• 통합검색(1,509)
  • 리포트(979)
  • 논문(347)
  • 방송통신대(88)
  • 자기소개서(63)
  • 시험자료(31)
  • 서식(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"한국어구문" 검색결과 1,321-1,340 / 1,509건

  • [장애인]청각장애인의 사회통합을 위한 수화통역의 실태와 개선방안
    한 것을 말로 바꾸면 되는 간단한 일이 수화통역이라고 보는 경우가 많다. 더욱이 통역을 잘 하기 위해서는 자신이 아는 한국어 단어를 수화로 어떻게 하는가를 배우기만 하면, 무언가 ... 를 수화로 표현하는 것과 수화를 보고 이해하는 것은 아주 쉬운 일이라는 생각이 수화통역이 이루지고 있는 대부분의 장면에서 팽배한 것이 지금의 현실이다.수화통역은 한국어 단어를 수화 ... 는 사람. 점차 많은 연구자들은 한국수화에 관해 음성학, 음운론, 형태론, 구문론, 의미론, 화용론 측면에서 연구한 결과를 내놓고 있다. 이제는 이러한 연구결과가 반영된 한국수화에 대한
    리포트 | 28페이지 | 2,000원 | 등록일 2006.02.02
  • [조기영어교육]조기 영어 교육과정의 장점 및 단점 과 찬성과 반대
    에는 더 예민해지며 모국어에 포함되어있지 않은 소리에는 점점 덜 예민해진다고 합니다.이러한 예로 'r'음과 'l'음이 구별되지 않는 한국어에 숙달되어 갈수록 어린이는 이들 음 ... 적 시기 가설을 지지하고 있다.이러한 이론들을 종합해보면 문자 언어나, 문법적 지식, 구문 등은 아동보다 성인이쉽게 배울 수 있지만 영어 교육이 의사소통과 음성 언어에 중점을 둔다면 ... 교육에 지장을 초래한다는 주장(Freudenstein,1982) 도있으나 중국음식점에서 화교 어린이가 중국어와 한국어를 아무런 언어장벽 없이자연스럽게 자유로이 번갈아 구사하는 경우
    리포트 | 8페이지 | 2,000원 | 등록일 2008.10.08
  • [국어교육]단어의 규정 요약
    함은 한국어 사용의 언중들의 언어의식이 용납하지 않는다.④ 교착어의 성격상 어순 이상의 격기능의 가치를 가진 토를 독립품사로 인정하는 것이 타당하다.장하일의 단어규정- 단어규정 ... 될 수 있다. ③ 이로 말미암아 단어의 전후에는 순간적 휴지가 수반되는 것도 사실이다.3. 구문 분석상통사론은 단어와 단어의 상호관계 구조를 연구하는 것이므로 통사론적 분석의 최소단위 ... 는 단어가 된다.여기서는 완전한 자립성을 갖지 못하는 의존형식들(의존명사 ? 의존용언)을 통사상 원리(구문적 요소)에 의해한 단어로 해결해 보고자 한다.구문요소의 최소단위단어는 문
    리포트 | 10페이지 | 2,000원 | 등록일 2006.05.18
  • 영한번역시 나타나는 문법오류
    한 번역투, 혹은 번역 문체라는 말이 널리 쓰이고 있다. 이용옥(2000:1)이 말한 것처럼 영어구문한국어로 번역할 때 번역이 까다롭다고해서 영어의 어휘들을 그대로 따온다거나 영어 ... 과 함께 도착어에 대한 지식도 충분히 갖추어야 한다.2) 이상원(2002:136)에 따르면, 한국어로부터 외국어로 가는 번역에서는 대체로 모국어 수준에 미치지 못하는 외국어를 도착 ... 어로 하는 만큼 언어적 전환 문제가 중심이 되기 쉽지만, 외국어로부터 한국어로의 번역에서는 기본적인 언어 전환문체를 넘어 도착어의 완성도에 대한 기대 수준이 대단히 높아진다고 한다
    리포트 | 16페이지 | 3,500원 | 등록일 2006.12.13
  • 중국어 교육계획
