· Al-Qinai, J. (2000). Translation quality assessment: strategies, parameters and procedures, Meta:
· Translators Journal, 45(3), 497-519.
· Anderman, G. & Rogers, M. (1997). What is that translation for? A functional view of translation
· Assessment from a pedagogical perspective: A response to Hans G. Honig, Current Issues in Language and Society, 4(1), 56-63.
· Bloxham, S. & West, A. (2004). Understanding the rules of the game: making peer assessment as
· a median for developing students’ conceptions of assessment, Assessment & Evaluation in Higher Education, 29(6), 721-733.
· Boud, D. (1989). The role of self-assessment in student grading, Assessment and Evaluation in
· Higher Education, 14(1), 20-30.
· Brookhart, S. M. (2001). Successful students’ formative and summative uses of assessment
· Information, Assessment in Education, 8(2), 153-169.
· Carmines, E. G. & Zeller, R. A. (1979). Reliability and validity assessment. CA: Sage.
· Golafshani, N. (2003). Understanding Reliability and Validity in Qualitative Research, The Qualitative Report, 8(4), 597-607.
· House, J. (1997). Translation quality assessment: a model revisited, Tübingen: Narr.
· ________(2001). Translation Quality Assessment: Linguistic Description versus Social
· Evaluation, Meta: Translators Journal, 46 (2), 243-257.
· Joordens, S., Desa S. & Paré, D. (n. d.). The pedagogical anatomy of peer-assessment: dissecting
· A peerScholar assignment. Retrieved from http://www.iiisci.org/journal/CV$/sci/pdfs/YE123VF.pdf
· Liu, N. & Carless, D. (2006). Peer feedback: the learning element of peer assessment, Teaching
· in Higher Education, 11(3), 279-290.
· Melis, N. M. & Albir, A. H. (2001). Assessment in Translation Studies: Research Needs, Meta:
· Translators Journal, 46(2), 272-287.
· O’Farrell, C. (n.d.), Enhancing Student Learning through Assessment. Retrieved from
· http://www.tcd.ie/CAPSL/academic_practice/worddocs/assessment_toolkit.doc
· Orsmond, P., Merry, S. & Reiling, K. (2000). The use of student derived marking criteria in peer
· and self-assessment, Assessment in Education in Higher Education, 25(1), 23-37.
· Raban, R. & Litchfield, A. (2007). Self and peer assessment in groupwork using TeCTra. In ICT:
· Providing choices for learners and learning. Proceedings ascilite Singapore. Retrieved from http://www.ascilite.org.au/conferences/singapore07/procs/raban-poster.pdf
· Robinson, B. J., Rodríguez, C. I. L. & Sánchez, M. I. T. (2006). Self-assessment in translator
· training, Perspectives: Studies in Translatology, 14(2), 115-138.
· Ross, J. A. (2006). The reliability, validity, and utility of self-assessment, Practical
· Assessment, Research & Evaluation, 11(10). Retrieved from http://pareonline.net/pdf/v11n10.pdf
· Rothe-Neves, R. (n. d.). Translation Quality Assessment for research Purposes: an Empirical
· Approach. Universidade Federal de Minas Gerais. Retrieved from
· http://www.lingoturk.com/Sources/Rui-Cadernos10.pdf
· Sadler, D. R. (1998). Formative assessment: revisiting the territory, Assessment in Education,
· 5(1), 77-84.
· Stefani, L.A.J. (1994). Peer, self and tutor assessment: Relative reliabilities, Studies in Higher
· Education, 19(1), 69-75.
· Taras, M. (2003). To feedback or not to feedback in student self-assessment, Assessment &
· Evaluation in Higher Education, 28(5), 549-565.
· Wang, B. (2010). On rater agreement and rater training, English Language Teaching, 3(1),
· 108-112.