• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(1,235)
  • 리포트(1,050)
  • 자기소개서(80)
  • 시험자료(64)
  • 방송통신대(32)
  • 논문(9)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"번역개론" 검색결과 221-240 / 1,235건

  • 판매자 표지 자료 표지
    외국어로서의한국어학개론_단형피동과 장형피동의 의미차이에 대해서 기술하시오.
    외국어로서의한국어학개론단형피동과 장형피동의 의미차이에 대해서 기술하시오.목 차Ⅰ.서론Ⅱ.본론(1) 피동형(2) 단형피동(3) 장형피동Ⅲ.결론 및 제언Ⅳ.참고문헌Ⅰ. 서론한국어 ... 기도 한다. 이러한 글은 번역된 책에서 한 번쯤은 다들 글을 읽으면서 본 적이 있을 것이다.Ⅲ. 결론지금까지 피동의 대표적인 형태인 단형 피동과 장형 피동에 대해 알아보았다. 학교 ... - 한국어교육을 위한 ‘보이다’ 용례 분석을 중심으로 -. 한국언어문화학, 14(1), 143-170.최태호. [최태호의 우리말 바로 알기]한국어와 번역문. 프레시안. (2021
    리포트 | 7페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.05.13
  • 한국어교육 교수법의 개념과 특징을 설명하시오.
    한국어교육 교수법의개념과 특징을 설명하시오.과 목 명 : 외국어로서의 한국어 교육개론담당교수 :성 명 :Ⅰ. 서론현대는 문화의 중요성이 점점 부각 되어가고 있으며, 국제적인 복잡 ... 한 번역 능력을 기르는데 중점을 두고 있으며, 목표어와 학습자의 모국어 간의 번역을 통해 목표어를 학습하게 하는 방법이다.특징은 문법을 중요시 하므로 이를 통한 정확한 문장구조 습득 ... 이 가능하므로 목표수준까지 능력이 향상된다면 정확한 번역능력까지도 가능하다는 것이다. 문법을 통한 교육이 외국어 문법체계를 이해하려고 하는 학습자들에게 도움을 주기에 문법교재의 이해
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 2,500원 | 등록일 2022.02.23
  • 홍익대 미술사학과 대학원 학업계획서
    에서의 미술사 수업은 주로 개론 수준에 그쳤고, 깊이 있는 연구나 분석에는 한계가 있었습니다. 그래서 본격적으로 미술사를 체계적으로 공부할 수 있는 대학원 과정을 찾던 중, 학문적 깊이 ... 번역하고, 박물관 및 아카이브를 활용하여 실물 분석 역량도 함께 강화할 것이라 말씀드리고자 하는 바입니다.졸업 논문에서는 조선후기 회화를 중심으로 회화비평문헌과 실제 작품을 비교
    자기소개서 | 4페이지 | 4,000원 | 등록일 2025.06.22
  • 판매자 표지 자료 표지
    외국어로서의한국어교육개론 4주차 2교시 수업에서 다룬 교재의 분석과 평가 기준에 대해 정리하고 현재 출판되고 있는 한국어 교재 한권을 선택해서 분석하시오
    외국어로서의 한국어교육개론 과제4주차 2교시 수업에서 다룬 교재의 분석과 평가 기준에 대해 정리하고, 현재 출판되고 있는 한국어 교재 한권을 선택해서 분석하시오외국어로서의 한국어 ... 교육개론 과제서론한국의 문화가 전세계로 뻗어 나가면서 한국어에 대한 관심이 폭발적으로 늘어나고 있다. 한국어를 배우려는 학습자들이 기존의 아시아권을 넘어서서 전세계적인 현상을 보 ... (200동시에 제시하고 있다.1e-2-1번역문이 있는가? 일부 번역문이 있다.1e-3그 책의 사용 방법과 과외 활동 방법을 제시하는 교사 지침서를 제공하는가? 제공한다.5e-3-1테이프
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 10페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.10.03
  • 건국대 사학과 편입합격 자기소개서 학업계획서 + 면접 스크립트 1분 자기소개
    먼저 체계적인 커리큘럼을 바탕으로 역사학의 기초 이론과 연구 방법론을 탄탄히 다지는 데 집중할 계획입니다. 구체적으로는 ‘역사학 입문’, ‘사학 연구 방법론’, ‘한국사 개론 ... ’, ‘서양사 개론’ 등 전공 필수 과목을 모두 이수하며 학문적 토대를 확실하게 세우고자 합니다. 특히 사료 분석법, 역사적 인과관계 해석 훈련, 시대 구분의 기준 등을 이론적으로 이해 ... 고 싶어, 한문 해석이나 역사서 번역 수업이 있다면 주저 없이 도전할 생각입니다. 학과 수업 이외에도 학술 동아리나 역사 관련 연구 모임에 참여해 보고 싶다고 하겠는 바 다양한 시각
    자기소개서 | 4페이지 | 4,000원 | 등록일 2025.07.27 | 수정일 2025.07.28
  • 판매자 표지 자료 표지
    내가 몰랐던 언어 소개하기 라는 주제로 해당 언어의 음운 체계, 어순과 문장 구조, 품사별 주요 어휘 10여 개 정도를 소개해 보십시오.
