의미를 설명하고, 1910년대 번안소설 3대 작가와 작품에 대해 상세히 서술
    들은 이 시기의 작가들이 택할 수 있는 소설집필의 한 방식이기도 했다. 여러 매체를 활용하여 다양한 작가들이 시기마다 창작했던 방식이기에 최근에는 그러한 번역과 번안 소설과 관련 ... 들이 연이어 등장했다. 그러한 작품들이 연재될 기회가 확산되자 한국근대문학 또한 성립 및 형성 되었다. 이러한 문학의 형성은 근대에 여러 영향을 미쳤다. 특히나 번역, 혹은 번안소설 ... 된 연구가 지속적으로 진행되고 있는 실정이다. 번역, 번안과 연관된 소설 연구는 크게 두 가지 측면에서 바라보고 있다. 우선 매체 시기별 특징을 통해 바라보는 측면이다. 이는 근대
    방송통신대 | 6페이지 | 3,500원 | 등록일 2025.05.23
  • 판매자 표지 자료 표지
    [A++독후감] [당신들의 천국] - 선의와 권력, 그리고 '우리의 낙원'을 다시 설계하기
    화, 정비, 혁신 같은 단어가 표어처럼 휘날리던 시대. 소록도는 그 시대가 타자를 관리하는 방식을 압축적으로 드러내는 무대다. 한 원장이 부임한다. 그는 격리와 낙인으로 얼어붙은 섬 ... 은 환자들의 ‘필요’가 제도 언어로 번역되는 과정에서 생긴다. 환자들은 안전과 돌봄을 원하지만, 그것이 ‘지시’와 ‘훈육’의 말투로만 도착할 때 삶은 더 건조해진다. 원장은 자립 ... 은 불만을 ‘소수의 방해’로 인식하고, 더 강한 규율과 더 촘촘한 감독으로 문제를 풀려 한다. 그러나 문제의 뿌리는 규율의 느슨함이 아니라, 규율이 삶을 덮는 방식 그 자체다. 나
    리포트 | 29페이지 | 2,500원 | 등록일 2025.08.13
  • 판매자 표지 자료 표지
    외국어로서의한국어교재론_한국어 교수법의 흐름과 한국어 교재 개발의 역사를 바탕으로 차후에 어떤 교수법을 반영한 교재가 개발될 것인지 예측해보고 그 이유를 설명하시오.
    법의 흐름을 구체적으로 살펴보면, 첫째, 문법번역식 교수법(grammar-translation method)으로 이는 목표어와 모국어 간의 번역을 통해서 목표어를 학습하게 하 ... 는 방법이다. 즉, 문법 규칙과 어휘 교육을 통한 문어 능력, 학문적 능력 배양이 교육의 목표이며, 이러한 문법 규칙은 모국어를 통해서 연역적으로 제시되어 번역 연습을 강조하다. 이 ... 에 문법 규칙 및 어휘 교육, 연습문제 번역 훈련, 텍스트 번역으로 진행되며, 1970년대 한국어 교재에 주로 반영되었다. 둘째, 청각구두식 교수법(audio-lingual
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.01.24
  • 판매자 표지 자료 표지
    [A++독후감] [공산당 선언] - 불편함과 설득 사이에서 읽는 고전의 현재성
    의 성격과 번역 문제3) 읽는 관점과 논지의 윤곽본론1) 1848년의 역사적 배경과 선언의 탄생2) 부르주아지와 프롤레타리아: 근대의 영웅과 적의 서사3) 임노동과 착취 메커니즘 ... 한 호기심이 아니다. 임금노동의 불안정이 일상이 되었고, 플랫폼이 고용과 소비를 매개하는 방식이 점점 더 미세하게 삶의 리듬을 조율할 때, 선언이 제기한 질문들?생산수단의 소유, 계급 ... 를 여전히 제공하기 때문이다. 낡은 것은 때로 낡았다는 이유로 현재를 여는 열쇠가 된다.2) 텍스트의 성격과 번역 문제이 책은 이론서라기보다 격문이다. 논증의 단계가 친절하게 깔려 있
    리포트 | 13페이지 | 2,500원 | 등록일 2025.08.16
  • 사례연구 - 번역서비스업 품질유지를 위해 식스 시그마(Six Sigma) / DMAIC를 적용
    사례연구: 번역서비스업 품질유지를 위해 DMAIC를 적용 – 인도 C 업체의 경우인도의 C 번역업체는 품질 이슈로 인해 최근 급격히 증가한 고객 불만을 해결하기 위해 6시그마법 ... igma/정의(Define): C 업체는 기존에 고객 만족도 평가 도구를 사용하고 있어, 이를 기반으로 문제를 정의하였다. 해당 도구는 고객이 직접 만족도를 평가하고 번역물의 문제 ... 를 평가하는 방식으로 진행되었다. 도구의 항목은 ‘만족’, ‘보통’, ‘불만족’으로 나뉘었으며, ‘보통’이나 ‘불만족’을 선택한 경우 그 사유 항목을 선택할 수 있도록 하였다. 해당
    리포트 | 2페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.03.24
