• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

알타이 제 민족의 문자 제정과 사용 - 한글과 파스파 문자의 제정을 중심으로 - (On the Historical Context of Altaic Peoples Making and Using their Own Scripts - Focused on the Phags - pa and Hangul scripts -)

63 페이지
기타파일
최초등록일 2025.07.16 최종저작일 2016.12
63P 미리보기
알타이 제 민족의 문자 제정과 사용 - 한글과 파스파 문자의 제정을 중심으로 -
  • 이 자료를 선택해야 하는 이유
    이 내용은 AI를 통해 자동 생성된 정보로, 참고용으로만 활용해 주세요.
    • 전문성
    • 논리성
    • 신뢰성
    • 유사도 지수
      참고용 안전
    • 🌍 알타이 제 민족의 독특한 문자 발전 과정을 상세히 설명
    • 📜 한자, 파스파 문자, 한글의 문자 제정 비교 분석
    • 🔍 역사적 문자 발전의 학술적 통찰 제공

    미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 가천대학교 아시아문화연구소
    · 수록지 정보 : 아시아문화연구 / 42권 / 115 ~ 177페이지
    · 저자명 : 정광

    초록

    중국 주변에 흩어져 살고 있는 알타이 민족들의 언어는 교차적 문법 구조를 가진 알타이어족서 가장 강력한 문자였던 한자로 이 언어들을 부분적으로 기록하였다. 그러나 고립적인 중국어의 표기를 위하여 마련된 표의문자인 한자로서는 알타이 언어들을 기록하기 어려웠으며 많은 불편이 따랐다. 그리하여 알타이 제 민족들은 한자 이외의 새로운 문자를 제정하여 자신들의 언어를 기록하기 시작하였다.
    처음에 새로운 문자를 제정할 때에는 역시 가장 널리 알려진 한자를 이용하는 방법이 일반적이었다. 주로 한자를 변형시켜 자신들의 언어를 표기하는데 알맞은 문자를 만들었다. 이러한 방법으로 만들어진 문자로는 고구려 문자를 비롯하여 발해, 일본, 거란, 서하(西夏), 여진 문자 등이 있었다. 고려의 구결 약자도 그러한 계통의 문자로 볼 수 있다.
    또 스스로 새로운 표음 문자를 제정하기도 하였다. 불경의 문자인 범자(梵字)의 영향이 컸다. 이 영향을 받아 새로운 표음 문자를 처음으로 만든 것은 7세기 중엽 토번(吐蕃) 왕국의 송첸 감보 왕이었다. 이 서장 문자를 음소 문자로 바꾸어 원 제국(帝國)의 모든 언어와 한자를 표음할 수 있는 문자로 만든 것이 파스파 문자다. 원(元)의 쿠빌라이 칸은 토번의 팍스파 라마로 하여금 표음 문자로 파스파 문자를 만들게 하여 제국 국자(國字)로 삼았다.
    한글도 파스파 문자와 같이 표음 문자로 제정되었다. 우리 한자음, 즉 동음(東音)의 표기를 위하여 28자를 만들었으나 동국정운식 한자음 표기를 위하여 초성, 즉 반절 상자(上字)로 27자를 만들고 한자의 한음(漢音)을 표기하기 위하여 32자까지 자음 글자를 만들었다. 여기에 중성 11자를 더 하면 43자로 파스파 문자의 글자 수와 같아진다.

    영어초록

    The languages of the Altaic peoples who lived scattered around China belonged to the Altaic language family with the agglutinative grammatical structure, and were classified as agglutinative languages. In the early historic eras, the languages were partially recorded in Chinese, which was the most powerful writing system in the East Asia region. However, it was difficult to record Altaic languages in Chinese characters which were ideographs created to record Chinese, an isolating language, and thus it caused a lot of discomfort. Therefore, the Altaic peoples began to record their own languages by creating new scripts different from Chinese characters.
    A new phonetic alphabet was first created by King Srong-btsan sgam-po of Tŭfan(吐蕃) Kingdom in the mid-seventh century under the influence of Sanskrit characters(梵字). He made Thon mi Anu'ibu to create 30 Tibetan(西藏) characters, and since they were very scientifically designed phonetic symbols, languages of other ethnic groups during the period were also written in the script, and it is the Tibetan syllabic writing system still used today.
    The Tibetan(西藏) script was changed into the letters which could transcribe all the languages of Yuan Empire and Chinese characters, and these letters are referred to as the Phags-pa script. Khubilai Khan, who separated only China from Chingiz Khan’s vast Mongolian empire and established a new nation called Yuan, made h̦P’ags-pa Lama of Tŭfan(吐蕃) to create the Phags-pa script employing a phonetic alphabet such as Tibetan characters, and established the letters as the national script of Yuan Empire. On the basis of Chinese Phonology, consonant letters for 36 onsets were created, and 7 vowel letters were created according to the vowel system of the Mongolian language of the period. Consequently, 43 phonemic symbols in total were created, but only 41 of them were actually used.
    Hangul was also established as a phonetic alphabet, like the Phags-pa script. Initially, 28 characters were made in order to represent Korean pronunciation of Chinese characters, that is, the Sino-Korean Pronunciation. However, in order to represent the Sino-Korean pronunciation based on Tongguk-jeongun, 27 letters were created as symbols for onsets, that is, initial consonantal letters, and eventually, 32 letters for consonant phonemes were made to represent the Chinese Pronunciation of Chinese characters. When 11 middle vocalic letters are added to them, they are 43 letters in total, and thus equal the Phags-pa script discussed previously in the number.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“아시아문화연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 01월 25일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:48 오후