• 통합검색(128)
  • 리포트(103)
  • 논문(11)
  • 자기소개서(6)
  • 시험자료(6)
  • 방송통신대(2)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"대본(원문)" 검색결과 21-40 / 128건

  • 판매자 표지 자료 표지
    신약성서 우리에게 오기까지
    ① 우수한 사본이 종종 존재- 엄격한 필사 전통에 따라 필사 / 수세기 전의 대문자 사본을 대본으로 사용 가능② 사본 사이의 관계 규명 가능- 남아 있는 사본이 많아 사본간의 직접적인 ... · 교부인용문을 이용한 본문 비평- 특정 독법의 시대와 장소를 구별 가능⇔ 성서 사본과 마찬가지로 원문이 아님 / 문자적인 인용인지 암시적인 언급인지 구별 / 필사자의 변개 가능성제7장
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2022.03.27
  • 최남선 편 『시문독본』의 번역 대본 연구 -「이상」・「지기난」・「세계의 사성」・「사와 영생」- (A Study of Translations in Simundokbon (The Anthology of Contemporary Writing), Compiled by Choi Nam-seon)
    본고에서는 최남선의 『시문독본』에 수록된 「이상」・「지기난」・「세계의 사성」・「사와 영생」의 번역 대본이 모두 『수정중등국어독본』이었다고 확정했다. 그 근거는 다음과 같다. 첫째 ... , 『수정중등국어독본』에는 「이상」 등의 원본이 전부 수록되어 있었다. 둘째,『수정중등국어독본』에 수록된 원문 「이상」 등과 『시문독본』에 실려 있는 번역문 「이상」 등의 서두 ... 」 등의 번역 대본이 확정된 이상, 향후 다음과 같은 연구가 가능하게 되었다. 첫째, 최남선이 「이상」 등을 조선어로 옮기면서 취했던 번역 전략을 확인할 수 있게 됐다. 둘째, 최남선
    논문 | 19페이지 | 무료 | 등록일 2025.05.22 | 수정일 2025.05.26
  • 판매자 표지 자료 표지
    인강 영화음악과 예술 기말 정리본
    이겨캐릭터의 반전 매력- 실감나는 대본 -> 감독이 월남전 참전했기 때문- 전쟁을 통한 진정한 휴머니즘을 생각하게 하는 메시지.8주차 3차시 퀴즈1. 이 영화에서 나오는 3명의 주인 ... 느낌- 사랑에 빠져 정상적으로 사고하거나 행동하는 것이 불가능한 것을 의미- 달은 사람의 마음에 영향을 미친다는 오랜 믿음이 어원문스트럭 배경- 1987년 개봉, 미국, 로맨틱
    시험자료 | 28페이지 | 2,500원 | 등록일 2023.11.09
  • 『개역한글판』에 관한 오해와 개정에 대한 소고(小考): 빌립보서의 사례를 통해서 (Some notes on a misconception and revision of the Korean Revised Version: Using the Epistle of Philippians as a case study)
    는 『개역한글판』 성경의 번역 대본으로 지목되는 중국어 성경과 비교를 시도해 보았다. 고유 명사를 비교하여 필자는 개역 성경이 중국어 성경이나 영어 성경보다 헬라어 성경을 번역 대본으로한 ... 번역되지 못한 사례를 들었다. 초기의 한글 성경 번역본들이 추구했던 원문에 가까우면서도 아름다운 우리말 성경 번역을 위해 생각해 볼 만한 몇 가지를 이 연구를 통해 제안
    논문 | 26페이지 | 무료 | 등록일 2025.07.16 | 수정일 2025.07.20
  • 북한의 <심청전> 수용 양상과 의미 (North Korea's Acceptance Aspects and Meanings of the Classical Novel, <Simcheongjeon>)
    한 고전소설 이다. 이 두 작품은 하나는 공연 대본이고, 다른 하나는 원문을 바탕으로 한 윤색 소설이라는 점에서 수용의 방향을 달리한다. 무대 대본은 정해진 시간 안에 압축 ... 적 특징을 살펴보고, 그 의미를 북한이 지향하는 고전소설의 방향 속에서 고찰해 보았다.본고가 대상으로 한 작품은 『조선창극집』(1955)소재의 창극 대본 과 림호권이 윤색 ... 를 중심으로 서사가 재편될 수밖에 없다.본고는 2장에서 김아부가 각색한 창극 대본 을 통해 의 각색 방향과 의미를 살펴보았다. 먼저 북한 창극 은 심청
    논문 | 39페이지 | 무료 | 등록일 2025.06.26 | 수정일 2025.06.28
  • 『비행선(飛行船)』의 중역(重譯) 및 텍스트 변형 양상 연구 (A Study on "Bi-Haeng-Sun(The Airship)" as a Retranslation and aspects of the Text’s Transformation.)