    적으로 관련이 있다.3. 중국으로 출장과 여행할 기회가 많다.4. 한문을 잘 알고 있기 때문에 중국문화를 쉽게 이해할 수 있다.1. 중국 회사에 한국어를 잘하는 직원이 있어서 중국어를 못 ... 익히기-“是~的” 강조 구문-명사 술어문-시각과 시간 읽는 법-“동사+了”“有点?+형용사"과 "一点?+명사(형용사)"-인민폐와 무게 읽는 법-결과보어의 용법-"不但~而且~"-"好 ... 속에 있는 주제를 내면 설명할 수 있고, 상황을 제시하면 대화할 수 있다.②?: 병음 없이 200자 이상 문장을 읽을 수 있고 또한 한국어로 번역할 수 있다.③?: 일상생활 및
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2009.01.01
  • [음성처리] 음성과 이성
    중 음성, 문자 등이 아닌 순수 언어를 분석, 이해, 그리고 생성 하는 것을 말한다. 여기서는 한국어를 중심으로 자연어처리에 대해서 구체적으로 알아보도록 하겠다.2)전체 흐름 ... 한국어 정보처리는 언어를 입력 받고, 분석 및 이해 하고, 새로운 언어를 생성 하는 것으로 크게 나누어 볼 수 있다. 오늘날에는 대부분의 경우, 자연어 처리에서 입력과 출력은 모두 ... 텍스트를 모아 놓은 것을 ‘말뭉치’ 혹은 ‘말모둠’으로 번역되는 코퍼스(corpus)라고 한다.사전의 초기 구축 단계에서는 코퍼스를 가지고 사람이 직접 일일이 형태소 분석, 구문 분석
    리포트 | 10페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.01.09
  • 두 얼굴의 영어 교과서 오류 분석하기.
    Li급, 반이라는 뜻은 있지만, 인사를 받는 대상인 학생들을 나타내지는 못한다. 한국어에서도 ‘안녕하세요, 학급?’이라고 인사를 할 수는 없지 않겠는가. 그러므로 이 문장은 Good ... ike ~? 구문을 쓰지, Are you interested in ~? 이라는 구문을 쓰지는 않는다. 후자를 쓰려면 단순히 음악이나 역사라는 큰 범위가 아니라 음악을 듣는 것
    리포트 | 11페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.03.26
  • 이다 구성에 대한 여러 가설에 대하여 -이다의 품사, 이다의 구성문제, 국어문법론, 서술격조사, 계사, 지정사, 문법론
    다' 구문의 통사적 분석3.4. '이다'와 '하다'의 연관성3.5. 결국 '이다' 구성이란Ⅲ. 결 론Ⅳ. 참고 문헌Ⅰ. 서 론그 동안 품사의 분류에 있어 가령, 동사와 형용사, ‘이 ... ‘이’의 문법적 지위에 대한 문제는 국어학의 난제 중의 하나요, 국어학 연구의 초기 단계부터 비상한 관심을 모아왔으나 아직 미해결로 남은 문제이다. 한국어에서 ‘이다’ 구성
    리포트 | 33페이지 | 5,000원 | 등록일 2010.04.27
  • 국제회의 통역사 되는길
    까지 돌 정도라니 전문 통번역사가 되기가 얼마나 힘든지 새삼 느낄 수 있는 구문이었다. 단순히 외국어를 구사하는 것이 아닌 모국어와 같은 수준까지 끌어올려야 한다니 그들의 노력 ... 을 전혀 가질 수가 없다. 그리고 외국에서 자라면서 외국어가 모국어가 되버린 통역사들에게는 한국어를 모국어와 같은 실력으로 끌어올리기 힘들다는 내용도 적혀있다. 이처럼 모국어 ... 는 기분이라면 얼마나 당혹스러울까. 일화라고 적혀있는 한은영 한영통역사의 경험은 솔직히 좀 우습기도 했다. 원래 선무당이 사람 잡는다는 말이 있듯이 한국어가 뛰어나지 못했던 재미교포
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.03.12
  • 1930년대 한국문학의 흐름
    었단 것이다. 그의 시는 번잡하고 여러 말을 주워섬기는 사설조를 택하여 제재뿐만 아니라 구문에서 빚어지는 가락까지 서민적인게 되었다. 하지만 그의 시가 결코 문학성이나 기교 ... 에 수용하였다. 그리고 그의 언어구사 능력 또한 주목할 만하다. 그러나 아쉽게도 그는 더 이상 그의 능력을 발전, 확충 시키지 못했다. 일제가 한국어 사용을 금지했기 때문이다. 해방 후
