• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(117)
  • 리포트(68)
  • 논문(34)
  • 시험자료(9)
  • 서식(3)
  • 자기소개서(2)
  • 방송통신대(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"영어번역본(Translated into English Text)" 검색결과 41-60 / 117건

  • 불문학 이방인에 나타나는 번역 오류 및 차이 창의연구
    된 다양한 『이방인』 번역본들을 정리하였으며 오역과 번역 논쟁으로 논란의 중심이 되었던 이정서 번역본과 김화영 번역본을 원문과 대조하여 비교 분석함.그 결과 번역 논쟁을 진행하는 과정 ... 에서의 태도 등 지적할 부분들이 존재하였으나 본질적으로 번역 또한 문학이라는 것을 독자들이 인지하도록 도왔다는 점에서 그 의의를 찾음. 다양한 번역본들을 정리하며 보다 인간적인 번역 ... 에도으로 정리하고자 한다.1) 출발어(source text; 출발텍스트)번역에서, 출발 텍스트는 다른 언어로 번역될, 혹은 이미 번역 된, 원천어로 작성된 텍스트를 의미한다. 번역
    Non-Ai HUMAN
    | 논문 | 26페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.09.09 | 수정일 2021.09.23
  • 10년 후 나의 모습 영작
    translator who translated English into Korean for ten years. The opportunity to study computer science ... translator. But, I am studying computer science with difficulty. Although I learned English with ... associated with English.지난 10년 동안, 나는 영어와 컴퓨터 과학을 동시에 공부해 왔다. 나는 영어영문학과를 졸업했다. 나에게 있어서, 영어는 자연스럽게 습득
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2019.03.27
  • [지도안] 심화영어회화1 2015 개정 / YBM (고등학교 영어 지도안, LESSON PLAN)
    translating it and visualize the text into a graphic organizer.Students will be able to understand the ... (grade 10)MASTER PLANText book : High School Advanced English Conversation Ⅰ (심화 영어 회화Ⅰ, 2015 개정 ... 2018 SPRING[영어수업 설계 및 실기1]LESSON PLAN과목심화 영어 회화Ⅰ단원8. Social Issue, 대상High school student, 1st grade
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 17페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.03.20
  • 판매자 표지 자료 표지
    영어번역의 원칙과 그 예시
    이다. 일반적으로 셀 수 없는 사물에 ‘들’이라는 복수 접미사를 붙이지 않는 것이 통상적이나 번역시 ‘들’을 쓰는 경우도 없지 않다.Source text(English):I ... English Translation1. 문법 차원의 등가(Grammatical equivalence)1.1 언어 간 문법 범주의 다양성(The diversity of ... grammatical categories across language)1.1.1 수(Number)Source text(English):(omit)It concerns fingers, or
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2016.12.08
  • Inside Reading 2, Unit 4 Reading 2. Fame in a Foreign Language - Joseph Conrad (구문 해설)
    . His father was clearly good at them skilful enough to translate written texts into Polish from ... language/ 비모국어 화자that language/ 목표어is extremely rare/ 극히 드물다English-language novel/ 영어로 된[쓰여진] 소설 ... as well.early life/ 소년 시절(be) good at ~ / ~을 잘하는[능숙한]skilful/ 능숙한translate ~ (sth) (from sth) (into
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 10페이지 | 1,500원 | 등록일 2015.10.16
  • 2017 고2 9월 모의고사빈칸 EXTREME VERSION
    ar___________. Not one of them can be directly translated into English.영어 사용자들은 가족 관계를 묘사하기 위한 가장 단순 ... their kin. ? Not one of them can be directly translated into English.? To be unable to distinguish a ... 들은 그들의 친족을 묘사하기 위한 18개의 기본 용어를 가진다. 이 용어 중 어떤 것도 영어로 바로 번역될 수 없다.30 Dworkin suggests a classic
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 50페이지 | 1,000원 | 등록일 2017.11.02
  • 소멸위기 언어 되살리기
