• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(578)
  • 리포트(489)
  • 논문(33)
  • 시험자료(23)
  • 자기소개서(20)
  • 방송통신대(13)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"한국어의 운율" 검색결과 501-520 / 578건

  • [국어국문]국문학의 시대 구분
    한국어로 창작한 문학으로 언어가 단일 언어로 통일되어 있고, 한민족의 언어이고 한국의 국어인 한국어를 사용하는 문학이 바로 한국문학이라고 할 수 있습니다. 여기에 우리의 언어인 ... 게 모방 심리로 인하여 문체의 이중성을 보여줍니다. 잡가의 종류에는 경기, 서도, 남도잡가가 있습니다.④ 민 요과거로부터 내려오는 전통적 운율감을 기초로 일반 민중들 사이에서 자연 ... 의 복합체로 가창 형식과 시가 형태의 관계가 긴밀하며 두 연이 대칭 구조를 이루며 3?4, 4?4조의 운율을 지닙니다. 일상생활의 정한이 잘 나타나며 비기능요는 남녀 이별의 정한이 주조
    리포트 | 10페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.04.06
  • [음성처리] 음성합성
    작성은 한국어의 음운 및 운율환경을 분석하여 합성에 필요한 합성단위를 선정한다. 이를 위하여 접속점에서의 불연속성을 줄이고 합성단위 개수 및 크기를 최소화한 합성단위의 작성이 필요 ... 의 문장을 자연스럽게 합성하기 위해서는 언어처리, 운율처리, 합성방식, 합성단위의 선정 등 시스템의 구조가 복잡해지며 음성합성의 합성음질이 좋아지기 위해서는 각 처리모듈별 성능 ... . 파서(parser)구문분석기는 자연스러운 운율 정보(억양, 지속시간 등)를 생성하기위해 문장의 구문정보를 추출해 내는 역할을 한다. 운율 생성을 위한 정보는 각 구의위치, 문장 성분
    리포트 | 12페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.01.10
  • [연극의 이해] 웃어라 무덤아 - 컨셉있는 주제
    었습니다. 설명 좀 해주시겠습니까?김: 다음달 28일부터 브로드웨이에서 한국어 그대로 공연을 합니다. 물론 영어 대본이 쓰인 팜플랫을 무료로 줄 생각입니다. 이렇게 함으로써 한국어 ... 의 아름다움, 그중에서도 사투리의 운율감을 생생하게 전할 생각입니다.기자: 미국 사람들에게 과연 이러한 내용이 어필 될까요?김: 예, 무언가 그들에게 어필할 수 있는 것이 있어야 하
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2004.12.01
  • [문학]1930년대의 문학
    못하고 있었다고 본다면 〈시문학파〉는 심화된 정감을 조탁된 한국어 사용에 근거한 한국적 운율의 창조를 통하여 나타냄으로써 시의 본령을 지키면서 새로운 시야를 열었던 것이다.5 ... 는 것은 신이 아니고 지성이라고 본 T.S. 엘리어트 등의 계열에 최재서, 김기림 등을 들 수 있고, 청각의 논리에서 시각의 논리로 바꾸어 정서적 운율의 문제보다 지적 사상의 문제 ... 을 한국적 운율을 통하여 시로 형상화했다는 점에 시사적 의미가 있다. 20년대 시가 감정이나 이념의 과잉 상태에서 심화된 서정을 얻지 못하고 외국시의 이론이나 방법을 온전하게 소화하지
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.06.25
  • [음성인식] 음성인식/합성 기술의 현황 및 기술