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2009.11.16
  • [언어학]심리언어학
    도 할 수 없고 언어도 이해할 수 없다. 그런데도 네 살이 되면 기초적인 어휘와 구문(문법규칙들과 구조들) 그리고 발음을 하게 된다. 이것은 어떠한 언어를 배우는 경우에도 세상 ... 의 모든 아동들에게 해당된다. 아동들은 어휘들을 계속해서 저장해 나가면서 수동문이나 다른 정교한 구문구조들을 배워야 하지만, 네 살이 되면 그들은 언어학습에서 가장 어려운 장애물을 극복 ... 관계는 후에 다른 구문 표현으로 나타나게 될 것을 주목하였다.{ L. M. Bloom. 1972. Language Development : Form and Function in
    리포트 | 9페이지 | 2,000원 | 등록일 2005.11.13
  • 결혼이주여성의 의사소통 방식 분석 및 교육 방안
    과 학교를 들어가게 된다. 다문화 가정의 아이들이 대부분의 시간을 어머니와 함께 보내기 때문에 어머니의 한국어 구사 능력이 자녀의 모국어 습득에 절대적인 영향을 끼치고 있 ... 고 있다. 그러나 대다수의 연구가 사회 복지쪽에서 이루어진 실태조사나 정책과 관련된 논문이었고, 한국어 교육 분야에서 구어 담화를 가지고 연구된 논문은 별로 없었다. 또, 실제 생활 ... 았공통적으로 발견되는 문제점들이다.2.3 문장의 특성한국어의 문장은 종결어미에 의해 경어법의 등급과 서법이 결정된다. 결혼이주여성들의 종결어미 중 자녀와의 대화에서 ‘해라체
    논문 | 12페이지 | 3,000원 | 등록일 2011.12.28
  • 언어발달
    : 소리의 최소단위(기본단위), 모든 언어에는 모음과 자음의 기본 음소가 있다.ex) 한국어의 음소는 30개정도, 영어의 음소는 40개 정도임- 음운론적 발달이란?아동은 성장 ... 2세에 낱말 조합이 시작한다. 낱말과 낱말을 붙여서 말한다는 것은 구문 구조적으로 표현하는 언어의 길이가 길어진 것이다.- 초기 낱말기의 경우 조사나 어미변화가 많지 않은 것 ... ’를 사용하는 등 한국어에 예민한 특성을 보이나 이 시기 문법 형태소의 탐색은 제한적인 면도 있다.(2) 의미- 행위자, 대상, 행위, 실체, 수식, 장소, 부정과 같은 ‘의미범주
    리포트 | 14페이지 | 2,000원 | 등록일 2008.10.25
  • 영어음성학 핵심정리
    ) 자음과 관련한 유의 사항- 한국어에는 없는 여러 발음들의 문제[r] vs. [l] 구별. [s] vs. [?] 구별 등.- 반자음(활음, 접근음 glides ... 35.2. 리듬 (Rhythm)(1) 리듬 유형에 따른 언어 구분- 음절 박자 언어(syllable-timed language): 한국어, 프랑스어, 스페인어 등.(음절수만큼 발음 ... feeling?)4) 역시 리듬을 고려하여 도치구문에서 부사 다음에 온 본동사에는 강세를주지 않는다.Down went the sun.5.3. 억양 (Intonation)(1
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.09.13
  • [국문]한국어의 특징
    한국어의 특징1. 음운상의 특징(1)파열음 계열의 삼중 체계국어 자음 중 파열음 계열은 예사소리(평음), 된소리(경음), 거센소리(격음)의 세 갈래의 대립을 통해서 서로 다른 ... 다, 노르께하다, 노르스름하다, 노릇노릇하다, 노르톡톡하다...(4) 음성 상징어가 발달되어 있다.(의성어나 의태어)예) 꼬끼오, 멍멍, 따르릉, 줄줄, 반짝반짝, 살살...3. 구문