    information not fully translatable into other tongues die with it. In addition, the loss of a language ... 느라 무작정 영어와 중국어, 혹은 다른 ‘선진국어’를 배우는 사람들이 자국어 보호의 의의를 깨닫고, 나아가 언어 되살리기 운동에도 동참하며 자국어의 소중함을 알고 ‘선진국어’의 적절 ... 다. 한국인은 모국어의 소중함을 알고 그 문자가 만들어진 날을 기념하기도 하므로 한국어가 소멸위기 언어가 될 가능성은 희박하지만, 영어 사용 비율이 늘어나고, ‘대세’인 중국어 학원
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.08.01
  • 테솔교수법이론
    TESOL(teaching english as a second language)테솔은 영어가 모국어가 아닌(제2외국어)로 사용하는 나라에서 영어를 가르킬 수 있는 증서라고 할 수 ... 있다.따라서 테솔 선생님은 영어를 가르치기 위한 기본적인 내용들을 충분히 숙지하고 이를 수업에서 적용할 수 있는 것이다.선생님은 학생들에게 언어의 기초적인 시스템적인 측면을 배우 ... 유행하고 있는 발음에 관한 것이라고 보면 되겠죠.(파닉스 학습법이라고 많이 유행하는것 같습니다)영어는 악센트가 있기 때문에 문장에서 기능어(명사,동사)위주로 들리게 되고 빨리말
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2017.08.14
  • 판매자 표지 자료 표지
    active skills for reading 1.Unit 5.Chapter 2 (p.65)Smartphone Apps for Travelers
    English, it translates what you are saying into the language you select.당신이 영어로 폰에 말할 때 그것은 당신이 말 ... pocket!이것은 외국을 방문하는 어떤 사람들에게도 필요한 대단한 도구이다.-그것은 당신의 주머니속에서 번역가처럼 작동한다!When you speak into the phone in ... 하고 있는 것을 당신이 선택한 언어로 번역한다.You can choose between English, Chinese, French, Spanish, German, and Italian
    Non-Ai HUMAN
    | 시험자료 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2017.01.22 | 수정일 2018.05.29
  • [수업지도안]스마트기기를 활용한 고등학교 영어과 수업지도안
    영어Ⅱ 교수-학습 과정안학교명일 시장 소대 상지도교사( 1)쪽 중 1쪽CONTENTSPart Ⅰ. The Aims of English Education1. General Aims ... of English Education12. Specific Aims of English Education in Middle School.3. Aims of the Second ... Year English in Middle School1Part Ⅱ. Theoretical Background for Language Teaching1. Communicative
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 18페이지 | 2,000원 | 등록일 2016.12.06
  • A Perfect Day for Bananafish 해석본
    should've bought a translation or something. Or learned the language, if you please.“내가 영어번역본을 사보 ... 든가 Granny's chair?““그렇겠지, 근데 너 혹시 그 의사한테 시모어가 할머니의 의자를 갖고 하려던 짓에 대해 말했니?”"No, Mother. I didn't go into ... broke into an oblique run up the soft part of the beach.사분의 일 마일쯤 걷다가 갑자기 모래 비탈로 뛰어든 그녀는 해변의 부드러운 구역
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 22페이지 | 2,000원 | 등록일 2019.04.15
  • 판매자 표지 자료 표지
    영문학사 요점 정리
    )English epic(Beowulf, Finnesburh ......)4. Widsith (멀리 떠난 여행자, the far-traveller): 가장 오래된 고대영어 시, 익명 ... ouplet(걍, 약, 강, 약,......)?산문-John Wycliffe: 종교개혁의 샛별, 최초의 개신교 종교개혁자, 성경을 영어로 최초 번역, Langland 영향 받음※The ... 영문학사 요점정리The Old English Period1.역사적 배경-초기민족: Iberians, Celts-Celtic Invasion: 켈트족 침략(다뉴브강에서 내려옴)
    Non-Ai HUMAN
    | 시험자료 | 10페이지 | 9,900원 | 등록일 2018.05.20
  • 영어과 학습지도안 최종
    지도교사교무부장교 감교 장1영어과 교수-학습지도안일 시2014년 4월 일 교시장 소대 상 학 급학년 반담 당 교 사영어과 학습지도안ENGLISH LESSON PLAN152014년 ... 4 월 일 화요일 교시제 8 학년 반 (남:6 여:21 계: 27 명)지도교생 : (인)Ⅰ. Aims of English Education1. To develope basic s ... English whole life time3. To enable make use of sources which was written by English4. To provide global
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 11페이지 | 2,500원 | 등록일 2014.08.02
  • 성서번역과 한국으로의 전파, 우리손으로 들어오기까지의 과정
