• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

킹제임스성경(KJV)이 영어관용어 형성에 끼친 수사적 영향 연구 (A Rhetorics Analysis of the KJV Bible s Impact on English Idioms)

16 페이지
기타파일
최초등록일 2025.07.13 최종저작일 2021.07
16P 미리보기
킹제임스성경(KJV)이 영어관용어 형성에 끼친 수사적 영향 연구
  • 이 자료를 선택해야 하는 이유
    이 내용은 AI를 통해 자동 생성된 정보로, 참고용으로만 활용해 주세요.
    • 전문성
    • 논리성
    • 독창성
    • 유사도 지수
      참고용 안전
    • 📚 킹제임스성경의 언어적 영향을 깊이 있게 학술적으로 분석
    • 🔍 수사학적 장치를 통한 언어 변화 과정을 체계적으로 탐구
    • 💡 번역학과 언어학의 융합적 접근 방법론 제시

    미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국문화융합학회
    · 수록지 정보 : 문화와융합 / 43권 / 7호 / 607 ~ 622페이지
    · 저자명 : 안미영

    초록

    본 연구의 목적은 KJV의 영어표현이 영어 관용구 형성에 끼친 수사적 영향을 연구하는 것이고 이를 위해 번역학적 용인성을 배경으로 하여 수사유형별로 KJV의 원래 성경적 의미와 영어 관용어의 비성경적 의미를 대조 분석했다. 분석결과, 우선 KJV가 그 이전에 이미 존재했던 틴데일 성경의 언어적 기반과 제네바 성경의 용인성 기반 위에서 KJV가 영어권을 대표하는 영어 성경으로 성장할 수 있었으며, 또한 KJV의 영어표현이 다양한 수사적 재구성과정을 거쳐 영어 관용어를 만들어 내고 있다고 분석했다. 연구 방법에 사용된 여섯 가지 수사적 장치는 다음과같다. 두 개의 상반된 이미지가 병행되어 대조 효과를 만드는 모순어법(Oxymoron); KJV에서 거룩한 이미지에서현대 영어에서는 일상성의 가벼운 이미지로 반전하는 점강법(bathos); 실제로 의미하는 성경적 메시지와 현대 영어에서 표현하는 비성경적 메시지가 상반되는 아이러니; 어휘 구조의 반전을 통해 언어적 효과를 만들어 내는 교차대구법(chiasmus); 음성적 펀치(phonetic punch); 그리고 은유(metaphor)이다. 이 논문은 400여 년 전 세상에 나온 KJV 영어표현과 현대 영어의 관용어 표현 간 연결 고리를 번역학과 언어학의 융·복합적 측면에서 접근하여 연구 분석한 것에 의미가 있다.

    영어초록

    Based on translation acceptability and linguistics idioms, this paper examined the rhetoric effects of the King James Version (KJV) Bible on English idioms. First, the paper reviewed a historic background of KJV and its preceding English bibles: Geneva Bible and Tyndale Bible to explain how the KJV secured its acceptability as the most widely read English bible. Then, the paper examined how KJV has led English speakers to playfully or cleverly adapt and manipulate some of the KJV biblical expressions into a variety of non-biblical idioms. The author used six rhetorical devices to assess the KJVs linguistic effects on idioms: oxymoron, irony, bathos, chiasmus, phonetic punch and metaphor. In conclusion, the paper found that the KJV expressions are rhetorically alive in modern English; and KJV acceptability is historically rooted on the Tyndale s linguistic subtlety and Geneva Bible s acceptability. The paper is meaningful in using a convergent approach across the bible translation and idiom linguistics to trace the KJV connection with English language.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“문화와융합”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 01월 31일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
1:22 오전