    Labeling음소 Modeling채록음성인식 모델단어 모델음소 모델음성 특징 추출음성의 시작/끝점 검출비교/근사치 계산전처리한국어 조음현상 처리음소 추출단어 모델 구축2. 음성 인식 ... 부음성신호 처리부음성 DB 구축부구문 분석음운 변동 처리비한글 문자 처리형태소 분석최적의 음편열 생성음성 신호 합성운율 구현 (억양, 길이, 크기, 쉼 등)음성 녹음음성 ... 음절수 피치의 결정 문장, 절, 구, 어절, 음소 단위에서 단계적으로 결정 여기는/ 서우리며// 비가| 올 황뉴른/ 삼십 퍼센트이다///억양, 크기, 장단 등의 운율 형태를 생성
    리포트 | 32페이지 | 2,000원 | 등록일 2004.12.14
  • 문학의 기능과 갈래
    의 개념을 정의하는 견해도 있다. 이러한 견해들은 각각 일면적이라는 한계에도 불구하고 그 나름의 근거와 설득력을 가지고 있다. 한국 문학은 한국인의 사상과 정서를 한국어로 표현 ... , 운율을 의식한 언어로 쓰여지며 언어의 전개 양상은 감각적이다. 서정 양식의 대표적인 장르는 시이다.Ⅱ. 서사 양식일련의 사건을 객관적으로 서술하여 전달하고자 하는 장르이
    리포트 | 13페이지 | 2,500원 | 등록일 2008.08.26
  • [인문어학]생명파, 청록파 시인 연구
    어서 쓴 일부 서정시 및 지하의 저항시들만으로 문학사의 명맥을 간신히 유지할 수 있었다. )1940년대의 시란, 시기적으로 30년대 말부터 45년 사이의 창작된 시를 이른다. 한국어 ... 있었고 한국어 시는 일체 창작이 금지되었다. 이러한 일제의 철저한 억압과 탄압 속에서 일부 문인들은 친일적 행각을 벌이게 되었으며, 일부 문인들은 소극적 저항의 표시로 절필 ... 적. 한국의 시문학사를 통해서 한국의 자연이 실재 그 자체로서 부각된 것은 그들의 공적이다.③ 순수한 우리말과 글의 특질을 잘 살려서 이를 통해 운율에 새로운 차원을 가져왔으며
    리포트 | 9페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.07.09
  • [국문과] 민요조 서정시
    언어를 사용한다는 약점이 있으나, 당대 현실의 문제를 수용하여 시의 영역을 넓히는 계기가 되었다.⑦ 전통의 계승과 현대화 : 김억, 주요한 등에 의해 환기된 전통적 운율에 대한 ... 한자어까지를 포함한 외래어 사용의 경원 경향, 그와 병행해서 순수 한국어의 발굴, 사용에 역점이 놓여졌다.(2) 단어가 빚어내는 어감과 어조에 상당한 배려가 가해졌고, 특히 格助詞 ... )는 민요조 서정시를 지배한 가장 두드러진 언어관이다. 본래 그들은 한국의 신시 내지 근대시의 당면 과제 가운데 하나가 한국어의 아름다움을 살리는 데 있다고 믿었다. 그리고 그들이 말
    리포트 | 8페이지 | 1,500원 | 등록일 2005.05.09
  • 1920년대한국문학비평사
    을 단적으로 드러내고 있다. 최남선은 「조선국민문학으로서의 시조」에서 시조가 우리 문학 중 유일하게 체제를 갖춘 문학으로서, 사상과 운율 면에서 조선 정조의 특질을 간직하고 있다고 말 ... 을 내 맞서 사실주의적 수법을 사용하였으며, 1925년대 유행하던 신경향파 및 프로문학에 맞서 예술지상주의를 표방하고 순수문학 운동을 벌였다. 한국어에서 본래 발달하지 않았던 3인칭
    리포트 | 11페이지 | 1,500원 | 등록일 2008.11.29
  • 한국현대문학사 (1900년대를 시작으로)
