• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(21,165)
  • 리포트(19,324)
  • 방송통신대(663)
  • 시험자료(538)
  • 자기소개서(531)
  • 논문(90)
  • ppt테마(10)
  • 서식(4)
  • 노하우(3)
  • 이력서(2)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"번역이란" 검색결과 521-540 / 21,165건

  • 아로마 손마사지요법이 코로나19 환자의 불안 및 우울에 미치는 영향
    , 1972). 용어의 정의 조작적 정의 Spielberger (1972) 의 상태 불안 측정도구를 김정택과 신동균 (1978) 이 한국어로 번역한 것으로 측정한 값을 점수화하여 점수가 높 ... 을수록 불안이 높은 것을 의미한다 . 불안이론적 정의 우울이란 스트레스 사건에 대한 적응 과정에서 자신에 대한 부정적인 인식의 결과를 의미하는 것으로 근심 , 침울함 , 실패 ... (1996) 가 개발한 Beck Depression Inventory-Ⅱ(BDI-Ⅱ) 를 성형모 등 (2008) 이 번역한 한국어판 BDI-Ⅱ 도구를 사용하여 측정한 점수를 의미
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 27페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.02.11 | 수정일 2022.02.15
  • 판매자 표지 자료 표지
    [한장 독후감] 이방인 by 알베르 카뮈
    한다.이점이 그를 사회로 부터 이질적인 존재로 만든다. 낯설다.더불어 번역된 문장의 문체까지 퍽 친숙하지 않은 표현법들이다. 마침표와 쉼표가 일반적이지 않은 곳에 배치되어 있다는 느낌 ... 의 마지막 소원이란 말인가? 첫 문장 만큼이나 강렬했던 마지막 문장이었다. 태양이 강렬한 여름날 다시 한번 읽어보고 싶은 소설이었다.
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.10.04
  • [사회과학] 다문화 가정 복지 기관 조사
    사회과학좋은 결과가 있으시길 응원합니다다문화 가정 복지 기관 조사목 차I. 서론 : 다문화 가정이란 ?II. 본론1. 다문화 가정의 한국 사회 적응2. 기관방문 Ⅰ3. 기관방문 ... Ⅱ4. 나아가야 할 방향III. 결론IV. 참고문헌I. 서론 : 다문화 가정이란 ?최근 몇십 년간 세계적으로 이주와 글로벌화가 빠르게 진행되면서, 다양한 국적과 문화를 가진 사람 ... 과 지원이 점점 더 중요해지고 있습니다.다문화 가정이란 혈연, 혼인, 입양 등을 통해 서로 다른 국적, 민족, 인종, 문화적 배경을 지닌 가족구성원이 한 가정 내에서 함께 살아가
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 9페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.12.04
  • 한국방송통신대-2020기말-비정형데이터분석
    그의 언어에 가까운 소스 코드를 실시간으로 해석하여 컴퓨터가 이해할 수 있는 명령으로 바꾸어 단위별로 실행하는 과정이 특징이다. 소스코드를 그때그때마다 번역해서 수행하기 때문 ... 를 컴파일하지 않기에 디버깅에 유리하다. OS별로 이식하기가 쉽다. 즉 개발의 편의성이 좋다. 단점으로는 속도면에서 번역과, 실행을 하나의 액션에서 실행하므로 약간의 처리능력이 필요 ... 하며, 실행하기 전에 버그를 발겨할 수 없다는 것이다.컴파일 방식에는 컴파일러라는 번역 프로그램이 필요하며, 이를 이용하여 실행 이전에 기계어로 일괄 번역하는 과정에서 오류의 검증 등
    Non-Ai HUMAN
    | 방송통신대 | 9페이지 | 6,000원 | 등록일 2021.11.26 | 수정일 2024.11.08
  • 가톨릭 사상 북리뷰 A+ <오늘처럼 하느님이 필요한 날은 없었다.>
