• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

모호한 이름 코헬렛의 정체성 탐색 (A research of the identity of ambiguous name Qoheleth)

한국학술지에서 제공하는 국내 최고 수준의 학술 데이터베이스를 통해 다양한 논문과 학술지 정보를 만나보세요.
31 페이지
기타파일
최초등록일 2025.07.12 최종저작일 2018.12
31P 미리보기
모호한 이름 코헬렛의 정체성 탐색
  • 이 자료를 선택해야 하는 이유
    이 내용은 AI를 통해 자동 생성된 정보로, 참고용으로만 활용해 주세요.
    • 전문성
    • 논리성
    • 독창성
    • 유사도 지수
      참고용 안전
    • 🔍 성경 해석의 새로운 관점 제시
    • 🌈 코헬렛의 성 정체성에 대한 혁신적 접근
    • 💡 고대 이스라엘 지혜문학의 깊이 있는 분석

    미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국구약학회
    · 수록지 정보 : 구약논단 / 24권 / 4호 / 94 ~ 124페이지
    · 저자명 : 김순영

    초록

    이 연구의 목적은 전도서의 구성적인 통일성을 밝히면서 모호한 이름 코헬렛의 직능적인 정체성을 탐색하는 데 있다. 전도서는 독자를 난처하게 만드는 책으로 손꼽혔다. 재미와 현실 비판적인 날카로움을 지녔지만, 본문 언어 자체의 모호성과 하나의 주제로 결집되지 않는 구성의 모호성은 골칫거리였다. 그러나 뒤집어 생각하면 모호성은 즉각적으로 뜻을 읽어낼 수 없는 불확정적인 요소들은 역설처럼 진리를 전달하는 수단이다. 따라서 모호성은 익숙함이 아닌 본문을 낯설게 마주하는 과정으로서 독자의 치밀한 독서를 요구한다. 곧 모호함은 저자의 의도된 수사학적인 전략이다. 지금까지 전도서의 히브리어 제목 코헬렛(1:1)과 끝맺음말(12:9-14), 그리고 3인칭 담화를 알리는 동사절(1:2; 7:27; 12:8)과 1인칭 화법의 혼용(1:12, ‘나-코헬렛’; 2:1, ‘나는 보았다’의 반복 표현)은 전문 독자들에게 저자 이외의 다른 편집자들의 존재 가능성을 추측하게 했다. 그러나 표제절(1:1)과 끝맺음말(12:9-14)은 책의 바깥 틀로서 직능적인 관계성(12:8의 관사 접두된 형태, tl,h,AQh; rm;a')과 그가 누구인지를 드러낸다. 특히 여성 동사로 표기된 ‘코헬렛이 말했다’(7:27, tl,h,qo hr"m.a)는 코헬렛의 성(gender) 정체성, 곧 여성 지혜자의 가능성을 열어 놓았다. 이 맥락에서 코헬렛은 지혜와 권력과 부의 상징인 솔로몬이 아니다. 코헬렛은 ‘해 아래’ 일어난 갖가지 일들을 관찰하고 극도의 ‘헤벨’(1:2; 12:8)로 답했지만, 기쁨의 말과 진실한 말을 정직하게 기록한 사람이었다(12:9-10). 그녀는(그는) 모호함과 고통이 존재하는 평범한 일상의 모든 곳에서, ‘코헬렛’에 담긴 뜻처럼 대중이 모이는 광장과 혼란에 맞서 투쟁하는 삶의 현장에서 활동한 지식인이었다. 그는 회의적인 생각을 거침없이 정직하게 발설했지만, 냉혹한 권고를 할 줄 아는 연설가이며 글쟁이였고(12:11), ‘하나님 경외’ 신앙을 견지했으며(3:14; 5:7; 7:18; 8:12, 13), 마지막까지 강조했다(12:13). 남성일 수도 여성 일 수도 있는 코헬렛은 기독교 정경 순서 맥락에서 르므엘 왕을 교훈하는 어머니(잠 31:1-9)와 가정과 사회에서 지도력을 발휘하고, 주님 경외 신앙의 모범인 ‘유능한 여성’(잠 31:10-31)의 맥락을 잇는다. 그러므로 고대 이스라엘의 지혜자 코헬렛의 여성 가능성은 지도력의 차별적인 고리를 끊지 못한 사회에게 해독제와 교훈이 될 것이다. 또 명목상 동등한 지도력을 표방하면서도 자주 부차적인 지위에 놓이는 교회 공동체의 수많은 여성들에게 위로와 도전이다.

    영어초록

    The goal of this study is to reveal the identity of the ambiguous name ‘Qoheleth’ and to assert the constitutive unity of the book of Qoheleth as a whole. The ambiguity of the text language itself and composition that is not concentrated on a single topic, was an annoyance. But when we think differently, ambiguity has indeterminate elements that cannot be read immediately, but it can be a means to convey truth as a paradox. Thus, ambiguity requires readers' close reading, and guides them to face the text with freshness rather than with familiarity. So ambiguity is the author's intended rhetorical strategy.
    The Hebrew title Qoheleth(1:1) and the combinations of the third person verbs(1:2; 12:8) and the first person discourse(1:12; 1:14 etc.) allowed professional readers to guess the possibility of other editors. However, the title(1:1) and the ending section(12:9-14) constitute the outer frame of the book and represent a functional relationship and the identity of who he/she is. Qoheleth may be a pen name of a functional identity, because it has a definite article (12:8, tl,h,AQh; rm;a'). Especially, the female verb of 'Qoheleth’ (7:27, tl,h,qo hr"m.a') has opened the possibility of a female wisdom teacher. In this context of grammatical gender, Qoheleth may not be King Solomon, the symbol of wisdom, power, and wealth. She/He may be an anonymous wise person like a mother who teaches king Lemuel (Prov 31:1-9), ‘a qualified woman’ who demonstrates the well-being of her family and her social leadership(31:10-31). The possibility that Qoheleth is a woman, will be an antidote and a lesson for a society that has not broken the gender discrimination of leadership.
    Qoheleth observed various things that happened ‘under the sun’ and answered with the superlative expression ‘hebel’-judgement (1:2; 12:8). In every place of the ordinary life where ambiguity and suffering existed, however, he(she) was active in the name of ‘Qoheleth’ as an intellectual speaker and writer(12:11) in the field of everyday life struggling against confusion and at the places where the public gathered. She/He was a wisdom teacher who searched pleasing words and recorded true words(12:9-10). And she/he looked at the absurdities of all things ‘under the sun’ and honestly expressed skeptical thoughts without hesitation but she/he consistently kept ‘the fear of God’ (3:14; 5:7; 7:18; 8:12, 13) and stressed it to the end (12:13).

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“구약논단”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 01월 18일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:13 오후