  • 경영정보론 IT 기사 스크립트 리포트
    4월 문장을 통째 번역하는 인공신경망 기계번역(NMT) 기술을 도입하는 등 서비스 개선에 주력해왔다. 기존 방식은 단어 단위로 번역해 문장을 완성했다.김주완 기자 kjwan ... 경영정보론 리포트-IT관련 기사 스크립트-0. '국민 번역 서비스' 된 네이버 파파고…구글 제치고 月사용자 1000만 돌파네이버는 파파고의 월간 실사용자 수(MAU)가 지난달 ... 로드 수가 2000만 건을 넘었다. 국내 모바일 통·번역 앱 중 1위다. (기사 본문 中)파파고 이용자 증가는 통·번역 품질이 개선되면서 나온 결과다. 파파고를 이끌고 있는 신중휘
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.06.16
  • 판매자 표지 자료 표지
    동국대학교 중어중문학과 지원동기 및 학업계획서 예시입니다.
    독해 5단위, 심화 영어 5단위를 추가로 이수했습니다. 단순히 정답을 고르는 방식이 아닌, 독창적인 답안을 작성하여 발표하는 방식으로 수업이 진행되었기에 창의력을 발휘할 수 있 ... 동영상 자료를 활용한 수업이 있었는데 외국 영상인 탓에 자막이 없었습니다. 전문용어들이 많았지만, 용기를 내어 번역해보겠다고 말씀드렸고, 심화 과정에서 배운 문장 간 논리구조 ... 를 활용하여 자막을 완성했습니다. 이를 보신 영어 선생님께서는 번역이 매우 정확하다고 칭찬하시며 당신의 영상 자료도 번역해달라고 요청하셨습니다. 이를 계기로 영어 공부에 대한 자신감
    자기소개서 | 1페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.11.30
  • 외국어로서의언어교수이론_외국어로서의 언어교수학에서 문법의 역할은 무엇이며 그 위상은 어떠한지 자신의 생각을 논하시오.
    마다 다르게 해석되면서 여러 가지 관점의 대립이나 조화를 보이곤 한다. 언어학자나 교육학자는 문법을 기존 문법-번역식 교수법에 한정된 개념으로 바라볼 수도 있고, 또는 의사소통 중심 접근 ... 법 안에서 필요한 지식 요소로 재조명하기도 한다. 이런 맥락에서 문법이 어떻게 이해되느냐에 따라 학습자가 목표 언어에 대한 직관과 숙달도를 쌓는 방식도 달라지게 된다.본 과제 ... 을 구성하고자 한다. 이 방식에서 문법은 마치 건물의 기둥 같은 존재로 기능한다. 규칙이 흔들리면 전체 언어 능력의 체계가 무너질 수 있다고 보는 것이다. 이에 반해 의사소통 중심
    리포트 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.09.03
  • 판매자 표지 자료 표지
    [해외봉사 합격자소서] 현대자동차그룹 해피무브 자기소개서
    에 대해 확신을 얻을 수 있을 거라 생각합니다. 편지를 번역하면서 아이들이 얼마나 힘든 생활을 하고 있을지 정말 많이 상상을 했었고, 또 제가 직접 가서 희망과 에너지를 나누어 주 ... 겠습니다.지원동기한국에서도 많은 봉사활동을 할 수 있지만, 제가 해외에서 봉사활동을 하고자 하는 이유는 월드비전 번역봉사단으로 활동하면서 많은 후원아동의 편지를 번역하면서, 많은 것 ... 을 느꼈기 때문입니다. 부모님과 같이 살지 못하는 아이들도 있고, 학교에 못 다니는 아이들도 있었습니다. 편지를 번역하면서 아이들이 어떤 상황에 처해있는지 제대로 알게 되었습니다. 그
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.03.20
  • 판매자 표지 자료 표지
    2024 흥국증권 서류 합격자소서
    은 미래의 성공을 위한 발판이라고 생각하며 스트레스를 관리했습니다. 두 번째는 사람들과 소통하는 능력입니다. 번역 에이전시 회사에서 내부 및 외부 고객을 만나 응대하는 방식을 익혔 ... 한 기억들은 여전히 남아있습니다. 이처럼 경험주의적 사고방식을 가지면서 두 가지를 발전시킬 수 있었습니다.첫 번째는 스트레스를 컨트롤 하는 능력입니다. 힘든 시기를 보낼 때에도 이 ... % 높인 경험이 있습니다. 어카운트 매니저로서 고객과 번역 요구사항을 협의하고 계약을 맡았습니다. 당시 신규 고객과 계약 성사율은 45%로 경쟁사보다 낮았고, 만기 고객과 계약 재
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.04.05 | 수정일 2025.04.08
  • 판매자 표지 자료 표지
    GPT란 대체 무엇?