    각 장이 끝나고 번역인의 말이 중간 중간 들어가 있다.또 각각의 소제목 끝에 있는 QR코드를 통해서, 책의 내용이 담긴 교황님의 강의 동영상을 시청할 수 있게 제공했다.또 가장 ... 만 괴롭게 할 뿐이란 것을 정확하게 알고 계신 것 같이 느껴졌다.2장에서는 청년들에게 목소리를 높여 세상에 나갈 용기를 북돋아 주고 있다.또 이 책에는 프란체스코 교황의 박애주의 ... 했다 라는 느낌 또한 저버릴 수 없었다.기대 없이 들었던 책이지만 깔끔한 번역, 책의 구성까지 기대 이상으로 만족스러웠던 책이다.PAGE \* MERGEFORMAT2
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.12.26
  • 판매자 표지 자료 표지
    호모 코레아니쿠스
    성’, ‘정체성’보다 이 책의 의도에 더 적합한 것이 있다면, 아마 ‘하비투스’라는 개념일 것이다. 우리말로 흔히 ‘습속’이라 번역되는데, 거칠게 말하면 특정 사회 구성원들의 사고 ... 되듯이 말하고 있는 죄책감이란 무엇일까? 위 인용구절에 근거해 생각해보자면, “내 옳다고 생각”하는 것을 자신있게 추구하며 사는 삶 속에서, 자신만의 기준에 부합하지 않을 때 느껴 ... 한다.저자는 죄책감이란 말을 할 때, ‘종교적 윤리’를 떠올린 듯하다. 특히 기독교적 신이 천명한 도리를 내면화 하듯이, 스스로가 생각하는 ‘진리’를 내면 깊숙한 곳에 고이 두
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.06.27
  • 판매자 표지 자료 표지
    히브리서 9장 23-11장 40절 연구
    는 자들=> 예배로 나오는 백성들을 말함다시 죄를 깨닫는(양심, 쉰에이데시스) 일이 없으리니 => 번역하면 “죄의 양심을 가지지 않음”이다. 죄를 짓고도 그것을 죄로 인지하지 못한다는 ... ‘으로 라는 의미? 아니면 앞에서 예수께서 이루어 놓은 자격들에 대해 ’정당한, 신뢰할 수 있는‘ 마음이란 의미인가?결국 의심하지 너에게 이런 공적해택과 개인적 자격이 주어진 것을 믿 ... (보증, 확신)으로 번역되었다. 믿음이 있으면 지금 그 집에 안살고 있어도 결국 내것이 되는 것은 시간문제이다. 믿음은 자지가 결국 영원한 도성에 대한 자격이면서 동시에 그곳
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.11.28
  • 판매자 표지 자료 표지
    현대자동차 해외영업 직무 첨삭자소서 (2)
    하게 ‘Flying Horse Tomb’이라 오역했다가 번역된 이정표를 보고 머쓱했습니다. 하지만 친구들은 그것이 가장 유쾌한(jovial) 추억이었다고 말합니다.2년 동안 60명 이상의 유학생 ... 으로 경연대회를 준비했다면 목적에 사로잡혀 사람이란 소중한 가치를 잃었을 것입니다. 1) 따뜻한 희생을 통한 ‘위기관리 능력’으로 현대자동차의 고비를 기회로 전환하는 반전의 리더십 ... Horse Tomb’이라 오역했다가 번역된 이정표를 보고 머쓱했습니다. 하지만 친구들은 그것이 가장 유쾌한(jovial) 추억이었다고 말합니다. [앞서도 언급하였듯이, 위
    자기소개서 | 8페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.02.03
  • 판매자 표지 자료 표지
    이마미치 도모노부의 단테 신곡 강의
    라 군데군데 발췌된 일부만 읽은 것이니, 『신곡』은 간접적으로 엿보고 짐작만 할 뿐이다.게다가 원서가 아닌 번역서를 읽을 때마다 부딪치는 문제도 있다. 이 책에 인용된 『신곡 ... 』의 본문들은 몇 번을 되풀이 읽어봐도 그 뜻을 쉽사리 이해하기 어려운 데가 많다. 그것이 원어를 모른 채 번역문으로 읽는 한계인지, 아니면 원저자인 단테의 문장이 본래 애매하고 함축적이 ... 고 이해할 수 있는 독자라야 느낄 수 있을 것이다. 『신곡』 전문도 읽지 않고 이탈리아어를 몰라서 번역문만으로 읽는 사람은 『신곡』의 운율과 음악성을 감상할 수도 없고 이해할 수