    리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2006.12.02 | 수정일 2014.09.01
  • Unanswered Questions
    을 결정하여 agenda와 patient의 성격을 부여하는 것이다.5. I gave him a painting yesterday [from John's collection.]영어구문 ... 사용하는 언어에 의해서 정해져야 한다는 것이다. 언어가 면하면 문법도 변해야 한다. 위와 같은 문장은 한국어에서 ‘널 사랑해.’ 라는 말을 ‘사랑해 널.’ 이라고 말한다 해도 의사
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.12.18
  • 형태론의 실제1 -형태소 ‘-오-’
    이형태 설정.8. 결론강 의 명: 한국어 형태론담당교수:제 출 자:1. 서론‘­오­’에 대한 연구는 허웅(1955)에서 소위 ‘삽입모음’으로 가칭된 이래 국어 문법사 연구의 초창기 ... 국어에 ‘-오-'가 잔존하고 있다는 해석상에서, 그리고 차현실(1981)의 경우는 특히 관형구문에서의 ‘-오-' 문제에 대해서 ‘-오-'의 통사적 특성을 이행문 이론에 입각
    리포트 | 12페이지 | 1,500원 | 등록일 2010.02.09
  • [문법-의미론]한국어 문장구조 분석의 실제
    국어의미론한국어 문장구조 분석의 실제Ⅰ. 한국어 추측표현의 의미차이에 관한 연구-‘ㄴ 것 같다’, ‘듯 하다’, ‘ㄴ 가 보다’, ‘ㄴ 모양이다’의 의미차이를 중심으로1. 문제 ... 를 취하는가 하는 관점에서 이들의 의미차이를 논하기로 한다.2. 선행연구지금까지의 선행연구들은 이들의 의미차이보다는 구문구조를 밝히는데 중점을 두어온 것으로 보인다.2.1 ‘ㄴ 것 같 ... 이 비유구문의 의미 연구-‘처럼’, ‘만큼’을 중심으로-1. 머리말본고는 다음의 문제들을 밝히고자 한다.1) ‘-처럼’, ‘-만큼’등 (이하 ‘비유부사어’로 칭함)의 부사적 특성
    리포트 | 13페이지 | 1,500원 | 등록일 2007.03.21
  • 초등5학년 영어과 교수학습지도안
    로 진행되는 수업에서 이해가 어렵다는 학생이 19명 정도로 나타났다는 점을 감안할 때 영어 수업시 기본적으로 영어를 사용하여 수업을 진행하되 이해하기 힘든 부분에 있어서 모국어(한국어 ... : X bingo gameLet's play a bingo game-상자 안에서 종이를 뽑아 먼저 구문 연습을 한다.Q: What did you do yesterday?A: I
    리포트 | 9페이지 | 3,000원 | 등록일 2009.08.19
  • [어학]`체화`를 통한 영어듣기 기법연구
    를 이해하는 것이다. 이에 Chastain(1971)는 상향식 처리과정으로 듣기이해의 단계를 소리의 식별, 어휘 및 구문의 이해, 상황에 맞는 화자의도 이끌어내기 등의 세 단계로 구분 ... . 따라서 영어를 말하는 서양인들은 호흡이 올라올 때, 한국어를 말하는 한국인은 호흡이 내려 갈 때 말을 한다고 한다. 또한, 영어는 구강이 좌우로 움직이는 반면 한국어는 구강 ... 이 주로 상하로 움직인다. 영어와 한국어의 가장 큰 차이는 모음의 발성이 다른데 있는데, 한국인은 모음을 단절음, 원어민은 굴절음으로 발음하는 것이 틀리다. 영어 발성음은 모두 굴절음
    리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2006.06.29
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 08월 11일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:56 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감