    를 보다 구체적으로 고찰해 보고자 하였다. 이를 위해 원작 및 대본을 확보하여 원문의 직접 비교를 통해 수용 및 변형의 양상을 실증적 관점에서 분석하였다.먼저 원작인 『탐정 닉 카터 ... 가 결합된 소설이라고 할 수 있다. 중역본(中譯本)인 『신비정』의 경우는 별다른 텍스트 변형의 양상이 발견되지 않았지만, 『비행선』은 주로 축약과 삭제 등의 방식을 통해 대본인 『신 ... 비정』과 비교적 큰 차이를 노정하게 되었고 결과적으로 원작과도 상당히 다른 면모를 지니게 되었다. 그럼에도 불구하고 대본의 오류를 바로잡거나 혹은 작품 내적 통일성이 확보될 수 있
    논문 | 46페이지 | 무료 | 등록일 2025.05.22 | 수정일 2025.05.26
  • 일제 강점기 호소이 하지메(細井肇)의 『장화홍련전』 번역 양상과 그 의미 (A study on Hosoi hasime’s translation of 『janghwa-hongyeonjeon』 and that meaning during Japanese occupation)
    원문과는 달리 삭제 및 변형을 가하여 소설을 왜곡되게 번역함으로써 조선의 민족성을 부정적으로 알렸다는 기존의 논의에 문제를 제기하고, 실제양상의 분석을 시도한 것이다. 우선 호소이 ... 문고』에서 출판된 『장화홍련전』 번역대본을 1915년 경성서적조합에서 간행된 구활자본 『장화홍련전』으로 규정하고 번역의 양상을 살폈다. ‘구어체 번역 및 조선 고유어 생략
    논문 | 30페이지 | 무료 | 등록일 2025.06.28 | 수정일 2025.07.04
  • 大本 般若波羅蜜多心經의 한역과 티벳역 비교 분석 (Comparative Analysis of Chinese Translation & Tibetan Translation of Large version Prajñāpāramitā hṛdaya)
    본 연구는 대본(大本) 반야바라밀다심경인 한역 『佛說聖佛母般若波羅蜜多經』(T0257)과 티벳역 『세존모반야바라밀다심경』(d21)을 주요 텍스트로, 이들 두 텍스트의 내용을 비교 ... 분석하는 데에 주된 연구의 목적이 있다.본문은 네 단락, 즉 반야바라밀다심경의 개요와 이 경전의 한역 및 티벳역의 원문과 이에 대한 한글역 제시, 두 텍스트의 내용에 대한 비교
    논문 | 41페이지 | 무료 | 등록일 2025.06.10 | 수정일 2025.06.16
  • 칠십인역 영어 번역 NETS (The Septuagint and NETS)
    본 글에서는 칠십인역의 영어 번역인 ‘새영어칠십인역번역(NETS)’의 번역 정책과 번역 방법, 번역 대본 등을 검토한다. 칠십인역은 이중 번역이다. 이중 번역을 할 때 발생 ... 하는 문제는 번역 대상의 원문을 어느 정도 고려하느냐이다. 칠십인역을 현대어로 번역할 때는 히브리어 성경을 어디까지 참고해야 하는가의 문제가 된다. 칠십인역을 현대어로 번역할 때 가장
    논문 | 28페이지 | 무료 | 등록일 2025.06.02 | 수정일 2025.06.05
  • 메시아 왕의 결혼식에 나선 이방 민족들, 신부인가 들러리들인가: 칠십인역 시편 44(45)편의 주석적 고찰 (Who are the Gentile peoples in the wedding of the Messiah, Bride or bridesmaids?: An Exegetical Study of the LXX Ps 44(45))
    번역은 그 자체로 하나의 주해이다. 원문이 다른 언어로 번역되는 과정에서 번역자의 언어적 습관이나 그가 살던 공동체의 사회-종교적 환경, 나아가 자신 또는 자신의 공동체의 신학 ... 적 사상이 반영될 수밖에 없기 때문이다. 칠십인역을 연구하는 학자들은 시가 가지는 언어적 다양성과 함축성에도 불구하고, 시편집의 번역이 다른 어떤 구약 성경 낱권들의 번역보다 원문 ... 됨의 주체로서) 결혼식의 주인공으로 제시되고 있다. 이방 민족들은 메시아와의 결혼식의 새 신부요, 종국에는 성전으로 향하는 이들로 그려진다.‘칠십인역 번역 당시의 실제 번역 대본