    과목명 : 외국어로서의한국어학개론▷ 과제주제 : “내가 몰랐던 언어 소개하기”라는 주제로 해당 언어의 음운 체계, 어순과 문장 구조, 품사별 주요 어휘 10여 개 정도를 소개 ... 에 대해 설명한 후 마지막으로 명사 10개, 동사 10개, 형용사 10개 정도의 단어를 한국어와 표로 작성하십시오. 또한 유튜브, 기계번역기 등의 자료를 통해 해당 언어의 간단
    리포트 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.05.23
  • 컴퓨터 발전의 역사를 간략하게 기술하고 각 세대별 컴퓨터의 특성을 기술하시오.
    컴퓨터 세대별 발전사와 주요 기술 특성과 목 :컴퓨터개론담 당 교 수 :성 명 :컴퓨터개론컴퓨터 발전의 역사를 간략하게 기술하고 각 세대별 컴퓨터의 특성을 기술하시오.목차Ⅰ ... 인프라의 중심이 되었다. 현재는 인공지능 기술이 자율주행차, 개인화 추천 시스템, 자동 번역, 로봇 공학 등 다양한 분야에 실제로 적용되고 있으며, 인간의 생활과 밀접하게 연결되고 있
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2025.04.02
  • 경영학개론 - 신문의 구인광고나 인터넷을 보고 여러분이 졸업하고 난 후(직장인인 경우, 이직을 한다면) 가지고 싶은 일자리 최소 2개를 찾아보고, 각 광고에서 구체화되어 있는 자격들의 목록을 작성하라. 그 회사에서 지원자들이 이러한 자격들을 얼마나 잘 만족시키는가를 결정하는 데 사용할 것 같은 방법들을 밝혀보라.
    경영학개론 신문의 구인광고나 인터넷을 보고 여러분이 졸업하고 난 후(직장인인 경우, 이직을 한다면) 가지고 싶은 일자리 최소 2개를 찾아보고, 각 광고에서 구체화되어 있는 자격 ... 는 번역에 있어서 질이 너무 심각하게 떨어질 수도 있다고 보기 때문입니다. 의역에 있어서 번역자에 대한 역량에 대해 의존이 되어지기 때문에 번역자에 대한 모국어의 능력이 부족할 경우 ... 에 대비하여 원문에 대해서 이해가 제대로 이루어지지 않았을 경우에는 의도와 다른 표현으로 의미가 전달이 되어 번역이 될 수 있기 때문인 것입니다. 제일 간단하게 확인을 할 수 있
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.09.19
  • 판매자 표지 자료 표지
    (A+)[외국어로서의한국어교육개론] 한국어 교육이란 무엇인가
    외국어로서의 한국어교육개론Ⅰ. 서론1990년대 한국의 드라마나 대중음악 등의 일부 장르를 통해 일본, 중국 등 아시아 권역을 중심으로 한국을 알리던 한류는 이제 디지털 플랫폼 ... 를 기계적으로 번역하여 발행하는 차원에 머물렀으나 언젠가는 대조언어학적 성과를 기반으로 학습자의 다양한 문화 상황에 따른 언어권역별 교재가 많이 개발되어 학습자가 자신의 나라와 한국 ... 적으로 늘어나고 있다. 이러한 환경에 맞춘 교수 방법과 학습 콘텐츠도 다양하게 제시되었으면 한다.Ⅳ. 참고문헌외국어로서의 한국어교육개론 교재, 진흥원격평생교육원김경미(2011), 다문화
    리포트 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.09.09 | 수정일 2023.09.15
  • 판매자 표지 자료 표지
    외국어로서의한국어학개론
    과목명 : 외국어로서의 한국어학개론 과제주제 : “내가 몰랐던 언어 소개하기”라는 주제로 해당 언어의 음운체계, 어순과 문장 구조, 품사별 주요 어휘 10여 개 정도를 소개해 보 ... 가 평소에 알지 못했던 말레이어에 관심이 생겼다. 그러던 중에 이번 한국어학개론 과제의 주제를 보고 주저 없이 말레이어를 과제 주제로 선정하게 되었다. 말레이어는 말레이 반도 ... kerusi - 의자 5개가 있다 6. 말레이어 문장을 발화해 본 후 소감 말레이어로 간단한 문장을 번역기를 통해서 발화해 보았다. 우선 한국어와 다르게 어순이 ‘주어+목적어+서술어
    리포트 | 10페이지 | 2,500원 | 등록일 2024.10.07
  • 판매자 표지 자료 표지
    삼성SDS 마게팅직무 합격 자소서입니다.
