• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(5,846)
  • 리포트(4,174)
  • 자기소개서(892)
  • 시험자료(409)
  • 방송통신대(286)
  • 논문(30)
  • 서식(30)
  • 이력서(16)
  • 노하우(5)
  • ppt테마(4)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"번역시험" 검색결과 121-140 / 5,846건

  • 판매자 표지 자료 표지
    [A++독후감] [아웃라이어] - 재능의 신화와 기회의 설계 사이에서
    안전 이동 지원?이 필요하다. 공정은 더 많은 시험이 아니라 더 넓은 연습권으로 구현된다.기업 조직에서도 1만 시간의 함의는 실무적이다. ‘열정’의 언어로 야근을 미화하는 대신 ... 은 출발선의 조정 능력에서 측정된다. 동일 시험의 평등이 아니라, 누적된 유리/불리의 완화라는 정의로 공정을 재정의할 때, 우리는 더 많은 재능을 더 늦지 않게 발견할 수 있다.물론 ... 한 서비스’로 변환한다. 표준화는 주류의 언어로 주변부의 가치를 번역하는 행위다. 주류의 평가는 결국 비교 가능성에 기댄다.5.4 코호트 운을 완화·활용하는 사회적 설계코호트 운
    리포트 | 33페이지 | 2,500원 | 등록일 2025.08.13
  • 판매자 표지 자료 표지
    [A++독후감] [아리랑] - 폭력의 장치와 기억의 리듬, 그리고 오늘의 과제
    윤리의 시험지다. 그들의 선택이 어떤 배경에서 어떻게 뒤집히는지, 작품은 시간을 들여 추적한다. 덕분에 독자는 ‘선악 이분법’의 안락함을 포기하고, 선택의 조건과 책임의 범위 ... 하게 만든다.법은 폭력의 언어를 ‘합리’로 번역한다. 판결문은 통계와 조항으로 구성되지만, 실제로는 권력의 선택을 가려준다. ‘문서의 말’이 ‘몸의 말’을 지우는 순간, 폭력은 객관 ... 응답’을 학습한다. 작품은 이 교육의 장면을 빛나게 혹은 잔혹하게 과장하지 않는다. 오히려 일상의 훈계, 조회, 표어, 시험 같은 사소한 것들이 어떻게 세계관을 재배열하는지 치밀
    리포트 | 15페이지 | 2,500원 | 등록일 2025.08.13
  • 판매자 표지 자료 표지
    [A++독후감] 니체의 [차라투스트라는 이렇게 말했다 - 영원회귀와 초인의 윤리를 일상의 기술로 번역하기
    의 대상이 된다. 니체는 “친구”를 말한다. 친구는 위로의 공급자가 아니라, 나의 힘을 시험하게 하는 동료 경쟁자다. 나는 이 개념을 “선별적 공동체”로 번역한다. 모든 모임에 얼굴 ... 니체의 『차라투스트라는 이렇게 말했다』: 영원회귀와 초인의 윤리를 일상의 기술로 번역하기학과 이름學科 제출자 이름指 導 敎 授 지도 교수 이름서론 ? 현대적 문제의식과 읽기 전략 ... 오르는 대신, 니체는 노래하고, 비유하고, 퍼즐을 남긴다. 나에게 이 책은 이해의 대상이기 이전에 체력의 시험처럼 다가왔다. 의미를 해석하는 머리의 힘만으로는 버티기 어렵고, 문장
    리포트 | 12페이지 | 2,500원 | 등록일 2025.08.15
  • 판매자 표지 자료 표지
    대전광역시 중국어 통번역 전문요원 직무수행계획서
    대전광역시 중국어 통번역 전문요원 직무수행계획서●작성 요령●- 특별한 양식 없이 응시자가 자유롭게 기술하되, 시험공고에 명시된 직무내용과 연계하여 작성. 서론(정책?사업의 동향 ... , 출생지, 부모직업 등 개인 신상을 직?간접적으로 파악할 수 있도록 기재할 경우 불이익을 받을 수 있음임용분야(근무부서)임용직급주 요 업 무중국어 통?번역 전문요원 (도시브랜드담당관 ... )한시임기제 6호(주35시간)?시장·부시장·실ㆍ국장 통역 등 업무지원?각 실과 번역지원 ?실과 내빈 방문 통역?중화권 해외 교류업무(중국, 대만)?기타 국제교류협력 업무 지시사항
