• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(336)
  • 리포트(267)
  • 논문(59)
  • 시험자료(6)
  • 방송통신대(4)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"언해(諺解)" 검색결과 101-120 / 336건

  • 국어 하 국어가 걸어온 길 - 근대 국어
    적으로 새로운 모습을 띠게 되었기 때문이다. 근대 국어도 중세 국어와 마찬가지로 언해(諺解)를 많이 가지고 있지만, 내용적으로 보면 큰 차이가 있다. 즉 중세 국어에 많았던 불경 언해(佛經 ... 諺解)는 근대 국어에 오면 거의 볼 수 없고, 대신 경서 언해(經書諺解)가 많아진다.또 17․18세기 자료에서 역학서(譯學書)가 큰 비중을 차지하는 사실과 19세기 자료에서 소설 ... 는 한문으로 된 유교나 불교 경전 등의 언해본을 중심으로 한 협소한 부분 등이었다는 점에서 이를 잘 알 수 있습니다. 한글이 상당히 경시되었다는 점은 언문, 암클, 아햇글과 같이 한글
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 31페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.09.29
  • 석보상절의 국어학적 가치
    불경 언해서(諺解書)와는 달리 문장이 매우 유려하여 당시 국문학을 대표하는 유일한 작품으로 꼽히고 있다. 이『석보상절』의 국어학적 가치에 대하여 자세히 알아보도록 하자.『석보상절 ... 에 대응되는 번역문이 짝을 이루는 방식으로 배치되어 있다. 이는 중세의 대부분의 다른 언해 자료의 구결문과 언해문의 체재와 성격을 같이 하는 것이다. 판심의 위쪽에는 판심제 석보서 ... . 추측관형사형어미는 『용비어천가』에서는 뒤따르는 머리글자가 ‘ㅁ’과 ‘ㄴ’으로 된 명사 앞에서는 ‘ㄹ’이, 나머지 환경에서는 ‘ㅭ’이 선택되었고, 훈민정음언해에서는 예가 많
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.12.07
  • 중세국어의 주요 문학작품 7개 해제
    중세국어 문학작품 해제《훈민정음언해(訓民正音諺解)》? 훈민정음 언해 : 한문으로 된 《훈민정음》에서 어제 서문과 예의(例義) 부분만을 한글로 풀이하여 간행한 것이다. 이는 중세 ... 한국어의 모습을 알 수 있는 중요한 문헌 자료이다.언해본(諺解本)이라고도 하는데 총 15장이다. 번역한 사람이나 번역된 시기가 문헌상의 기록에 나타나지 않고 있다. 번역시기는 대략 ... 式) 한자음을 표기했으며, 글자의 밑에 2줄로 한문의 뜻풀이를 한 다음, 그 구절 전체를 번역했다. 한문본과 언해본은 내용에서 약간의 차이가 있는데, 언해본은 책 뒷부분에 치음자(齒音字
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 13페이지 | 1,500원 | 등록일 2010.06.12
  • 춘망 내용 해설
    언해(分類杜工部詩諺解) 초간본 권 10▣ 구성* 수련(首聯): 대구적 구성으로서, 나라가 망한 것에 대한 비감과 전화로 폐허가 된 화려했던 수도 장안의 봄 경치를 바라보며 어지러운 ... 와 고독의 비애를 더하고 있다.▣ 참고 - 두시언해두시언해는 두보의 시를 우리말로 옮긴 것으로 원제목은 ‘분류두공부시언해(分類杜工部詩諺解)’이다. 초간본은 성종 21년(1481 ... 것이다.또 두시언해는 국문학사상 최초의 번역 시집이고, 한시 및 한문학 연구의 귀중한 자료집인 동시에 15~17세기의 우리말 변천 과정을 연구하는 데에 귀중한 자료가 된다.▣ 작자
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.06.20
  • 석독구결과 음독구결의 비교