    Essay 1 삼성SDS를 지원한 이유와 입사 후 회사에서 이루고 싶은 꿈을 기술하십시오.[물류중심에서 국제 표준화에 기여하겠습니다]통계학개론, 유전통계학에서 SPSS 프로그램 ... PR 자막 제작과 리플렛 자료를 영문 번역 하면서 물류 BPO 컨설턴트 꿈을 가졌습니다.]ㅁㅁㅁ에서 남동공단의 제조업체를 타겟으로 신규고객사 발굴을 위한 시장조사를 하면서 직무
    자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.08.28
  • 판매자 표지 자료 표지
    품사 분류의 기준을 제시하고 한국어와 영어의 품사 분류의 차이를 설명하시오
    언어학개론주제: 품사 분류의 기준을 제시하고 한국어와 영어의 품사 분류의 차이를 설명하시오.- 목 차 -Ⅰ. 서론Ⅱ. 본론1. 품사 정의와 분류 기준2. 한국어의 품사 분류3 ... 한 것이다. 원래 그리스 어에서“문장 또는 구(句)의 부분들”을 뜻하는 것인데 영국 프랑스. 독일 등지에서 잘못 번역하여 차용한 것이다. 이것을 19세기 말 일본에서 품사(品詞 ... )라고 번역한 것을 우리나라에서 그대로 빌려 사용하여 문법으로 굳어진 것이다.2) 분류기준(1) 단어의 형태단어의 형태로 분류기준을 삼는 것은 어형의 변화와 관련된 것끼리 품사를 구분
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2022.03.25
  • 판매자 표지 자료 표지
    언어학의 하위 분야의 특징을 서술하고, 두 개의 하위 분야를 선택하여 이유와 예시를 들어 설명하시오.
    [언어학개론]언어학의 하위 분야의 특징을 서술하고, 두 개의 하위 분야를 선택하여 이유와 예시를 들어 설명하시오.- 목차 -Ⅰ. 서론Ⅱ. 본론1. 언어학의 하위 분야와 그 특징2 ... 이나 언어치료, 번역 같은 실천적 영역에서 형태론은 매우 실용적인 도구로 작용한다. 예를 들어, 언어 발달이 늦은 아동이 조사나 어미를 자주 생략하는 경우, 형태론적 지식을 통해
    리포트 | 5페이지 | 2,500원 | 등록일 2025.07.09 | 수정일 2025.07.22
  • 판매자 표지 자료 표지
    주요 교수요목의 개념과 특징을 간략하게 정리하십시오.
    적으로 일반 코스의 기초가 되어왔으며, 문법을 기초로 배우기 때문에 학습자들이 정확한 언어 사용을 할 수 있다. 번역 중심의 학습자에게 매우 유리한 학습법이다. 상황 중심 교수요목 ... 다. 우리 자신이 우리말을 아끼고 사랑하는 마음에서 한국어를 보존하면서 세계적으로 보급 시키려는 노력이 없고서는 한국어가 세계 주요 언어로 뿌리를 내리고 한국어 교육이 학문으로 성장하기는 힘들 것이다. 참고문헌 외국어로서의한국어교육개론 강의안
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.11.19
  • 판매자 표지 자료 표지
    사회학개론_성평등을 주제로 찬반이 갈리거나 문제로 인식되는 사회적인 쟁점을 하나 고른 후 자신의 입장은 어떠한지 근거와 함께 제시하시오.