    자기소개서 | 4페이지 | 50,000원 | 등록일 2024.07.27
  • 판매자 표지 자료 표지
    다문화인구가 증가하고 있는 상황에서, 문화적 다양성을 인정하는 사회복지실천 현장의 실제 사례
    홍보- 다문화가족 지원 관련 기관·단체와의 서비스 연계- 일자리에 관한 정보제공 및 일자리의 알선- 다문화가족을 위한 통역·번역 지원 사업- 다문화가족 내 가정폭력 방지 및 피해 ... 자 연계 지원나. 외국인 노동자를 위한 고용정책 실시1) 재입국 특례 외국인노동자 취업: 외국인 노동자가 출국 후 재입국하여 다시 근무 시 한 국어시험 및 취업교육 의무를 면제 받 ... 을 수 있다.2) 특별한국어시험 재취업: 외국인노동자가 특별한국어시험에 합격한다면 특정 사업장 지 정알선을 통한 입국이 가능하다. 재고용만료 귀국예정자에 대한 재입국 취업의 가능
    리포트 | 2페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.06.18
  • 베트남 부동산 공인중개사 문제은행 자료(한글번역+베트남어본)
    1. Mức thù lao môi giới phụ thuộc vào yếu tố nào?중개료는 어느 요소에 의해 결정되는가?- Phụ thuộc vào hợp đồng thỏa thuận giữa các bên.각 당사자 간의 합의 계약에 따른다.2. Người mô..
    시험자료 | 67페이지 | 29,500원 | 등록일 2023.01.13 | 수정일 2023.06.09
  • 판매자 표지 자료 표지
    성균관대학교 프랑스어문학과 편입학 합격생 학업계획서
    은 프랑스인과 대화할 기회가 생겼고 프랑스어 교육 관련 업무 및 통·번역업무, delf시험 감독, 프랑스 문화 행사 진행 업무를 경험해볼 수 있었습니다. 그 과정에서 문화 교류의 과정 ... 가 텍스트 번역과 문장 분석 위주의 프랑스어 실력 향상에 초점이 맞춰져 있었고 제가 원하는 프랑스 문학, 문화와 관련된 강의는 많이 열리지 않았습니다. 프랑스어를 전공하면서 프랑스 ... 과 각 문화권의 문화와 가치관 존중 및 각국의 언어를 전달하는 통·번역의 중요성을 알게 되었으며 한불문화교류에 더 큰 관심을 가지게 되었습니다. 이러한 근무 경험을 통해 제 전공
    자기소개서 | 2페이지 | 5,000원 | 등록일 2023.05.21 | 수정일 2024.01.10
  • 판매자 표지 자료 표지
    [과학 주제탐구] 진핵세포의 단백질 합성에 대한 심화 탐구
    과정31. 전사32. 번역3Ⅳ. 맺음말4Ⅴ. 참고자료5Ⅰ. 들어가는 말1. 탐구 동기와 목적학생은 여러 분야의 지식을 각 과목의 교과서와 그 과목 선생님의 수업을 통해 습득해나가 ... 고 습득한 지식을 토대로 미래를 결정하는 중요한 시험을 치른다. 하지만, ‘교과서 밖의 세상’이라는 말이 있는 것처럼 교과서 속의 지식에만 너무 의존하다 보면 분명 더 발전하지 못 ... 게 보이는 조면소포체(거친면 소포체), 리보솜이 표면에 붙어있지 않은 활면소포체(매끈면 소포체)가 있다. 조면소포체 같은 경우 mRNA와 결합하여 번역과정이 이루어지고 있는 리보솜
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.01.10
  • 경영학개론 - 신문의 구인광고나 인터넷을 보고 여러분이 졸업하고 난 후(직장인인 경우, 이직을 한다면) 가지고 싶은 일자리 최소 2개를 찾아보고, 각 광고에서 구체화되어 있는 자격들의 목록을 작성하라. 그 회사에서 지원자들이 이러한 자격들을 얼마나 잘 만족시키는가를 결정하는 데 사용할 것 같은 방법들을 밝혀보라.