    리포트 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.02.10
  • 판매자 표지 자료 표지
    4차 산업혁명 시대 인재상과 인적자원개발방법 제시 정부, 학교, 사회산업계 측면에서 접근
    는 것만으로는 4차 산업혁명 시대가 원하는 인재가 될 수 없다는 사실이 명확해지고 있기 때문이다. 구글 번역기와 네이버 파파고가 영어 한 마디 못 하는 사람도 유창하게 영어로 된 ... 가 있다. 번역 프로그램들은 인간이 언어를 구사하는 것만큼 매끄럽고 유려한 문장을 구사하지 못한다. 그렇지만 이런 문제점들은 단기간 안에 교정되고 있으며, 몇 년 지나지 않으면 인간 ... 이 번역한 것과 크게 차이가 나지 않는 번역 문장을 구사할 수 있는 번역 프로그램이 나올 것이라고 생각한다. 그리고 이런 시대가 도래하면 굳이 비싼 돈을 들이고 많은 시간을 투자
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.07.09
  • 판매자 표지 자료 표지
    2023년 1학기 방송통신대 파이썬프로그래밍기초 출석수업대체과제물)다음 파이썬의 프로그래밍 언어적 특징 중 2개를 선택하여 각각 500자 정도로 다른 프로그래밍 언어와 비교서술하시오 등
    )을 사용하여 Python 코드를 직접 실행할 수 있는 것이다.인터프리터 언어는 컴파일 없이 곧바로 실행하므로 결과를 바로 확인하고 빠르게 수정할 수 있지만, 번역과 실행이 동시 ... 한다. 컴파일 언어는 소스 코드를 컴파일하는 과정을 거치므로 실행 및 수정에 비교적 많은 시간을 소요하지만, 한 번 기계어로 번역되면 빠른 실행 속도를 보여준다. 컴파일된 언어의 일반적인 예 ... 는 바이너리 파일을 생성한다.②동적 타이핑 언어Python에서의 동적 타이핑이란, 변수의 데이터 유형이 런타임에 결정된다는 것을 의미한다. 즉, 변수의 유형은 프로그램 실행 중에 변경
    방송통신대 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.04.10
  • 한국어교원2급 대조언어학 대조언어학 개념 기능, 인접학문 비교
    과 공통점을 이해하게 하고, 교수ㆍ학습에 효율적으로 이용하면 언어 교육의 효과를 높일 수 있는 기능을 담당한다. 또한, 통역가와 번역가에게는 출발어와 도착어 간의 차이점과 공통점 ... 을 이해할 수 있도록 도우며, 가장 적절한 통번역 가능하게 하는 기능을 담당하고 있다.이처럼, 대조언어학은 외국어 교육을 위한 실용적인 목적으로 연구되어 왔으며, 교사에게는 외국어 ... 한다.(3) 대조언어학과 인접학문 언어유형론 비교 정리대조언어학과 인접학문인 언어유형론을 비교 정리하면, 우선 언어유형론이란 공시적 시각에서 세계의 여러 언어들을 조사하여 공통 특징
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 4,900원 | 등록일 2021.12.31 | 수정일 2023.05.25
  • 개혁주의 성경주해 방법에 대한 연구
    . 한국에서 신앙생활을 하는 교인들은 보통 1차적으로 한글로된 성경을 읽는다. 하지만 그 한글로된 성경은 영어로 번역된 성경을 재 번역한 것이며 영어 또한 원어로부터 번역되어 기록 ... 의 여러 부분에서 등장하는 ???? 는 ‘마음’이라는 뜻으로 자주 정신(mind)으로 번역 된다. 하지만 신명기 8장에서 작성된 이 단어는 백성들의 내적인 태도를 가리킨다. 본문은 하나 ... 님께서 “그들의 마음속에 무엇이 들어 있는지를 알아보기 위하여” 이스라엘 백성을 시험 하실 것이란 사실을 말하는데, 곧 하나님께서 백성들이 어떻게 행동할 것 인지를 알지 못하여 주
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2022.03.11
  • <사람의 무엇으로 사는가> 독서감상문 입니다.