    이다.3.2.1. 諺解, 釋讀口訣, 音讀口訣의 발생과정석독구결은 대체로 15세기 언해문헌의 언해내용과 일치한다. 15세기의 언해는 석독구결이 결정된 다음 이를 기초로 하여 이루어진 ... 구결5~62.2. 순독구결(=음독구결)63. 시대별 석독구결과 음독구결63.1. 고려시대 구결의 성격73.2. 조선시대 구결의 성격83.2.1. 언해, 석독구결, 음독구결의 발생 ... )’, 구결토는 ‘? ?(?요?), ? ?(?요니), ????(?여시?), ??(힌)’ 등이며, 15세기 후기의 구결자는 ‘ , ?, ?, ?, ?, 止, ?’이고 토는 언해본과 같은 것
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 11페이지 | 2,000원 | 등록일 2012.06.19 | 수정일 2016.08.08
  • 분류두공부시언해
    ≪分類杜工部詩諺解(분류두공부시언해)≫두시언해의 원명는 ≪분류두공부시언해(分類杜工部詩諺解)≫로 ‘분류’는 시를 체계적으로 분류했다는 뜻이요 ‘공부’는 두보의 벼슬 이름을 딴 것이 ... 다. 두시언해란 두보의 시를 우리말로 옮긴 것을 일컫는 말이다. 성종 12년에 초간본이 간행되고 150년 후인 1632년에 중간본이 간행되었다. 체제는 두보의 시 전편인 1647편 ... 과 다른 사람의 시 16편을 기행?술회?회고?우설(雨雪)?산악?강하(江河)?문장?서화?음악?송별?경하(慶賀) 등 52부로 분류하였다.초간 《두시언해》는 1443년(세종 25) 4월
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 15페이지 | 2,000원 | 등록일 2011.12.26
  • 꼭지이응의 변화
    ‘?’의 음가와 변천?는 한글창제 당시에는 어두초성에 쓰이지 않았고 어중초성과 종성에 쓰였다. ?의 초성은 두시언해에서 그 쓰임이 줄어지고, 15세기 최후 문헌 ‘六祖法寶檀經諺解
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.10.25
  • 훈민정음 해제 (훈민정음 해례본, 예의본, 언해본)
    》과 희방사판(喜方寺版) 《월인석보》에 실린 것 등 여러 종류가 있음.3) 훈민정음 언해본- 훈민정음 언해본(訓民正音諺解)은 해례본의 한 종류이나 편의상 따로 언해본으로 불림(언해본 ... 과 역사의 강론과 임금의 자문을 담당하게 됨.2. 종류? 훈민정음의 판본에는 크게 해례본(한문본), 언해본이 있고, 그밖에 예의본이 있다. 실록본이 있는데, 이는 예의본에 속함. 이 ... 御製訓民正音)〉으로 합본되어 있는 것이다. 이것을 통상 언해본이라고 한다.)⑴ 판본? 1459년(세조 5년)에 간행된 《월인석보》 권두(卷頭)에 실려 〈세종어제훈민정음(世宗御製訓民
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.07.11 | 수정일 2020.02.03
  • 구결이란 무엇인가
    의 단계는현토(懸吐)→석의(釋義)→번역(飜譯)→언해(諺解)의 순으로 보았다. 이것은 종래 구결이 석의, 언해, 번역의 뜻과 통한다고 하여 이들의 한계가 불분명했던 것을 명확하게 끊어 놓 ... 의 세종실록 및 초기의 언해본들에서 비로소 보이기 시작하고 또 오늘날 전하는 구결 자료들은 모두 그리 오래지 않은 것이어서 고대어 연구를 위한 직접 자료적 가치가 없었기 때문이 ... 독구결을 대상으로 한 당시의 견해로는 타당한 것이었다.(3) 최현배최현배는 구결을 언해의 유래하는 항에서 다루어 한문이 한국화되는 여러 단계 중의 한 현상으로 파악하였다. 그
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 10페이지 | 1,500원 | 등록일 2012.06.10 | 수정일 2016.08.08
  • 소학언해의 문헌적 특징과 국어사적 의의