    시험으로 JLPT의 1급 취득자여야 하면서 웃으면서 수업을 진행할 수 있어야 합니다. 또한, 장기적인 근무가 가능해야 되고 경험자는 우대되어집니다. 2) 일본에서 원하고 있는 외국 ... 는 번역에 있어서 질이 너무 심각하게 떨어질 수도 있다고 보기 때문입니다. 의역에 있어서 번역자에 대한 역량에 대해 의존이 되어지기 때문에 번역자에 대한 모국어의 능력이 부족할 경우 ... 에 대비하여 원문에 대해서 이해가 제대로 이루어지지 않았을 경우에는 의도와 다른 표현으로 의미가 전달이 되어 번역이 될 수 있기 때문인 것입니다. 제일 간단하게 확인을 할 수 있
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.09.19
  • 판매자 표지 자료 표지
    [A++독후감] 물살에 깎여 사라지는 돌의 이름 - 헤르만 헤세 [수레바퀴 아래서] 독후감
    , 시험일정, 교리문답… 모든 것이 같은 박자로 맞춰진다.자연의 언어는 순환과 변화, 규율의 언어는 직선과 반복이다. 한스의 내면은 이 두 언어 사이에서 끊임없이 번역 작업을 해야 ... 다. 칭찬이 줄을 잇던 시절의 묘한 두려움, 한 번의 실수가 모든 걸 무너뜨릴지도 모른다는 공포. 한스의 호흡은 시험 날짜에 맞춰 빨라졌다 늦춰졌다. 기쁨과 자존감은 등수의 곡선 ... . 선생들은 그의 머리를 재고, 아버지는 그의 성실을 닦는다. 동네는 그의 성적표로 날씨를 가늠한다. 결국 한스는 치열한 경쟁시험을 통과해 신학교(마울브론)로 간다. 그가 가는 길
    리포트 | 6페이지 | 2,500원 | 등록일 2023.05.08 | 수정일 2025.08.11
  • 판매자 표지 자료 표지
    외국어로서의한국어문법교육론_문법번역식 교수법, 청화식 교수법, 의사소통식 교수법에 대해 설명하시오.