    논문 | 34페이지 | 무료 | 등록일 2025.06.02 | 수정일 2025.06.05
  • Theories and Practices in the Translation of Movie Titles (Theories and Practices in the Translation of Movie Titles)
    으로 분석하였다. 즉 영화 제목 번역의 핵심은 원문이 갖고 있는 다양한 문화시스템 안에서 의미와 가치를 부여하는 기교와 영화가 유입되는 과정과, 그것을 수용하는 수용자의 반응이 갖 ... 더빙된 영화로, 영화 제목은 특히 중요하다. 대부분의 사람들은 영화 제목을 번역하는 것은 하찮은 작업으로 간주할 수 있으나, 언어적 퍼포먼스의 독특한 대본으로도 문화적 개념과 모든
    논문 | 17페이지 | 무료 | 등록일 2025.06.08 | 수정일 2025.06.10
  • 판매자 표지 자료 표지
    고려대 행정학과 합격 자기소개서(2016)
    이 사라졌습니다. 시험 날에도 마음을 편하게 가지고 지나치게 긴장하지 않아서인지 만족스러운 성적을 얻을 수 있었습니다.어렸을 때부터 동화를 좋아해서 그림 형제의 동화를 원문으로 읽어보 ... 으로 결정지었습니다. 빨리 끝내기 위해 대본도 제가 다 쓰겠다고 했습니다. 하지만 중간 점검 때 막상 발표를 해보니 전차의 특색도 잘 드러나지 않았고 일방적으로 설명만 이어져 지루 ... 했습니다. 친구들이 표현하지는 않았지만, 제가 혼자 모든 것을 해버려 섭섭한 것 같았습니다. 고치고 싶은 내용도 말하지 못한 것 같았습니다. 미안한 마음이 들어 같이 대본을 수정하자고 제안
    자기소개서 | 3페이지 | 6,000원 | 등록일 2019.10.25
  • 다큐멘터리 작품분석 - 시저는 죽어야 한다 - 비토리오 타비아니
    , 아버지의 이름을 말하는 간단한 오디션을 통해 배역이 정해지고 본격적인 연습이 시작된다. 배우들은 교도소 생활 중 대부분의 시간은 대본을 외우고, 인물들의 감정을 익히는데 보낸다. 어떤 ... 이해가 깊어질수록 대본과 현실이 자꾸만 오버랩된다. 브루투스 역을 맡은 재소자는 친구를 배신했던 과거를 떠올리며 자책에 빠진다. 시저의 벗으로서 그를 죽이기 전 갈등하는 브루투스 ... 처럼. 그리고 대본에 없는 실제 감정을 토로하다 몸싸움을 벌이기도 한다. 자신의 삶과는 전혀 다른 역사적 인물을 연기하면서 그들은 자신들의 삶을 돌이켜 보게 된다.*시퀀스 3 흔들리
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.02.20
  • 바로크시대음악
    ' 의 가사는 마태복음 26 장과 27 장에 기록된 예수님의 수난에 관한 총 141 절을 기본대사로 하고 있으며 , 코랄과 아리아의 주요 대본은 라이프치히 시대의 바흐의 칸타타 시인 ... 피칸더가 썼다 . 그리고 바흐는 수난복음의 가사를 루터의 독일어 성경 원문을 가능한 그대로 사용하였고 그의 자필 수난곡 악보에는 빨간 글씨로 표시하여 무엇보다도 성경본문의 말씀
    리포트 | 9페이지 | 1,500원 | 등록일 2017.03.19
  • 판매자 표지 자료 표지
    서울대 독어독문학과 합격 자소서
    이 사라졌습니다. 시험 날에도 마음을 편하게 가지고 지나치게 긴장하지 않아서인지 만족스러운 성적을 얻을 수 있었습니다.어렸을 때부터 동화를 좋아해서 그림 형제의 동화를 원문으로 읽어보 ... 으로 결정지었습니다. 빨리 끝내기 위해 대본도 제가 다 쓰겠다고 했습니다. 하지만 중간 점검 때 막상 발표를 해보니 전차의 특색도 잘 드러나지 않았고 일방적으로 설명만 이어져 지루 ... 했습니다. 친구들이 표현하지는 않았지만, 제가 혼자 모든 것을 해버려 섭섭한 것 같았습니다. 고치고 싶은 내용도 말하지 못한 것 같았습니다. 미안한 마음이 들어 같이 대본을 수정하자고 제안
