헤쎄와 동양수용
- 최초 등록일
- 2007.06.10
- 최종 저작일
- 2022.02
- 7페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,000원
소개글
헤세의 작품 속에 나타난 동양 수용의 모습을 찾아 본 레포트 입니다.
많은 도움이 되었으면 좋겠습니다.
목차
1. 들어가며
2. 헤세의 동양수용 배경
3. 작품 속의 동양적 모티브
1) 데미안에 나타난 동양적 모티브
2) 싯다르타에 나타난 동양적 모티브
3) 유리알 유희에 나타난 동양적 모티브
4)『클링소어의 마지막 여름』에 나타난 동양적 모티브
4. 작품 속의 동양적 인물들
1) 바수데바와 싯다르타
2) 노형
3) 이태백과 두보
5. 나오면서
* 참고문헌
본문내용
4. 헤세의 작품 속의 동양적 인물들
동양의 정신세계에 깊이 젖어든 헤세는 작품의 소재와 모티브뿐만 아니라 인물의 출신과 성격에서 또한 여러 가지 동양적 요소를 수용하고 있다.
1) 바수데바와 싯다르타
『싯다르타』에 등장하는 인물들은 모두 동방인들로 그 출신이 인도이다. 그들 중에서도 특히 강물 가의 스승인 바수데바와 그의 제자인 싯다르타는 단순히 인도인이라고만 특정 지을 수 없으며, 오히려 그들은 동아시적 인물의 성격을 띠고 있다고 하겠다. 1922년 슈테판 츠봐이크에게 보낸 편지에서 헤세 자신도 “나의 성인(싯다르타)이 인도의 옷을 입고 있지만, 그의 지혜는 고타마(불타)보다는 노자에 더 가깝습니다.”라고 말하고 있다. 그러므로 이 성인들을 동양의 선사와 그의 제자, 또는 도사들이라고까지 그 성격을 규정지을 수 있겠다.
싯다르타, 특히 강물의 제자가 된 싯다르타는 마치 선당의 젊은 수도자와 같다는 생각이 든다. “싯다르타”라는 이름은 자신의 목적을 이룬 크게 만족한 자를 의미하는 동시에 불교의 창시자인 고타마 불타가 태어났을 때 받았던 이름이기도 하다. 헤르만 헤세는 이 불타의 생애를 변화시켜 작품화한 것이다. 여하튼 싯다르타는 동방인으로서 일생 동안 깨달음에 도달하기 위해 노력한다. 그는 끊임없이 고행의 길을 가며, 마지막에는 봉사하는 나룻배 사공의 조수가 되고 영원히 말없이 흘러가는 강물의 제자가 된다. 선사와도 같은 강물의 가르침을 통하여, 옆에서 도움을 주는 스승 바수데바를 단순히 모방함으로써, 그리고 자기 자신의 내면적 자아를 통해서 싯다르타는 각성하고 도를 깨우친다.
참고 자료
『데미안』, 헤르만 헤세, 민음사, 2000
『싯다르타』, 헤르만 헤세, 민음사, 2002
『유리알 유희』, 헤르만 헤세, 혜원출판사, 1999
『헤르만헤세의 인도여행』, 헤르만 헤세, 푸른숲, 1999
『헤르만헤세와 동양의 지혜』, 이인웅, 두레, 2000
『헤세와 신비주의』, 정경량, 한국문화사, 1997
「헤르만헤세: 인간 헤세와 그의 문학세계」, 이인웅, 외국문학39호, 1994