    에 어려움을 느끼면 교사가 읽어준다, 교사가 학생을 지명하여 지문을 번역시키고 학생이 실수할 경우 교사가 지적하며 객관식 시험 대비로 연습 문제를 풀게 한다(이주행, 2017)2 ... 번역식 교수법은 외국어로 된 정보를 해당 언어의 유창성에 관계 없이 받아들일 목적에서 번역(해석)을 방법으로 하여 언어를 배우는 교수법이다. 이 언어 교수법은 말하기, 듣기 위주 ... 과 같다, 교수 목표는 해당 언어 문학 작품의 정확한 번역이다(이주행, 2017) 수업은 규칙 암기와 문자 위주로 진행되고 교수 단위는 문장이며 유창성보다 정확성을 강조한다, 문법
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.01.24
  • 판매자 표지 자료 표지
    학생들의 변화되는 교육환경 속에서, ChatGPT와 같은 AI 도구를 활용하고 도움을 받는 현상은
    .본론 1. AI도구의 윤리적인 측면의 문제점 1)부정행위 최근 ChatGPT와 Gemini와 같은 생성형 인공지능이 개발되면서 많은 학생들이 이를 이용하여 학교 시험을 준비 ... 에 영어로 작성하면 정교함이 더 커지며, 번역이나 해석도 기존의 번역기보다 더 잘한다 이렇게 생성형 인공지능의 능력이 뛰어나다 보니 많은 학생들이 과제를 작성할 때 인공지능이 낸 ... 기 때문에 자신이 직접 작성한 것 그 이상을 제출할 수 있다. 과제를 할 때 자신이 직접 쓰지 않고 인공지능의 아이디어를 빌리는 것은 엄연한 표절에 해당한다. 또한, 온라인으로 시험
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2025.06.17
  • 판매자 표지 자료 표지
    전문 번역가가 소개하는 학부모를 위한 세계명작-<솔로몬 왕의 동굴>
    학부모를 위한 고전 세계명작 소개전문 번역가가 소개하는 고전 세계명작필자는 학부에서는 영문학을, 그리고 대학원에서는 번역학 전공으로 석사 학위를 취득한 전문 번역가이며 그 동안 ... 고전을 비롯한 여러 영문학 작품들을 번역해 소개하기도 하였습니다. 시대의 변화에 따라 세계 명작이라는 이름을 걸고 어린 아이들에게 제공되거나 권해지던 많은 작품들도 변화를 겪 ... 일본어 중역에 대한 비판도 있었지요. 그렇지만 영문학과 번역학을 더 깊이 공부하고 직업까지 번역가를 택하면서 시대와 공간을 초월하는 고전의 가치에 새삼 눈을 뜨게 되었습니다. 고전
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.08.10
  • 판매자 표지 자료 표지
    경영, 경제, 무역, 물류 자격증 및 공모전 정리
    관련 영문 서류의 작성 및 번역, 실무지식 평가무역업계 취업 준비 시 활용9월~11월 매주 화요일, 일요일 상시시험- 국제무역사한국무역협회 주관무역 관련 영문 서류의 작성 및 번역 ... 1. 자격증[금융(회계, 재무)]- AFPK한국 FPSB 시행재무설계 관련 시험은행,증권업 취업 시 기본 자격증으로, 일부 공공기관 채용 시 가점시험접수 2021.11.01 ... ~ 2021.11.15시험일자 2021.11.27- 신용분석사한국금융연수원 시행회계/재무 관련 시험은행권 취업 및 공기업 채용 시 활용시험접수 2021.09.07. ~ 2021.09
    Non-Ai HUMAN
    | 시험자료 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2022.12.27
  • 판매자 표지 자료 표지
    ((강추자료A+)) 국제법 분야에 대한 탐색 - 입문자용 공부 접근방법 탐색
    에서 30여년간 강의를 해왔고, 국제법교과서와 문제집도 써 보았으며, 국가시험의 출제위원도 해보았고, 더러 정부 당국의 실무에도 관여할 기회를 가졌으며, 국내외 학회활동에도 참여 ... 만 gentes'라는 용어를 사용하게 되자, 이것이 계기가 되어 1780년 영국의 Jeremy Bentham (1748~1832)이 이것을 번역하여 'International Law ... international'로 번역되고, 독어로 'Internationales Recht' 번역되어 사용하게 되었다.이와 같이 국제법이라는 어원은 로마의 Jus gentium
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2025.04.12
  • (A+/예상결과/고찰) 아주대 기초전기실험 예비보고서 DC 13
    1) 실험목적 1. 분기 전류 해석법을 실험적 측정을 통해 입증한다. 2. 그물(고리)해석법을 실험적 측정을 통해 시험한다. 3. 마디 해석법의 유효성을 실험적 측정 ... 을 통해 증명한다.2) 실험이론 - Branch-current Analysis (분기 전류 해석법) : Branch란 가지, 분기 등으로 번역되며 두 개 이상의 노드를 연결
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.10.22
  • 판매자 표지 자료 표지
    외국어로서의한국어교육개론_한국어교육 교수법의 개념과 특징을 설명하시오.
