• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

현대중국어 간접부정의 사용과 의사소통 효과 (A Study on the Use of Indirect Negation in Modern Chinese for Efficient Communication)

20 페이지
기타파일
최초등록일 2025.07.14 최종저작일 2024.12
20P 미리보기
현대중국어 간접부정의 사용과 의사소통 효과
  • 이 자료를 선택해야 하는 이유
    이 내용은 AI를 통해 자동 생성된 정보로, 참고용으로만 활용해 주세요.
    • 전문성
    • 논리성
    • 명확성
    • 유사도 지수
      참고용 안전
    • 🌐 중국어 의사소통의 심층적인 언어 전략 이해 제공
    • 💬 언어학적 관점에서 간접부정의 미묘한 표현 기법 분석
    • 🤝 실제 대화에서 활용 가능한 언어적 공손함 전략 제시

    미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 대한중국학회
    · 수록지 정보 : 중국학 / 89호 / 73 ~ 92페이지
    · 저자명 : 이범열

    초록

    중국인이 일상적인 의사소통 과정에서 간접부정을 완곡한 어조로 다양한 화행을 표현하여 의사소통의 효율성을 높이는 것을 살펴보았다. 간접부정은 형식과 전달되는 의미의 불일치를 나타내며, 부정 의미는 있으나 고정된 부정 형태가 없다. 간접부정의 특성으로는 맥락 의존성과 전제의 필요성을 들 수 있으며, 공손함을 나타내는 간접부정은 직접부정보다 상대방의 인지·심리에 긍정적인 영향을 줌으로써 원활한 의사소통을 가능하게 한다. 간접부정은 의문문, 명령문, 가정문 등 다양한 문형으로 유연하게 표현되며 그에 따른 추론도 다양하다. ‘为什么’, ‘怎么’, ‘什么’ 등을 사용한 의문문으로 간접부정을 표현하여 비난, 항의, 충고 등을 완곡하게 나타냄으로써 원만한 의사소통을 할 수 있다. ‘小心’, ’当心’, ’提防’ 등을 사용한 명령문으로 간접부정을 표현하여 예상되는 부정적인 결과에 대해 완곡한 경고, 조언 등을 전달함으로써 상대방으로부터 부정적인 반응을 일으키지 않고 의사소통을 원활하게 할 수 있다. ‘如果’, ‘假如’, ‘要是’ 등을 사용한 가정문으로 간접부정을 표현하여 화자의 판단, 감정 등을 완곡하게 전달하여 의사소통에 활기를 더해준다. 이처럼 의사소통 과정에서 간접부정의 사용은 원활하고 활기 있는 의사소통을 가능하게 하는 수단이다.

    영어초록

    This study aims to demonstrate the efficiency of communication by using indirect negation that euphemistically conveys various meanings. Indirect negation is flexibly expressed in various sentence patterns. Therefore, it has strong expressive power and reasoning power. The characteristics of indirect negation are contextual dependence and premise necessity. Indirect negation, expressed in interrogative sentences using ‘为什幺’, ‘怎幺’, ‘什幺’, ‘谁’, ‘什幺时候’, and ‘哪儿’ facilitates communication by euphemistically expressing refutation, advice, protest, assertion, etc. Indirect negation, expressed in imperative sentences using ‘小心’,’当心’, ’提防’ and ’警惕’ enables smooth communication by euphemistically expressing warning, caution, prohibition, suggestion, etc. without triggering negative reactions from the listener. Indirect negation, expressed in hypothetical sentences using ‘如果’, ‘假如’, ‘要是’, ‘若是’ and ‘倘若’ revitalizes communicatiion by euphemistically conveying the speaker’s subjective views, emotional states, judgments, advice, etc. In conclusion, the use of indirect negation in the process of communication in modern Chinese is a tool for efficient communication.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“중국학”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 01월 31일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
10:24 오후