    사람은 무엇으로 사는가독서감상문‘무슨 낙으로 살아야 하나?’ 라는 생각이 들 때가 있다. 라는 제목에 마음이 갔던 까닭이었을 것이다. 현대지성에서 출간했고 홍대화씨가 번역한 책 ... 에 관심이 많아진 특별한 시기이기도 한데 이번에 대통령에 당선된 이재명이란 인물이 흥미롭게 다가온다. 대통령 경호차량에서 내리자 마자 “전데요. 블라블라..” 라는 멘트를 날리며 주변 ... 았을까 하는 생각도 해보게 된다.난 책을 읽고 나서 배웠거나 생각하는 바를 감상문이란 형식을 빌려 글로 담기도 하는데 재미를 느끼는 때가 있다. 인생은 유한하지만 헤아리기 힘든 수많
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2025.06.09
  • 판매자 표지 자료 표지
    사회복지조사는 인간을 대상으로 하고 각 조사가 나름의 고유성을 지니고 있으며, 연구자가 조사하고자 하는 질문
    에 다양한 척도가 활용되고 있는데요. 아래의 척도 가운데 하나를 선택하여 타당도와 신뢰도에 관하여 분석하시오.Ⅰ. 서론Ⅱ. 본론1) 자기 효능감이란?2) 사회복지전문가의 자기효능감척 ... 것이며, 그 이후에 자기 효능감에 대한 검사 결과와 타당도, 신뢰도를 분석함으로써 척도가 어떠한 점에서 유의미한지 알아보고자 한다.Ⅱ. 본론1) 자기 효능감이란?자기 효능감이란 ... (1997)의 실천기술목록(Practice Skills Inventory: PSI)로 구성되어있다.이에 최소연, 염태산은 SWSE척도의 효율적인 번역을 위해 영문학을 전공한 자이
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.01.15 | 수정일 2021.01.16
  • 판매자 표지 자료 표지
    (언어의이해 B형) 자연언어처리와 컴퓨터언어학에 대해 간략히 서술하시오
    를 해석하고 번역하기 위하여 자연 언어 처리 과정을 활용하는데, 이는 컴퓨터와 인간 간의 상호 작용을 위한 기술이다. 그리고 이러한 자연 언어 처리 기술을 전산적인 관점에서 살펴보 ... 이나 내용 요약, 번역 및 통역, 텍스트 분류, 인공 지능을 활용한 질의 응답 시스템에서 사용한다. 컴퓨터가 인간의 언어를 이해하고 이를 바탕으로 각종 정보처리에 적용하여 보다 빠르 ... 사이트는 물론이고 기계 번역이나 자동 통역 시스템에서도 자연 언어 처리를 활용할 수 있다. 꼭 음성이 아니더라도 문서를 작성하거나 요약하고, 사용자의 관심사에 따라서 문서를 분류할 때
    Non-Ai HUMAN
    | 방송통신대 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.08.18
  • 심리 ) 심리학에게 묻다 교재 9장 Grace-Joy-Peace의 메커니즘에 대해 설명하고(15점), 이러한 개념이 나에게 주는 함의(15점)를 쓰시오.
