• 전문가 요청 쿠폰 이벤트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

메타텍스트, 상호텍스트, 하이퍼 텍스트- 한불고전번역 예를 통해서 본 텍스트성과 번역의 쟁점 - (Metatext, intertext or hypertext: Textuality and issues in Korean-French translation of a classic literary work)

26 페이지
기타파일
최초등록일 2025.07.18 최종저작일 2023.06
26P 미리보기
메타텍스트, 상호텍스트, 하이퍼 텍스트- 한불고전번역 예를 통해서 본 텍스트성과 번역의 쟁점 -
  • 이 자료를 선택해야 하는 이유
    이 내용은 AI를 통해 자동 생성된 정보로, 참고용으로만 활용해 주세요.
    • 전문성
    • 논리성
    • 명확성
    • 유사도 지수
      참고용 안전
    • 🌐 한국 고전문학의 프랑스어 번역 현황에 대한 심층 분석 제공
    • 📚 주네트의 텍스트성 개념을 활용한 번역 연구 접근법
    • 🔍 한문 번역의 학술적이고 전문적인 번역 쟁점 탐구

    미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 이화여자대학교 통역번역연구소
    · 수록지 정보 : T&I REVIEW / 13권 / 1호 / 81 ~ 106페이지
    · 저자명 : 최미경

    초록

    한문으로 저작된 한국고전문학작품의 프랑스어 번역현황에 대해 살펴보고 현대문학작품에 비해 현저하게 번역물이 적은 이유에 대해 고찰하고 번역적으로 개선을 할 수 있는지에 대해 분석하고자 한다. 한문작품이 현대 한국어로 번역되는 과정에서 독립적인 현대한국어 텍스트를 구성하지 못하고 주네트의 개념에 따르면 곁텍스트, 상호텍스트, 메타텍스트 등을 양적으로 포함한 다층적 텍스트 성을 띠는 문제로 인해 한문을 학습하지 않은 세대가 주로 번역에 참여하는 프랑스어 방향 번역의 경우 번역에 어려움이 크다. 주네트의 텍스트성의 개념으로 분석을 하여 독자적으로 존재하지 못하는 텍스트가 생산되는 이유를 살펴보고 독립적인 하이퍼 텍스트가 되기 위해서 취해야 할 부분과 프랑스 번역에서 개선해야 할 부분에 대해 짚어본다.

    영어초록

    Choi Mikyung (2023). Metatext, intertext or hypertext: Textuality and issues in Korean-French translation of a classic literary work.. The aim of this study is to study issues arising in the translation of Korean classical literature into the modern Korean language and French. Given that the field of literary translation from Korean classics into French consists of only a small number of translators, the number of published classics is not important. When the translation is done by a Korean scholar who is keenly familiar with Chinese characters and translates the text into their mother tongue, they may opt to transfer the source language, which very often consists of Chinese characters with transcriptions, into modern Korean with annotations, explanations and intertext. The target text then becomes a kind of metatext of the original, as opposed to an independent hypertext that can be approached by readers without any intertext. This study analyzes the various steps in the process of double translation, from understanding to reformulation in the context of transtextuality as theorized by Gérard Genette. The key concept of “hypertext” makes equivalent literary translation justifiable, translation being defined as an operation from text to text, not from language to language, and an artistic work in itself. To ensure that the resulting output is accessible for foreign readers, it is essential to respect the relationship between subject and predicate, and between some paratexts and intertexts. The conclusion drawn by this study is that, as the first step in the process of classical text translation, a poet or writer should work in collaboration with a Chinese literary researcher to produce a literary work with fixed meaning, and then collaborate with a foreign language translator, for example a French translator, to be able to provide quality literary translation based on a method selected in consideration of the conditions described in this study. (Ewha Womans University,Korea)

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 03월 23일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:10 오전