    「小學諺解」의 문헌적 특징과 국어사적 의의Ⅰ. 서 론Ⅱ. 본 론1. 문헌적 특징1) 이본 및 서지사항2) 번역소학? 어제소학언해와의 비교2. 음운과 표기상의 특징3. 국어사 ... 하였고 宣祖朝에는 국가사업으로 교정청을 설치하여 사서삼경 등 경서류 언해에 정열을 쏟았다. 이와 병행하여 번역되어 나온 것이 「小學諺解」이다.이는 16세기말(1587년)에 나온 것인데 ... 에 영조朝에 이것을 [어제소학언해(御製小學諺解)]로 중간하였다.연대로는 중종 12년(1517)에 홍문관에서 '번역 소학' 10권을 간행하였으며, 선조 19년(1586)에 교정청
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.04.12
  • 고문진보
    방식과 문화 발전에 지대한 영향을 주었다 .5. 번역서 ⊙ 고문진보언해 [ 古文眞寶諺解 ] : 중국의 역대 시문을 모은 《 고문진보 》 의 한글 번역서 . 원표제는 상설 고문진보 ... 언해 ⊙ 상설고문진보대전 [ 詳設古文眞寶大全 ] : 조선시대 서당에서 교재로 쓰던 시문선집 .6 . 참고문헌 박삼수 , 『 고문진보의 이해와 감상 』, 울산대학교 출판부
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 22페이지 | 2,000원 | 등록일 2012.09.03
  • 흥선대원군의 왕실교육
    역시 똑같이 종 9품으로 하되 史曹에서 차출하도록 하였다.교재는 소학언해(小學諺解) 와 동몽선습(童蒙先習) 이 기초였다. 속오례의(續五禮義) 에는 소학언해(小學諺解) 로 규정
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2009.10.10
  • 고서점 탐방기
    에 나도 모르게 눈물을 글썽였다.▲소학언해권두서명▲소학언해표지▲소학언해권말서명그렇게 고서점 방문이 끝이 났지만 나는 다시 한 번 꼭 가겠다는 생각을 실천했다. 친구들과 함께 몇 주 ... 고서점에 들어가기 전에 세 고서점에서 문전박대를 당했었다. 하지만 꿋꿋이 들어가서 좀 도와주십사 부탁을 하니 성공할 수 있었다. 그곳에서 본 책은 『小學諺解』였다. 권두서명 ... 이 ‘小學諺解卷之二 ’라고 되어있었는데 내가 본 책이 아마도 2권이었던 것 같다. 표지에는 ‘小學諺解卷’라고 묵서로 쓰여져 있었다. 판심제는 ‘小學諺解卷二 ’였다. 권말서명은 대부분
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2009.08.12
  • 금강경언해
    다.□ 금강경[언해](金剛經[諺解])〈금강경〉의 본문과 육조 혜능(六祖慧能)의 주석에 한글로 토를 달고 번역한 책. 불분권 1책(일반적으로 상하 2권 2책으로 통용됨.) 1464년 ... (세조10) 〈반야심경[언해](般若心經[諺解])〉와 함께 간행되었다. 원래 〈금강경〉은 〈금강반야바라밀경 金剛般若波羅密經〉또는 〈금강경육조해 金剛經六祖解〉를 줄여서 부르는 이름이 ... - 金剛般若波羅密經 -(금강반야바라밀경)[언해]〈금강경(언해)해제〉□ 금강경(金剛經)우리나라에서 가장 널리 유통되고 신봉되었던 대표적인 불경이다. 〈금강반야경 金剛般若經
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 12페이지 | 2,000원 | 등록일 2011.12.26
  • 세종대왕과 한글창제,훈민정음 창제 과정,훈민정음 반포 과정,문자 창제의 필요성,집현전 직제정비
    正音解例本 ) 훈민정음 언해본 ( 訓民正音諺解本 )언문청 ( 諺文廳 ) 설치 훈민정음 창제를 전후하여 정음에 관계된 사무를 관장하였던 것으로 보임 『 세종실록 』 28 년 11 월
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 23페이지 | 3,000원 | 등록일 2014.05.26
  • [국어교육] 외국어 학습 제재로서의 문학 - 중세 동아시아 삼국의 경우 및 근대 전환기 서양 국가들의 한국어 학습의 경우
