하는 사람들 편에 서기로 하고 편안함을 느낀다. 김종성의 「말없는 놀이꾼들」(1993)은 베트남 전쟁터에서 귀국한 병사가 미군이 밀림에 투하했던 고엽제로 인해 후유증을 앓고 있 ... (그 예로서 ‘어솨여..안냐세여..^^*, ㅜ.ㅜ,ㅡ.ㅡ,방가.. 등의 표기를 들수 있다.)내용면에 있어서도 사이버 소설은 전통적 소재보다 온라인 게임이나 판타지 세계 사이버 ... 5월 하이텔에 ‘하이텔 문학관’이 개설되면서 체계적인 사이버 문학 서비스가 시작되어 본격적인 사이버 소설의 시대를 열게 되었다. 이후 통신 내에서 다양한 소모임의 형태로 사이버
문자 - 인더스 문자(2) 고대 지중해의 문자- 크레타 문자 - 키프로스 문자- 히타이트 문자 - 리비아 문자(3) 극동의 문자- 한자 - 한글 - 일본어 - 베트남(4) 셈 문자 ... 이 문법관계를 나타내는 언어형의 수메르어를 위해 창안된 것으로 음절이나 모음이 중요한 역할을 하고 있다. 이 문자는 셈어족의 바빌로니아인에 의해서 채용되어, 단어의 의미가 자음 ... 번째 단계는 특정한 한자의 음가로 일본어 단어의 음절을 나타내는 것이었다. 다음 단계는 이 음성적 글자들을 수정하고 간략화 하여 고정된 음가를 가진 체계화된 음절 문자를 만드는 것
으로 『시경언해(詩經諺解)』 20권을 편찬하여 보급하였다. 이는 유가사상에 의한 교화의 방법으로 시경의 구절들이 일반 백성들의 상용어로 널리 쓰이게 되었다. 우리나라의 시경 연구 ... 다.(3) 서양에서의 시경시경은 일찍이 한국, 일본, 베트남 등지에 전해졌으며, 18세기에는 유럽에까지 전해져 세계 각국의 언어로 번역되었다. 시경의 초기 번역은 18세기 예수회의 중국 ... 와의 유사성에 관심을 두고 시경을 윤리적 가르침이 아닌 동,서양의 서민적 보편성을 추구했으며 스웨덴 출신의 칼그렌은 과학적이고 체계적인 방법으로 검증을 통한 시경의 해석을 추구