    시킨다.03.《한성신보(漢城新報])》1904년 러일전쟁 이후에 일인(日人)경영의 한국어 또는 일어신문이 늘어났고, 한국인 발행의 친일신문도 생겨났다. 일인의 신문발행은 1881년 부산 ... 다면 태서문예신보에 실린 김억 황석우의 창작 시편들은 개성적인 서정을 바탕으로 한 개성적인 운율의 창조에 노력을 기울이고 있다는 사실로 미루어 이를 근대문학에 대한 최초의 자각이 표출
    리포트 | 13페이지 | 2,000원 | 등록일 2008.07.01
  • 청각 장애의 원인과 개념 그리고 통합교육을 위한 전략
    보다 높은 기능국어 중 말하기 능력이 일반아동들에 비해 뒤떨어짐(자연스러운 습득이 불가능하기 때문에)음소의 탈락, 대치, 억양 운율의 부적절함 등이 말할 때의 문제점이다.조음문제 ... 확인한다.3) 청각장애 아동을 위한 특수교육적 중재(1) 구화교육구화법 또는 구화교육이란 청각장애 아동들이 일반 사회의 언어, 즉 우리나라의 경우 한국어를 배워야 한다고 믿는 교육
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.10.23
  • 고전문학사 - 고전문학과 현대문학
    한국어 말살정책에 맞서 한글학회 등이 보여준 모국어에 대한 관심과 연구열은 문학연구에도 파급되어 한글표기의 문학작품을 최우선적인 연구의 대상으로 삼았을 뿐 아니라 한문문학을 도외 ... 가 근본적으로 산문시적이라고 단정한 점에서 한국시가의 운율이 구라파 문학이나 중국문학, 일본문학과 다른 독특한 율격 장치를 가지도 있다는 점을 고려치 않은 데서 비롯된 것이라는 오류
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.12.22
  • 소리의 변화
    에 /ㄹ/ 소리가 오지 않는다.③ 국어의 음절 경계는 그라몽의 점약음과 점강음에 따르는 음절 경계와 일치한다.④ 홀소리와 홀소리 사이에 올 수 있는 닿소리는 최대 2개이다.⑤ 한국어 ... ’은 ‘열’, ‘율’로 표기한다.나렬 → 나열, 대렬 → 대열, 분렬 → 분열, 진렬 → 진열비률 → 비율, 자률 → 자율, 선률 → 선율, 윤률 → 운율, 실련 → 실연㉲ /ㄴ/ 머리
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.05.27
  • 판매자 표지 자료 표지
    음소의 정의 (음소의뜻)
    을 간추리면 이음이란, 하나의 음소이면서 상보적 분포를 이루고 있는 소리라고 할 수 있다. 한국어 사용자들이 영어의 유성음과 무성음, 즉 ‘k’ 와 ‘g’의 음성적 차이를 잘 구별하지 ... 다.음장에서는 장음만 음소로 표시한다. 이처럼 쪼개지기 어려운 운율적 자질이 음소의 자격을 가지는 수가 있으며 이와 같은 운율적 자질로 이루어진 음소를 특별히 운소라고 하여 일반 음소 ... 에서 [후두성] 대신에 경음을 나타내는데 쓰이기도 하고 모음의 경우는 장모음을 단모음과 구별해 주는 자질로서 적합하다. 그밖에 운율자질로 강세를 나타내는 [stress], 음장
    리포트 | 9페이지 | 2,000원 | 등록일 2005.06.28 | 수정일 2018.12.04
  • 아동을 위한 백석의 동화시
    어둔글을 잘 모르는 유아에게 문학작품을 들려줄 때, 내용과 운율에 따라 강약이 있고 또박또박한 발음으로 들려주는 것은 매우 중요한 의미를 갖는다. 유아 시기의 언어를 받아들이는 과정 ... ’ ‘비르륵’ ‘폴룩 폴룩’ 등이 있는데, 특히 ‘뿌구국’ ‘찌꿍’ ‘덥적 덥적’과 같은 단어들은 발음상 영어로는 표현해내기 힘든 단어들이다. 이런 의미에서 위의 동화시는 한국어의 묘미
    리포트 | 23페이지 | 2,500원 | 등록일 2008.05.08
  • [언어학개론] 언어학개론 시험대비 총정리
