• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

‘廁’의 通時的 語音 變化 硏究 (A Diachronic Study on the Phonological Change of “cè (廁)”)

한국학술지에서 제공하는 국내 최고 수준의 학술 데이터베이스를 통해 다양한 논문과 학술지 정보를 만나보세요.
32 페이지
기타파일
최초등록일 2025.07.14 최종저작일 2025.06
32P 미리보기
‘廁’의 通時的 語音 變化 硏究
  • 이 자료를 선택해야 하는 이유
    이 내용은 AI를 통해 자동 생성된 정보로, 참고용으로만 활용해 주세요.
    • 전문성
    • 논리성
    • 신뢰성
    • 유사도 지수
      참고용 안전
    • 🔍 한자의 통시적 음운 변화를 깊이 있게 분석한 전문 연구
    • 🌐 중국어 방언과 역외 한자어의 다양한 언어적 특성 탐구
    • 📚 언어학적 관점에서 '廁' 자의 의미 변천과 음운 변화 상세 고찰

    미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국중국언어학회
    · 수록지 정보 : 중국언어연구 / 118호 / 1 ~ 32페이지
    · 저자명 : 신우선

    초록

    본고는 ‘廁’의 통시적 음운 변화를 중심으로, 이른 시기 문헌부터 현대 중국어 방언 및 역외 한자어에 이르기까지 다양한 자료를 검토하였다. 이를 통해 ‘廁’의 용법과 음운 실현 양상이 시대와 지역에 따라 어떻게 나타나고, 어떠한 형태로 정착되었는지를 구체적으로 살펴보았다.
    먼저 18세기 이전의 字書, 韻書, 注釋書 등을 분석한 결과, ‘廁’이 이른 시기에는 ‘구석/가장자리’, ‘변소/돼지우리’, ‘섞이다/섞다’ 등 여러 의미를 나타내었으며, 명사 용법으로 쓰일 때는 대체로 志韻(去聲)으로 실현되었고, 동사 용법으로 쓰일 때는 職韻(入聲)에 해당하는 독음으로도 실현될 수 있었음을 알 수 있었다. 이는 성조 변화를 통해 파생된 용법을 구분하는 四聲別義 현상이 반영된 것으로 보인다.
    현대 중국어 방언과 역외 한자어 자료를 검토한 결과, 많은 지역에서 ‘廁’은 ‘測’, ‘惻’ 등과 동일한 음으로 발음된다. 이는 자형의 유사성으로 인해 유추음이 생성되었기 때문으로, 주류 중국어를 기준으로 이러한 유추는 20세기 이후 본격화된 것으로 확인된다. ‘廁’의 유추음 생성 양상은 지역별로 다르게 나타나며, 일부 중국어 방언(武漢, 長沙, 南昌, 福州 등)과 한국한자음에서는 규칙음과 유추음이 공존하고 있다. 반면, 粤, 閩南 방언 및 일본한자음, 베트남한자음 체계에서는 대체로 본래의 규칙음이 유지되고 있다.
    한국한자음 체계에서는 17세기 이후 유추음인 ‘측’이 ‘廁’의 독서음 지위를 완전히 확보하였다. 현대 한국어에서 규칙음 ‘치’는 ‘行廁’ 등 극히 일부 낱말에만 고정되어 사용되고 있는데, ‘廁’의 의미와 한국한자음 체계의 대응 규칙 및 중국 문헌 용례 등을 고려할 때, 한국어의 ‘치벽하다’의 어근 ‘치벽’의 본 연원(本字) 역시 한자어 ‘廁僻’에서 유래했을 가능성이 있다고 사료된다.

    영어초록

    This study examines a wide range of sources—from early Chinese texts to modern Chinese dialects and external Sino-Xenic pronunciations—to investigate the diachronic phonological changes of the Chinese character “廁.” It explores in detail how the usage and phonological realization of “廁” varied across different eras and regions, and the form in which it ultimately settled.
    An analysis of early reference works prior to the 18th century reveals that “廁” initially encompassed diverse meanings such as “corner/edge,” “toilet/pigsty,” and “to mix/be mixed.” As a noun, “廁” was generally realized with a Zhì (志) rhyme (departing tone) reading, whereas the verbal usage (“to mix/insert”) could also be represented by a Zhí (職) rhyme (entering tone) pronunciation. These findings suggest that 四聲別義—the phenomenon of distinguishing derived senses by changing tones—was at play.
    Examination of modern Chinese dialects and Sino-Xenic data shows that in many regions today, “廁” shares the same pronunciation as “測” or “惻,” indicating an analogical change triggered by similar graphic forms. This analogy, centered around mainstream Chinese, appears to have become firmly established after the early 20th century. However, the pattern of generating analogical readings for “廁” varies by region. In some dialects (e.g., Wuhan, Changsha, Nanchang, Fuzhou) and in the Sino-Korean pronunciation system, both the original and analogical pronunciations coexist, whereas in Yue and Min Nan dialects, as well as Sino-Japanese and Sino-Vietnamese pronunciation systems, the original pronunciation has largely been retained.
    In the Sino-Korean pronunciation system, by the 17th century the analogical sound “측 (tsʰɨk)” had effectively replaced the older canonical reading, leaving only a few words in modern Korean—such as “행치 (haiŋ.tsʰi)” for ‘行廁’—that still preserve the original form “치 (tsʰi).” This paper also discusses the possibility that “치벽하다 (tsʰi.pjek.ha.ta),” meaning “to be remote and secluded,” in Korean may stem from “廁僻,” based on the semantics of “廁,” its phonological correspondence in the Sino-Korean system, and parallel usages found in Chinese texts.
    In conclusion, tracing the diachronic phonological evolution of “廁” demonstrates how closely semantic branching and phonological shifts are interwoven, and how the graphic form of a Chinese character can significantly influence the development of its pronunciation. Future research that incorporates more extensive textual and dialectal resources is expected to shed further light on the historical evolution of the Chinese lexicon in an even more systematic manner.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 19일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:26 오전