    같이 36 권씩이 나왔다Creation of the Septuagint Jewish scholars first translated the Torah into Koine Greek ... 작품에 인용 ) 영국 왕 제임스 1 세가 히브리어 성경을 영어번역시키도록 명령 1604 년 47 명의 학자와 성직자가 3 년간 걸쳐 번역함 .사해 사본Why Important ... BC 알렉산더 / 그리스 330-63 BC 로마 After 63 BC기록의 중요성성경과 번역의 역사성 경 / The Bible 2009 년 12월 말 현재 전 세계적으로 2508개
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 36페이지 | 3,000원 | 등록일 2016.06.01
  • 문법번역식 교수법(GTM)을 이용한 지도안
    will be able to understand and translate English expressions into Korean.2. Students will be able to ... - Learning Procedure4. References1.Grammar Translation Method-문법-번역식 교수법(Grammar-Translation Method ... 을 가르치며 영어를 우리말로 번역하거나 우리말을 영어번역하는 연습을 주로 시킨다.-문법-번역식 지도 방법은 영문을 잘 읽어 이해할 수 있도록 지도하고 말하기와 쓰기를 독자적으로 할
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 7페이지 | 1,500원 | 등록일 2011.11.25
  • 제대로번역한 Essential Reading3 Chap6. The Internet (Is Netspeak harming the English language?) 본문해석
    Chap 6. The InternetIs Netspeak harming the English language? 인터넷 은어가 영어를 손상하는가?My summr holds wr ... communication found in Internet chat rooms, instant messages (IM), and text messages on cellphones ... ompletely foreign language. So, what is the “translation” of the sentence above? My summer holidays
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2013.12.19 | 수정일 2020.11.13
  • 판매자 표지 자료 표지
    번역의 이론과 실제 Final Report
    번역의 특성번역이란 원문(source text)를 번역본(target text)로 도착시키는 행위를 말한다. 번역은 문법의 구조를 파악하는 해석과 엄연히 다르며 해석에서 멀리 ... 떠나면 떠날수록 번역에 가깝다. 따라서 글자를 그대로 따라가며 뜻을 파악하는 word-for-word translation(축자역 혹은 직역)이 아니라 원문을 100% 이해한 후 ... 다. 또한 번역은 요약 행위가 아니므로 원문의 내용을 꼼꼼히 살펴야 한다. 일반적으로 번역을 의뢰할 때는 text의 난이도가 높은 경우가 많으므로 논지 분석이 제대로 되지 않
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2013.08.31
  • 3주차 영어발달사
    → 어휘 수가 극히 적다- 고대영어시기2 “기독교 도입 후”: 선교사(영국 기독교 개종 후 로마 선교사들이 종교/학술/문학 어휘) 도입 as 번역차용(loan translation ... 영어발달사 B058006 김예진2013. 3. 29/4. 09 Old English1. 영국 UK(United Kingdom of Great Britain and Northern ... * King Alfred the Great : 바이킹족 격파(마을 요새화, 해군 창설) 데인러에 한정 거주+ 라틴어문헌을 고대영어번역/학교 건립/주요 문헌 편찬+ 기독교 중흥(데인러족
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2013.12.12
  • 영국의 다문화
    ENGLAND 영 국 093085 하승 연목차 1. 영국 2. 영국의 다문화 역사 3. 영국의 다문화 교육정책 4 . 결론 및 시사점영국 언어 영어 면적 243,610㎢ 세계 ... 함으로써 완전히 받아들여질 수 있다고 믿음 : 영국식 생활방식이 이민자의 방식보다 우월하다는 전제에 근거한 믿음 : 이주자 자녀들을 위한 영어교육을 강조하며 이주자 자녀들이 다양 ... Imm 가정 학생들의 학업성취도를 올리기 위한 방안으로 만들어진 가이드 북 영국의 다문화 교육 정책EAL (English as an additional language) 이주민을 위한
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 28페이지 | 2,000원 | 등록일 2014.06.18
  • [문화의 오역] 독후감 & 영작
    이 책을 읽고 나서, 항상 당연하다고 생각했었던 것이 오역일 수도 있다는 비판적인 생각을 가지게 되었다. 그리고 책 속 많은 번역본들이 오역이었다니 참으로 놀라웠다. 그리고 영어 ... elessly. We should be more prudent in translating English into Korean.So the requirements for the ... 영어응용음성학 - Book Review교육학과 07123554허 남윤이 책은 한국 번역 문화에 대한 본격적인 비판서이다. 이 책은 독자들에게 수많은 오역과 문화 오역의 현장
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2010.01.27
  • 전문가 요청 쿠폰 이벤트
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 12일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:34 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감