    형식k, g, . 한국어 : ㄱ, ㅋ, ㆁ .* 목젖음 : 불어 [ ]* 성문음 : . 한국어 [ㅎ]2) 조음 방식1> 성대 진동 - 유성음 : b, d, g, z, n, l무성음 ... > 공기 통론 - 구강음(입) : 나머지 전부비강음(코) : n, m, . 한국어 ㄴ, ㅁ,ㆁ .(=> 모닝 : 끝소리의 경우)3) 폐쇄와 마찰에 따른 분류폐쇄 ( 파열음 ) : p ... [u, o, ], 평순모음[i, e, a, , ]2.5 음성의 결합과 운율 현상2.5.1. 이차조음 : 조음방법의 변증, 조음위치상의 이동 : 비음화, 순음화, 경구개음화, 염구개음
    시험자료 | 21페이지 | 1,500원 | 등록일 2005.03.30
  • [페러디페스티쉬]패러디와 패스티쉬(혼성모방)에 관하여(A+)
    은 astiche-혼성작품, 뒤죽박죽, 모방작품 등의 뜻을 지니고 있으며 한국어로는 혼성모방으로 번역되어 혼성(混成)-뒤섞여 이루어짐. 또는 썩어서 만든다는 뜻과 모방-본떠서서 함 ... 의 시(詩)의 문체나 운율(韻律)을 모방하여 그것을 풍자적 또는 조롱삼아 꾸민 익살 시문(詩文). 어떤 인기 작품의 자구(字句)를 변경시키거나 과장하여 익살 또는 풍자의 효과를 노린
    리포트 | 16페이지 | 2,500원 | 등록일 2007.08.12
  • 뮤지컬 `캣츠(Cats)`와 엘리엇의 시
    다. 공연 중에 나오는 한국어 자막은 운율감 까지는 살리지 못한다. 이것이 뮤지컬을 감상할 때 영화와는 다르게 미리 줄거리와 뮤지컬 넘버를 미리 공부해가는 것이 필수적인 이유이다.고양이 ... 로운 이미지를 더하고 있으며, 역시 ~ical cats로 끝을 일치시켜 각운을 만들고 있다. 그러나 우리나라 사람들은 가사가 영어로 되어있기 때문에 이러한 운율을 제대로 느낄 수 없
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2004.12.29
  • 번역의 어려움
    을 경우 한국어로는 비문이 되는 경우도 많다. 그렇기 때문에 두 언어의 형태적 차이 상 율격과 운율까지 모두 맞춰 번역한다는 것은 거의 불가능에 가까운 것으로 보인다. 게다가 원문 ... 시작하는 말이 노래를 번역을 마치고서 말과 말 사이의 미묘한 차이를 골라내고 일종의 재창조를 시도하는 번역의 어려움과 지금까지는 간과해오던 프랑스어와 한국어, 두 언어 사이 ... 로 인하여 이 곡에는 프랑스어 특유의 리듬감이 두드러지게 나타난다. 하지만 어떻게 이 가사의 율격과 음절 그리고 운의 특징을 그대로 생생히 살려 한국어로 번역을 할 수 있
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2003.06.20
  • [교육심리] 효율적인 일본어 교수방법 - 일본어 동사「ます(마스)」형 구문 교육을 중심으로
    한국어와 마찬가지로「雨が降ります(아메가 후리마스)」(비가 옵니다)보다는 동작이나 감정을 실어「雨がしんしんと降ります(아메가 신신또 후리마스)」 (비가 보슬보슬 옵니다)로 교수 ... 하는 방법은 어떠한가. 의성어?의태어가 첨가되면, 우선 문장의 운율이 살아난다. 평범한 문장이 학습자가 받아들이고 발음하기에 편안한 상태가 되는 것이다. 기본문장에 어휘가 추가되는 격이
    리포트 | 2페이지 | 1,800원 | 등록일 2004.12.04
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 08일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:16 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감