GOLD
GOLD 등급의 판매자 자료

동서진연의 6회第六回 竇龍以謀攻力微 7회

동서진연의 6회第六回 竇龍以謀攻力微 두룡이 음모로 탁발역미를 공격하다 동서진연의 7회 拓跋力微霸長川 탁발역미가 장천의 패자가 되다 한문 및 한글번역
9 페이지
한컴오피스
최초등록일 2024.09.07 최종저작일 2024.09
9P 미리보기
동서진연의 6회第六回 竇龍以謀攻力微 7회
  • 본 문서는 한글표준문서(*.hwpx)로 작성되었습니다. 최신패치가 되어 있는 2010 이상 버전이나 한글뷰어에서 확인해 주시기 바랍니다.

    미리보기

    소개

    동서진연의 6회第六回 竇龍以謀攻力微 두룡이 음모로 탁발역미를 공격하다

    동서진연의 7회 拓跋力微霸長川 탁발역미가 장천의 패자가 되다
    한문 및 한글번역

    목차

    6회 竇龍以謀攻力微 두룡이 음모로 탁발역미를 공격하다
    7회拓跋力微霸長川 탁발역미가 장천의 패자가 되다

    본문내용

    신원황제는 지위를 만들어주었다.
    近臣奏曰:「太子沙漠汗先年入貢中國, 觀覘虛實, 今差人來報回國, 已至陰館。」
    가까운 신하가 상주했다. “태자 사막칸이 전년에 중국에 공물을 바치러 들어가 허실을 엿보다가 지금 사람을 보내 국가에 돌아오게 보고하여 이미 음관에 이르렀습니다.”
    神元大喜曰:「旣太子歸國, 諸部大人可去陰館迎接。」
    신원황제가 매우 기뻐서 말했다. “이미 태자가 귀국하니 여러 부족 대인은 음관에 가서 영접하라.”
    諸部大人卽出, 以酒饌來陰館迎接。
    여러 부족 대인이 나와 술과 반찬으로 음관에 가서 영접했다.
    參拜太子訖, 各以酒把盞, 酒至半酣, 沙漠汗仰視空中, 忽有一隻飛鳥。
    태자에게 절을 마치고 각자 술로 잔을 잡고 반쯤 취하게 술마시니 사막칸이 공중을 우러러 보니 갑자기 한 마리 나는 새가 있었다.
    其時沙漠汗在中國, 帶得彈子在袖中, 便以左手拈弓, 右手搭彈, 望空中一放, 正中飛鳥頸子上, 死落在地。
    당시 사막칸이 중국에 있을 때 탄환을 소매안에 휴대해 곧 좌측 손으로 활에 매겨서 우측 손으로 탄환을 매겨 공중을 보고 한번 쏴서 바로 나는 새 목에 맞아 죽어 땅에 떨어졌다.
    時匈奴諸部大人不識彈子, 又不見羽箭, 以爲沙漠汗空弓射得鳥落。
    당시 흉노 여러 부족 대인은 탄환을 인식 못하고 또 깃털화살을 본적이 없어 사막칸은 빈 활로 새를 쏘아 떨어뜨렸다고 여겼다.
    諸部大人俱各大驚, 皆以爲神。
    여러 부족 대인은 모두 각자 크게 놀라 모두 신이라고 여겼다.
    密相謂曰:「今太子入中國, 被服同南, 更兼有此奇術, 射不用箭, 他日神元萬歲後, 太子統國, 必然變易舊俗, 吾等必不得志, 亦難保善終矣。不如先走入朝, 奏知萬歲, 說太子今回國, 臣等觀動靜, 必有貳意。更兼學得有奇術, 空弓射落飛鳥。又帶南人而還, 臣恐太子篡位爭權, 變易舊俗, 國不得安。」
    비밀리에 서로 말했다. “지금 태자가 중국에 돌아갈 때 동남이 복종하고 다시 이런 기이한 기술이 있으니 화살을 쏘지 않아 훗날 신원황제가 돌아가신 뒤로 태자가 국가를 통솔하면 반드시 예전 풍속을 변역시키면 우리들은 반드시 뜻을 얻지 못하고 또 잘 죽길 보장이 어렵습니다. 차라리 먼저 입조를 들어가 황제께 상주해 알리고 태자가 지금 나라에 돌아옴은 신들이 동정을 보면 반드시 반란의 뜻이 있다고 설득해야 합니다. 다시 학술로 기이한 기술도 있어 빈 활로 나는 새를 쏴 떨어뜨렸습니다. 또 남쪽 사람을 데리고 돌아와 신은 태자가 찬위해 권력을 다투고 예전 풍속을 변역시켜 나라가 안정 못할까 두렵습니다.”
    諸部大人計議已定, 就辭太子沙漠汗, 先馳還內, 以前所議之計, 奏知神元。
    여러 부족대인은 계책 논의를 이미 정하고 태자 사막칸에게 말하며 먼저 궐내로 돌아가 앞의 논의 계책으로 신원황제에게 상주해 알렸다.
    神元大驚曰:「旣如此, 當如之何?」
    신원황제가 크게 놀라 말했다. “이미 이와 같다면 응당 어찌해야 하는가?”
    諸部大人奏曰:「聖上更有賢子, 不若除之, 免其後患。陛下不納臣言, 諸部各散。」
    여러 부족 대인이 상주했다. “성상께서 다시 현명한 아들이 있어 차라리 제거하여 후환을 면하십시오. 폐하께서 신의 말을 받아들이지 않으면 여러부족이 각자 흩어질 것입니다.”
    神元無奈, 因言當卽除之。
    신원황제는 어찌할 수 없어 응당 제거한다고 말했다.  
    於是, 諸部大人矯神元詔出朝, 將太子沙漠汗執下, 暴其罪曰:「太子沙漠汗奉晉數年, 不思還國事親, 今反帶南人而歸, 必有叛心, 此乃大不孝也。今封酖酒一壺, 黃羅五尺, 寶劍一口, 命其自盡.」
    *鴆(짐새 짐; ⿃-총15획; zhèn)의 원문은 酖(짐새 짐{술에 빠질 탐}; ⾣-총11획; dān,zhèn)이다.
    이에 여러 부족 대인은 신원황제 조서로 조서를 냄을 교정하여 태자 사막칸을 잡게 하며 죄를 폭로해 말했다. “태자 사막칸은 진나라를 몇 년 받들어 나라에 돌아와 어버이를 섬길 생각을 안하고 지금 반대로 남쪽[진나라] 사람을 데리고 돌아와 반드시 반란의 마음이 있으니 이는 크게 효도하지 않음이다. 지금 짐주 한 항아리를 받들어 황색 비단 5척, 보검 1개로 자진하라고 명령한다.”
    沙漠汗聽見其詔, 大哭一場, 乃飲鴆酒而亡, 因此沙漠汗被害。
    사막칸이 조서를 듣고 한바탕 크게 통곡하고 짐독주를 마시고 사

    참고자료

    · www.upaper.net/homeosta
    · https://steemit.com/@imagediet
    · https://www.youtube.com/user/homeosta1
    · www.imagediet.co.kr
    · https://cafe.daum.net/homeosta
    · https://www.instagram.com/3atzmushttps://blog.naver.com/homeosta
  • 자료후기

    Ai 리뷰
    두룡이 탁발역미를 공격하려 하자 역미는 음모를 간파하고 대비하지만, 결국 신원황제에 의해 사막칸이 살해되는 비극적 결말이 펼쳐집니다.
    왼쪽 화살표
    오른쪽 화살표
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 05월 11일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:29 오전