    자기소개서 | 3페이지 | 6,000원 | 등록일 2019.10.28
  • 판매자 표지 자료 표지
    연세대 행정학과 합격 자기소개서(특기자전형, 2016년도)
    을 도왔습니다.어렸을 때부터 동화를 좋아해서 그림 형제의 동화를 원문으로 읽어보고 싶었습니다. 그래서 독일어를 배운 후, 독일의 동화 사이트를 찾아봤습니다. 원하는 동화는 찾을 수 있 ... 었습니다. 빨리 끝내기 위해 대본도 제가 다 쓰겠다고 했습니다. 하지만 중간 점검 때 막상 발표를 해보니 전차의 특색도 잘 드러나지 않았고 일방적으로 설명만 이어져 지루 ... 했습니다. 친구들이 표현하지는 않았지만, 제가 혼자 모든 것을 해버려 섭섭한 것 같았습니다. 고치고 싶은 내용도 말하지 못한 것 같았습니다. 미안한 마음이 들어 같이 대본을 수정하자고 제안
    자기소개서 | 3페이지 | 6,000원 | 등록일 2019.10.25
  • 누구를 위한 복수인가 《조씨고아, 복수의 씨앗》
    》은 일관된 주제의식 아래에서 감독 특유의 해학적인 유머코드와 진지함의 교차를 통해 성공적으로 막을 내렸으며 배우들의 연기 또한 일품이었다. 본문에서는 첫째로 원문과 연극과의 줄거리 ... 기로 한다.Ⅱ 본론1. 원문과의 줄거리배치 비교전반적으로 《조씨고아, 복수의 씨앗》의 경우 플롯은 건드리지 않은 채, 원작과 마찬가지로 시간순에 따른 스토리구성을 그대로 차용하였으나 극 ... 의 대본이라고 설명하며, 원대 잡극에서는 서구의 전통 희곡과는 달리 실생활의 어떤 구체적인 환경을 의미하는 허구적인 무대를 설치하지 않았으며, 텅 빈 무대를 통해 극중인물이 처한 장소
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.01.15
  • [바불진]기말고사(2019_2)
    - 맹그로브 숲 감소 원인- 크릴을 잡아먹고 사는 펭귄(= 아델리)- 씨셰퍼드 활동방식 - 바키타 돌고래 멸종이유- 다윈의 자연선택, 적응론 · 진화론(해당 개념) / 낫형적혈구- 생물 농축에 해당하지 않는 것은? (납 / 카드뮴 / 중금속 / 미세플라스틱)- 태안 기..
    시험자료 | 1페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.06.27
  • [바불진]객관식연습
    1) 산의 아래부분을 기준으로 정상까지 10,203m에 달 하는 지구에서 가장 높은 산은? ① 에베레스트산 ② 킬리만자로산 ③ 마우나케아 ④ 마우나로아 2) 제임스카메론 감독이 마리아나 해구를 탐사하기 위 해서 타고 들어간 잠수정의 이름은? ① Deepsea Chall..
    시험자료 | 2페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.06.27
  • 쌍화점 감상
    들은 1279년(충렬왕 5) 오잠의 지휘 하에 왕 앞에서 이 노래를 대본으로 연희하였다는 것이다. 이러한 연희는 충렬왕의 상설무대였던 수녕궁의 향각에서 있었다고 한다. 특히, 충렬왕 ... 을 대상으로 이 연극이 행하여졌다는 점과, 충렬왕은 이미 30대에 몽고풍에 익숙한 상태였고, 그 몽고풍의 하노가 연극이었다는 점과 연관되어 이 노래가 연극의 대본이었을 가능성이 뒷 ... , 삼장사의 사주, 우물의 용, 술집아비에 대한 노래로 이어진다.2) 작가소개작자미상2. 본론1) 원문 번역 및 견해① 원문번역雙花店에 雙花 사라 가고신?回回아비 내 손모글 주여이다이
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2016.10.17
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 08월 07일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:26 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감