    문법/번역 교재는 교재의 모든 연습문제, 도표, 시험이 언어의 문법 규칙을 전달하는 것을 목표로 한다. 또한 대화나 문서에서 언어를 자유롭게 사용하는 것이 아니라 언어 형태를 알 ... 고 재현하는 것을 목표로 한다. 문법번역식 교수법과 말하기에는 대부분의 학습자들에게 과도한 부담을 주는 어휘와 문법 연습의 방대한 목록이 포함되어 있다. 또한, 읽기, 번역, 쓰 ... 다. 이에 따라 문법번역식 교수법에 대한 장단점에 대해서 파악해보았다. (1) 문법 번역 방법의 장점 ① 문법의 추상 메타 단어를 잘 다룰 수 있다. ② 외국어의 언어 체계를 빠르
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.07.07
  • 판매자 표지 자료 표지
    국토교통부 청년인턴 항공정비 자기 소개서, 직무수행계획서
    드론의 구조 검증을 위해 재질 시험편을 제작하고, 피로시험 데이터를 수집·분석하였습니다. 실험 결과를 바탕으로 시험 규격을 개선·반영하며 학술 논문을 공동 저술했고, 이 과정 ... 하여, 연구원들이 신속히 정비 절차를 업데이트할 수 있도록 기여했습니다. 이 과정에서 CAT(Computer Assisted Translation) 툴을 활용해 번역 일관성을 유지 ... 과 적용 기준을 정확히 파악한 뒤, 국내 적용 매뉴얼에 반영해야 합니다. 이 과정은 단순한 번역을 넘어, 기술적·법률적 용어의 미묘한 차이를 구분해 원문의 의도를 온전히 전달
    자기소개서 | 4페이지 | 4,000원 | 등록일 2025.07.17
  • 판매자 표지 자료 표지
    이상하고 아름다운 나의 N잡 일지_서메리_독후감_서평_엔잡, 부업
    을 하지만 야근과 수직적인 문화 등에 고통을 받고 여러 직군과 회사를 경험하다가 결국 퇴사를 하게 된다. 번역가를 꿈꾸며 아카데미를 수료했지만 알아주는 회사가 없어 생활하기에 충분 ... 않은 글을 써서 인터넷에 올리고, 아무도 의뢰하지 않은 번역을 해서 직접 팔았다. 자신감을 없었다. (중략) 나는 원하는 직업을 스스로 가질 수 있고 일의 내용이나 방식 또한 ... 었다. 학생시절마다 매 시험기간동안 나를 움직이게 하기 위해 힘이 들었고 직장인인 지금도 하기 싫은 일을 마감까지 미루다 꾸역 꾸역 해내는 인간이다. 그런데 이런 ‘싫은 마음’이
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.11.17
  • [A+ 서평/독후감] '공정하다는 착각'을 읽고
    ‘공정하다는 착각’을 읽고마이클 센델 지음함규진 번역이 책은 ‘정의란 무엇인가’, ‘돈으로 살 수 없는 것들’로 유명한 하버드대학의 마이클 센델 교수가 던지는 공정에 대한 화두이 ... 은 기회의 평등이 아닌 조건의 평등이 이루어질 때 비로소 진정한 공정이 실현될 수 있다는 점이다. 예를 들어 어떤 시험을 준비하고 있는 두 수험생이 있다고 가정해보자. 공부해서 시험 ... 에 응시할 수 있는 기회는 둘에게 동등하게 주어지지만 각각이 처한 상황이 다르고, 시험을 위한 방법, 이를테면 학원 수강, 교재 구매, 과외 등에 투입되는 경제력이 다르고, 기타
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.02.22
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 26일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
3:27 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감