[영어회화]영어연극대본 신춘향전

최초 등록일
2006.06.07
최종 저작일
2006.06
5페이지/한글파일 한컴오피스
가격 1,500원 할인쿠폰받기
판매자love**** 227회 판매
다운로드
장바구니
퀴즈풀이 출석이벤트

소개글

이 자료는 직접 쓰고 영어로 번역하여 원어민 교수에게 검토받은 것입니다.
A+받은 자료이고 기존의 춘향전을 재미있게 재구성하여 만들었고 5명에서 9명까지 가능합니다. (1인 2역으로도 가능합니다.) 한국의 문화를 영어로 표현했다는 점에서 이 대본은 연극을 잘하고 못하고를 떠나 높은 점수를 받을 수 있습니다.
또 영어 밑에는 한글로 친절하게 번역하여 정리하였기에 아마 보시기 훨신 편리 하실 것 입니다. 소요시간은 7~8분 정도입니다.

목차

없음

본문내용

Narrator : We will perform a new english version of chunhyangjon in the original. New humor and sentences learned in class were added. The important thing is korean literature and english is in balance. Now we will start the play.
저희 조에서는 한국의 전통 문화를 엿볼 수 있는 춘향전을 새롭게 각색하여 영 어연극으로 꾸며 보았습니다. 기존의 춘향전에 수업 중 배운 문장들, 약간의 유 머를 가미시켜 “신춘향전”이라는 대본을 만들었습니다. 이 연극은 한국의 문학 과 영어가 조화를 이루었다는 점에 의미를 두고 있습니다. 그럼 지금부터 “신춘 향전”을 시작하겠습니다.

#Scene 1 Jumag(tavern) : customer1-2, hostess, Leemongryong
상황 1 주막 : 손님 1-2, 주모, 이몽룡

Customer1 : Here, Let`s order.
여기, 주모~ 주문 좀 받게.
(enter hostess - 주모등장)
Hostess : Ya, ya, what is your order?
예예, 뭘로 드릴까요?
Customer1: Fresh maggoli two bottles and pajon.
시원한 막걸리 2병하고 파전 좀 내오게.
Hostess : Ya, It will be ready in a few minutes.
예, 금방 가져다 드릴테니 잠시만 기다리세요.
(Customer2 whisper to customer1- 손님2 주위를 살피더니 손님1에게 귓속말로 말한다)
Customer2 : Did you hear the story?
자네 그 이야기 들었는가?
Customer1 : What story?
무슨 이야기 말인가?

참고 자료

없음

자료문의

ㆍ이 자료에 대해 궁금한 점을 판매자에게 직접 문의 하실 수 있습니다.
ㆍ상업성 광고글, 욕설, 비방글, 내용 없는 글 등은 운영 방침에 따라 예고 없이 삭제될 수 있습니다.
ㆍ다운로드가 되지 않는 등 서비스 불편사항은 고객센터 1:1 문의하기를 이용해주세요.

판매자 정보

love****
회원 소개글이 없습니다.
판매지수
ㆍ판매 자료수
1
ㆍ전체 판매량
227
ㆍ최근 3개월 판매량
0
ㆍ자료후기 점수
받은후기없음
ㆍ자료문의 응답률
0%
판매자 정보
ㆍ학교정보
  • 비공개
ㆍ직장정보
  • 비공개
ㆍ자격증
  • 비공개
  • 위 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
    위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지되어 있습니다.
    저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.

    찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

    더보기
    우수 콘텐츠 서비스 품질인증 획득
    최근 본 자료더보기
    [영어회화]영어연극대본 신춘향전