    번역, 다양한 종류의 창의적인 콘텐츠 작성, 유익한 방식으로 질문에 답변할 수 있습니다.이를 사용하는 데는 많은 이점이 있고 지금 이 순간도 매우 활발하게 그 영역이 확대되고 있 ... 중이지만 새로운 텍스트를 생성하는 데 매우 효과적입니다. GPT는 텍스트를 생성하고, 언어를 번역하고, 다양한 종류의 창의적인 콘텐츠를 작성하고, 유익한 방식으로 질문에 답변 ... GPT란 대체 무엇?개요GPT는 대규모 언어 모델로, 방대한 텍스트 및 코드 데이터 세트로 학습되었습니다. 텍스트 생성, 언어 번역, 다양한 종류의 창의적인 콘텐츠 작성, 유익
    리포트 | 6페이지 | 2,500원 | 등록일 2023.05.15
  • 건국대 중어중문학과 편입 자기소개서 학업계획서 (추가 면접자기소개 1분 스크립트)
    에는 ‘유용한 외국어니까 배워두면 좋겠다’는 단순한 생각으로 시작했습니다. 하지만 학습이 깊어질수록, 중국어 문장 하나하나에 깃든 역사적 배경이나 사고방식, 그리고 동아시아 문화권 안 ... 방식에 대한 이해를 넓혀갔습니다. 이러한 과정을 통해 단지 언어 실력을 높이는 것을 넘어, 중어중문학의 본질적인 가치와 의미에 가까워지고 있다고 느꼈던 것이었습니다.이처럼 언어 ... 사회와 언어’ 등의 과목에 관심이 많습니다. 이와 더불어 중국 철학이나 사상사도 선택적으로 수강하여 문학과 사고방식 간의 연결 고리를 이해해보고 싶습니다. 특히나 한자 문화권에 대한
    자기소개서 | 4페이지 | 4,000원 | 등록일 2025.07.27
  • 판매자 표지 자료 표지
    한국어 말하기 교육의 과거와 현재
    교수법은 주로 문법 규칙의 암기와 번역 연습을 통해 언어를 학습하는 방식으로, 학습자가 실제로 언어를 구사하는 능력은 크게 향상되지 않았다. 이 접근법은 학습자가 문법적 정확 ... 와 근거를 들어 서술하시오. ① 말하기 교육의 인식변화 말하기 교육의 필요성과 중요성에 대한 인식은 시간의 흐름에 따라 변화해 왔다. 초기 언어 교수법은 문법과 번역에 중점을 두 ... 언어 교수법, 특히 문법-번역식 교수법(Grammar-Translation Method)은 문법 규칙과 어휘 학습에 중점을 두었으며, 말하기 교육은 거의 이루어지지 않았다. 이
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.10.02 | 수정일 2024.10.23
  • 판매자 표지 자료 표지
    대원외국어고등학교 자소서
    속 인물의 감정 변화나 작가의 표현 방식에 대해 분석하고, 영어로 감상문을 작성하며 사고의 깊이와 표현력을 함께 키웠습니다. 특히 영어 교과 선생님께 첨삭을 받은 후에는 개선점 ... 상위권을 유지할 수 있었습니다.더 나아가, 학습 내용을 친구들과 나누는 스터디 그룹을 자발적으로 운영하여 서로 피드백을 주고받는 방식으로 협력적 학습 능력도 기를 수 있었습니다. 이 ... 의 프로그램은 저의 진로와 관심 분야를 발전시키기에 최적의 환경이라 판단하였습니다.대원외고 진학 후 저는 영어과에 진학하여 통번역과 국제외교에 대해 깊이 탐구하고자 합니다. 이를 위해 중
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.07.09
  • 외국어로서의 한국어교육개론_학습자 자신이 생각할 때 가장 효과적이 언어 교수 이론은 무엇이라고 생각합니까