    ) 5책?상화록(常話錄) 6책?권징고사언해(勸懲故事諺解) 3책을 짓고, 그 밖에 숙향전(淑香傳) 2책?이백경전(李白瓊傳) 1책을 스스로 베껴 매일 통사(通事)들이 있는 곳으로 가
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 9페이지 | 2,000원 | 등록일 2014.09.18
  • 한국 민속놀이(전통놀이) 그네뛰기 역사, 어의, 한국 민속놀이(전통놀이) 그네뛰기 놀이지도, 민요, 한국 민속놀이(전통놀이)그네뛰기와 고려사,한국 민속놀이(전통놀이)그네뛰기 방법
    하錄)]라 함은 근, 곧 승(繩)의 희(戱)를 의미한다고 해석하고 싶은데 실상?근의?는 근대어형(近代語形)인 양 하여 『한림별곡(翰林別曲)』 『두시언해(杜詩諺解)』 『훈몽자회(訓蒙 ... 의 ? 그리 ? 구리 등 여러 가지 방언이 있음을 보는데『재물보(才物譜)』에는 추편을 근의라 하였고 『훈몽자회』에는 추(豕)를 글위 츄, 천(韆)을 글위 천이라 하였으며 『두시언해
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 9페이지 | 5,000원 | 등록일 2013.07.19
  • 김치의 어원
    대비가 부녀 교육을 위하여 엮어낸 내훈(內訓)에 보면「저(菹)」가 「딤 (딤채)」로 번역되었다. 또한 성종 12년(1481)에 간행된 두시언해(杜時諺解)에서 「저」를 「디히」라는 말 ... 시절부터 채소를 소금에 절여 먹었고, 이것을 '김치'라고 이름 한 종족이 있었으며, 그들의 일부가 한국과 독일 쪽으로 각각 이동한 역사가 있었다는 뜻이다. 『두시언해(杜詩諺解
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2011.03.09
  • 서지학- 무신자
    ) 에 주조한 무신자와 함께 사용된 한글 금속활자이다 . 1668 년에서 1695 년 ( 숙종 21) 사이에 주조 숙종~영조 연간 『 사서언해四書諺解 』 등의 언해본 출판에 널리 사용 ... 한글활자를 사용한 인쇄본에서 이런 결과를 확인할 수 있다 . 무신자 병용한글활자대학언해 (17 세기 ) 사서 ( 四書 ) 가운데 하나인 《 대학 》 에 한글로 토를 달고 풀이한 책 ... . 무신자 병용한글활자본속명의록언해 (1778 년 ) 정조 때 김치인 ( 金致仁 ) 등이 편찬한 《 속명의록 ( 續明義錄 )》 을 한글로 번역한 책 무신자 병용한글활자본시경언해
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 17페이지 | 2,500원 | 등록일 2010.04.16
  • 훈민정음의 이본들
    언해 ( 訓民正音諺解 ) 는 한문으로 된 《 훈민정음 》 에서 어제 서문과 예의 ( 例義 ) 부분만을 한글로 풀이하여 간행한 것 ! 훈민정음 언해는 대개 15 장으로 구성 ... 권 다툼 1.2 . 조선왕조실록본 1.3 . 배장예부운략본 1.4 . 열성어제본 1.5 . 경세훈민정음도설본 2 ) 훈민정음 한문본의 오기와 내용의 차이 3 ) 훈민정음 언해본 2 ... .1 . 월인석보본 2.2 . 박승빈 구장본 2.3 . 일본 궁내성본 4 ) 훈민정음 언해본의 실태와 복원의 노력 4.1 . 훈민정음 언해본의 실태 4.2 . 훈민정음 언해본 복원
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 40페이지 | 4,000원 | 등록일 2010.10.29
  • 전문가 요청 쿠폰 이벤트
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 08일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
9:37 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감