• 전문가 요청 쿠폰 이벤트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

둘째 재앙(출 8:1-15)의 재앙성(災殃性) 이해와 번역 제안 (Understanding of Disastrousness of the Second Plague (Ex 8:1-15) and A Translation Suggestion)

27 페이지
기타파일
최초등록일 2025.07.09 최종저작일 2023.09
27P 미리보기
둘째 재앙(출 8:1-15)의 재앙성(災殃性) 이해와 번역 제안
  • 이 자료를 선택해야 하는 이유
    이 내용은 AI를 통해 자동 생성된 정보로, 참고용으로만 활용해 주세요.
    • 전문성
    • 논리성
    • 독창성
    • 유사도 지수
      참고용 안전
    • 🔍 성경 본문의 깊이 있는 학술적 해석 제공
    • 🧐 개구리 재앙에 대한 독창적인 '청각적 재앙' 관점 제시
    • 📖 성경 번역의 새로운 학술적 제안 포함

    미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한신대학교 신학사상연구소
    · 수록지 정보 : 신학사상 / 202호 / 37 ~ 63페이지
    · 저자명 : 장석정

    초록

    본 논문은 출애굽기에 나오는 열 가지 재앙들 중에서 8:1-15에 기록된 소위 ‘개구리 재앙’의 ‘재앙성’(災殃性)에 관한 연구이다. 개구리가 나일강에서 생겨나서 왕과 신하와 백성의 집과 침실과 부엌에 들어가고 사람에게 기어오르는 것이 어떤 의미에서 이집트 백성에게 재앙으로 인식되었는가에 관한 질문에 답을 찾으려는 노력이었다.
    필자는 기존에 발표된 여러 학자들의 제안의 공통점을 모아서 개구리 재앙이 “청각적 재앙”(auditory plague)이었을 가능성에 초점을 맞추었다. 개구리들이 왕과 신하와 백성의 집에서 시끄럽게 울어대는 통에 정상적인 생활을 할 수 없게 되었던 것이 개구리 재앙의 ‘재앙성’이었으며, 이것이 동사 ṣ‘q(짜아크)를 통해서 12절에 기록되어 있는 것이다. 개구리들의 울음소리가 너무 시끄러워서 모세는 여호와께 부르짖으면서 개구리 들을 없애달라고 요청할 수밖에 없었다는 것을 보여준다. 따라서 본 연구는 『개역개정』의 “간구하매”를 “부르짖으니”로 수정해서 번역해야 한다고 제안한다.
    개구리 재앙은 그 울음소리가 고통을 주는 “청각적 재앙”으로 이해될 수 있으며, 이렇게 이해될 때 8:12에 기록된 ṣ‘q 동사와 바로의 요청(개구리를 제거해 달라), 바로가 악취에도 불구하고 숨을 쉴 수 있었다고 기록된 점 등이 쉽게 이해된다. 이 연구는 이제까지 학자들이 막연하게 개구리 재앙이 미치는 피해를 “오염”이나 “신들의 진노” 혹은 “여호와 하나님과 이집트 신의 대결” 등으로 이해했던 주장들에 대한 유일한 대안은 아닐 수 있지만, 또 하나의 가능성 있는 제안이 될 수 있음을 보여준다.

    영어초록

    This study is on the “disastrousness” of the so-called frog plague recorded in Exodus 8:1-15. It attempts to answer the question of why the rising of frogs from the Nile River, their entering the homes, bedrooms, and kitchens of the king, his subjects, and the people, and their crawling on the people, was in some sense perceived as a plague by the Egyptian people. Many scholars have argued that the frogs were harming people by entering bedrooms and kitchens because they could contaminate food, and others have suggested that the frog-headed goddess Heqet was angry by the appearance of the frogs. However, I think that these are not very convincing arguments.
    I have therefore focused on the possibility that the frog plague was auditory, drawing together the commonalities of the proposals of scholars such as Childs, Dozeman, and Propp, and including Lerner. The first evidence of this view is in the phrase “cried out” to YHWH when the frogs appeared in multitude in the houses and kitchens of the king, his servants, and the people. At that point, Pharaoh asked Moses to remove them by the next day. In verses 8 and 9, the verb ‘tr, which means “to pray,” is used, whereas, in verse 12, the verb ṣ‘q is used, which has been mistranslated as “간구하매”(= pray) in The Korean Revised Version(1938) and subsequent translations. Even more surprising is that the first Korean translation, The Korean Bible (1911), correctly translated the Hebrew verb ṣ‘q as “부르지지니”(= cry). By mistranslating what was correctly translated in the first translation, The Korean Revised Version precludes the possibility that the plague of the frogs could be understood as an “auditory plague”.
    The “disastrousness” of the frog plague was that the frogs croaked so loudly in the houses of the king, his servants, and the people that normal life became impossible, and this is what is recorded in verse 12 through the verb ṣ‘q. The cries of the frogs were so loud that Moses had no choice but to “cry out” to YHWH and ask that they be removed. This study therefore suggests that the translation of “prayed” in verse 12 should be modified to “cried out”(부르짖으니) which would revert to the translation of “부르지지니” in The Korean Bible (1911).
    Furthermore, the fact that Pharaoh calls Moses and Aaron to remove the frogs as soon as they enter the inhabited area suggests that pollution from the frogs was not the problem, but rather the immediate, unbearably loud croaking of the frogs. This is because pollution from frogs can only happen over time, not immediately.
    Pharaoh’s request is for the frogs to be removed, and the Hebrew verb used here, swr means to get rid of the frogs. Although the frogs died and created a foul odor, Pharaoh was able to breathe in verse 15, so we can see that it wasn’t the odor that was the problem, but rather the cessation of the frogs’ cries that allowed him to breathe. It is also important to note that Egyptian records indicate that the Nile River was home to a large number of frogs and that there was a time in late September and October each year when the frogs croaked so loudly that it was called “the month of the frogs.” Although the biblical text does not mention that the frogs appeared and caused the people of Egypt to suffer because of their croaking, it would have been obvious to anyone living in Egypt at the time (including the Israelites, who had been living in Egypt for many years) that the frogs’ croaking was a problem.
    The frog plague can be understood as an “auditory plague” in which the croaking caused distress, which makes it easier to understand the verb ṣ‘q in 8:12, Pharaoh’s request (to remove the frogs), and the fact that Pharaoh was able to breathe despite the stench. This study offers a compelling, if not the only, alternative to the vague way scholars have understood the effects of the frog plague as “pollution” or “the wrath of the gods.”

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“신학사상”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 04월 03일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
1:31 오후