    한 경험을 하는 것이 필요하다는 의견이 계속 등장해 왔다.언어 교수 이론은 역사적으로 다양하게 전개되어 왔다. 전통적으로 문법과 번역에 치중하던 방식이 있었다. 그런가 하면 소리 ... 된 배경에는 이전에 강조되던 번역 위주의 학습, 단순 반복 훈련 방식, 형태 규칙을 지나치게 강조하는 전통이 불러일으킨 문제 의식이 자리 잡고 있다. 문법과 어휘 지식만 체계 ... 는 예시 문장보다, 일상 대화나 미디어 자료를 참고하는 방식이 풍부한 학습 경험을 제공한다. 대화문을 단순히 교재에 제시된 형태로 읽고 번역하는 수준을 넘어, 실제로 음성을 듣고 따라
    리포트 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.06.11
  • 판매자 표지 자료 표지
    어린왕자 독후감
    이 슬그머니 눈앞에 펼쳐진다. 그 대목에서 마음이 탁 트이는 경험을 하게 된다. 허밍버드 클래식으로 출간된 한국어 번역본은 기존의 문체에서 벗어나 좀 더 부드럽고 감각적으로 다가온다 ... . 현대의 소설가와 시인이 참여했다는 점이 흥미를 끈다. 예전에 접했던 번역보다 다정한 느낌이 든다. 원작자가 그린 삽화도 최대한 살려서, 독자가 첫 장부터 마지막 장까지 눈 ... 이이 눈에 띄지만, 그 색다른 느낌은 특별한 상상력을 불러일으킨다. 마음속에서 되살아나는 장면들이 있다. 번역자의 말에 따르면, 원작 삽화의 특유의 색감과 소박함에 집중했다고 한다
    리포트 | 12페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.11.24 | 수정일 2025.02.03
  • 판매자 표지 자료 표지
    기계번역의 발전과 번역가의 미래 레포트
    을 어학계열로 한 궁극적인 이유는 바로 내가 통번역가를 꿈꾸기 때문이었다. 다른 사람들에게 번역이란 단순할지 모르지만, 나에게 ‘번역’이라는 행위의 의미는 아주 크다. 유럽 ... 인들이 아랍어로 번역된 그리스 고전들을 미친듯이 라틴어로 번역한 후 서유럽이 선진문물을 받아들여 서유럽이 스타 게이트를 열게 된 것처럼, 자국어로 번역된 외국의 가치있는 텍스트들이 재생산 ... 해내는 것은 아주 무궁무진하다고 믿고있기 때문이다.번역의 중요성을 알고 있고, 좋은 번역을 하기 위해서 어학 공부를 열심히 한다고 하지만, 기계 번역의 품질이 날이 가면 갈수록 좋
    리포트 | 11페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.08.24
  • 2주차에서 외국어로서의 한국어 교수법에 대해 배워보았습니다. 한국어 교수법의 변천사를 간략히 정리하고 자신의 교실에 적용할 수 있는 교수 방법을 말하기 수업 사례를 예로 들어 설명하세요.
    번역 중심의 교수법이 주로 사용되었으나, 점차 의사소통 능력 향상을 목표로 하는 접근으로 전환되었다. 특히 말하기 능력 향상은 실생활에서 한국어를 활용하는 데 필수적이므로, 교사 ... 에는 문법-번역식 교수법이 활용되어, 라틴어 등 고전어 교육 전통을 따라 문법 규칙 설명과 모국어로의 번역을 중심으로 수업이 이루어졌다. 이 방법은 학습자가 한국어 문법을 세세히 ... 익히는 데 유용하였으나, 실제 말하기나 듣기 같은 의사소통 능력 향상에는 한계가 있었다. 이후 문법 번역 위주의 한계를 보완하기 위해 직접식 교수법과 청각-구두식 교수법(오디오링구얼
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2025.08.11
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 13일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
5:48 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감