    사회학개론성평등을 주제로 찬반이 갈리거나 문제로 인식되는 사회적인 쟁점을 하나 고른 후 자신의 입장은 어떠한지 근거와 함께 제시하시오.차 례1.서론2.본론(1) 성평등과 미투운동 ... 를 고발하고 변화를 촉구하는 것에 기여했다. 여기서 말하는 미투운동이라고 하는 것은 우리나라 말로 번역하게 되면 '나도 말한다'라는 뜻으로 성폭력 피해의 생존자가 자신의 경험
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.04.27
  • 보육학개론 보고서
    보육학개론 보고서학과아동심리학과학번이름아동권리원칙에 대해 생각해본 내용- 비차별 원칙에 있어 아동이 어떤 상황이든 교육이나 생존에 있어서 차별을받거나 권리를 누리지 못하면 안 ... 을 보호할 수 있는 법과 프로그램이 제대로 갖추지 않고 있다.소감- 과거 뉴스를 찾는데 생각보다 자료가 없어서 힘들었고 아무리 번역이 되어있다고 해도 읽기가 힘들었다.- PDF로 저장
    리포트 | 12페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.12.31
  • A+ '장로교회의 치리서들' 서평 (장대선편역, 고백과문답)
    자 편집자인 장대선이 장로교에서 그동안 다루어져 왔던 중요한 치리서들은 번역하고 편집하여 저술한 책이다.본서에서 소개하고 있는 치리서들은 총 4개로 나누어져 잇다. 첫 번 ... )이 바로 그것이다.역자는 이 책을 저술하기 이전에 웨스트민스터부터, 프랑스 신앙고백 해설, 스코틀랜드 장로교회의 제2치리서 등 다양한 치리서의 번역과 해설을 맡아온 역자로서 이 ... 과정을 간접적이나마 느낄 수 있다는 것이 큰 장점이다.특히 제네바 치리서와 프랑스 개혁교회 치리서는 본서를 통해서 한국 교회에 처음으로 번역되어 소개되는 것이기 때문에 장로교 교단인
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.01.29
  • 판매자 표지 자료 표지
    외국어로서의 한국어교육개론
    과목_외국어로서의 한국어교육개론< 과제주제 >한국어교육 교수법의 개념과 특징을 설명하시오.< 목차 >1. 서론1) 언어 교수법2) 형태중심 교수법3) 의미중심 교수법2, 본론1 ... 복잡한 문법에 대해 장시간 설 명한다.- 문법은 단어를 조합하는 규칙을 제공, 제시하는 단어의 활용과 형태에 초점을 맞춘다.- 대부분의 연습은 목표어와 모국어 간의 번역이며, 문법 ... - 학습자의 분석하고 이해하는 능력배양.- 교사 중심의 수업이며 수업 분비가 어렵지 않아 교사에게 부담이 덜함.- 문법규칙과 번역의 시험을 구성하기 쉽고,객관적으로 채점이 가능함.
    리포트 | 8페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.02.10
  • 판매자 표지 자료 표지
    외국어로서의한국어교육개론 다양한 TV 프로그램이나 미디어 콘텐츠 혹은 본인이 주변 일상생활에서 경험한 외국인 학습자의 오류를 포착하고 그 내용을 기술한 후 이것이 어떤 원인에 의한 오류인지 각자의 분석을 가하여 써 보십시오
    과목명 : 외국어로서의 한국어교육개론과제주제 :다양한 TV 프로그램이나 미디어 콘텐츠. 혹은 본인이 주변 일상생활에서 경험한 외국인 학습자의 ‘오류’를 포착하고 그 내용을 기술 ... , 우리는 머릿속에서 번역의 과정을 거친다. 그렇기 때문에 언어적 차이점이 있음에도 본인의 모국어와 대입하여 번역하여 말하는 경우가 많기 때문에 오류를 범하게 되는 것이다.가장
    리포트 | 7페이지 | 2,500원 | 등록일 2023.09.11
  • 판매자 표지 자료 표지
    유비쿼터스컴퓨팅개론
    유비쿼터스 컴퓨팅- 우리의 미래 생활에서는 다양한 4차산업 관련 기술이 보편적으로 사용될 것으로 예상된다. ‘유비쿼터스 컴퓨팅 개론‘ 교재에 언급된 유비쿼터스 컴퓨팅 기술 중 ... 지능 기반의 자동 번역 기능을 이용하여 외국어 문서를 번역하고, 비즈니스 미팅에서 실시간으로 대화할 수 있었다.저녁에는 사물인터넷 기술이 도입된 스마트 주방을 통해 요리를 준비
    방송통신대 | 9페이지 | 5,000원 | 등록일 2024.04.02
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 11월 10일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
1:52 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감