    ) Grace-Joy-Peace의 메커니즘이란 무엇인가?2) Grace-Joy-Peace의 메커니즘이 나에게 주는 함의3. 결론4. 참고문헌1. 서론현대 과학이 발전하면서 뇌과학에 대한 발전 ... .2. 본론1) Grace-Joy-Peace의 메커니즘이란 무엇인가?우리의 삶이 뇌에서 시작하고 뇌에서 마무리한다고 볼 수 있고 우리의 삶에서 뇌가 잘 기능한 것이 중요하다. 결국 ... 의 변화를 유도시킨다. Joy와 Peace가 다른 것을 해낼 수 없는 강력한 영향을 미치게 만드는 것이다. 그렇다면 각 단계에 대해서 더 자세하게 살펴보자.우리말로 번역했을 때 은혜
    Non-Ai HUMAN
    | 방송통신대 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.02.11 | 수정일 2024.08.02
  • 판매자 표지 자료 표지
    젊은 굿맨 브라운(영굿맨 브라운) 감상문/독후감
    감상문은 하룻밤 야행의 과정에서 브라운이란 인간의 신념이 점차 무너지는 과정을 그린다. 브라운은 자신의 종교는 절대적으로 선하다고 믿고, 하룻밤의 호기심 때문에 악의 길 ... 뚜렷해진다. 뮤지컬에서 지킬의 약혼자인 엠마는 구원의 여성상으로, 술집 여자인 루시는 파멸의 상징으로 그려진다. 앙상블의 첫 넘버인 ‘Facade(가면으로 번역)’는 선은 모두 ... 의 다른 넘버인 ‘Bring on the man’에서는 다들 고상한척 하지만 음침한 속마음을 숨기고 있다고 고발하며, 지킬과 하이드가 부르는 ‘Confrontation’이란 넘버-한 명
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2022.03.24
  • 판매자 표지 자료 표지
    유배지에서 보낸 편지 독후감
    편지이다. 고등학교 때 국어 시간에 언급이 될 뿐 따로 이 책만 읽어볼 기회가 없었는데 이번에 이 책이 읽고 싶어져서 읽게 되었다. 다산의 정수가 담긴 글들을 잘 번역하여 낸 책이 ... 생활을 어떻게 하는 가를 살펴 보면 된다.7. 근검 : 근 勤 검 儉 두 글 자를 유산으로 부지런함이란 오늘 할 일을 내일로 미루지 말며 집안의 상하남녀간에 단 한 사람도 놀고 먹 ... 는 사람이 없게 하고, 또 잠깐이라도 한가롭게 보여서는 안된다. 검은 의복이란 몸을 가리기만 하면 되고 음식이란 목숨만 이어가면 되는 것이다.실의에 빠지지 않도록 늘 격려
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.05.13
  • 판매자 표지 자료 표지
    ((추천자료)) 성경 안에서의 성적 방탕 내용들 사례 정리 - 음란과 간음, 요셉의 본
    과 교제함으로써 영적인 간음(고전 10:20-21)을 행치 말라는 것을 의미한다. ‘수염소 귀신들’이란 히브리어로 ‘수염소 우상들’로 번역될 수 있다. 여기서의 ‘음란히’라는 말 ... 다. 구약에서는 사람들이 자신에 대해 충분히 알지 못했기 때문에 간음하는 것만 허락하지 않았다.간음이란 무엇인가? 배필이 있는 사람이 죄를 범한 경우를 간음이라고 한다.음란이란 무엇인가 ... 을 품는 자마다 마음에 이미 간음하였느니라”고 말한다. …이 구절은 마땅히 “음욕을 품기 위해 여자를 보는 자마다 마음에 이미 간음하였느니라”고 번역해야 한다. …당신이 음욕을 품
    리포트 | 9페이지 | 1,000원 | 등록일 2025.06.09
  • 전문가 요청 쿠폰 이벤트
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 10일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
9:28 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감