PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

燕行使와 淸 인물 간 贈答詩에 나타난 [詩經] 운용 양상 (A Study on the Aspects of Shihjing Used in Exchanging Poetry between Envoys to Yanjing and Literary Men in Qing Dynasty)

26 페이지
기타파일
최초등록일 2025.07.08 최종저작일 2014.12
26P 미리보기
燕行使와 淸 인물 간 贈答詩에 나타난 [詩經] 운용 양상
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 계명대학교 한국학연구원
    · 수록지 정보 : 한국학논집 / 57호 / 137 ~ 162페이지
    · 저자명 : 김수경

    초록

    본 연구는 춘추시대 사신활동에서 외교언어로 사용되던 『시경』이 후대의 사신활동에 어떻게 운용되는가에 대한 관심에서 비롯한 일련의 연구 가운데 하나이다.
    오랜 기간에 걸친 연행의 횟수에 비추어 볼 때, 연행 사신과 청 문인간의 증답시에 대한 장기적 또는 전문적인 휘집은 상대적으로 많지 않다. 이는 명 사신과 조선 접반사간의 증답시를 편록한 『황화집』이나 조선통신사 증답시문집과 같이 시기별·장소별로 출판된 상황과 일정한 대비를 이루는, 연행 외교증답시의 특징 중 하나로 일별될 수 있다.
    본론에서는 조선 사신과 동시대 청 인물간의 증답시가 비교적 집약적으로 수록된 『자료사전』·『한객시존韓客詩存』·『일하제금집日下題襟集』 자료를 중심으로, 연행 증답시에서 상징적인 문화의미를 담은 『시경』 시편·시구·이미지 등의 원용 양상 및 시인의 시상을 거쳐 재창작된 『시경』 이미지를 고찰하였다.

    영어초록

    The words, lines and images of Shihjing had been used as one of important languages of diplomacy during the Spring and Autumn period. This study is one of the articles which are originated from the interests about how Shihjing is used in later generation’s envoy activities.
    In comparison with great amount of numbers of envoy to Yanjing for a lengthy period of time, the specialized compilation of exchanging poetry between envoys to Yanjing and literary men in Qing dynasty is relatively scarce. We regard this as one of characteristics of creating activities of exchanging poems between envoy to Yanjing and Qing scholars, which is quite different from Huanghuaji(皇華集), the continuous and specialized compilation of exchanging poems between Ming envoys and Choson’s government officials, or the various kinds of compilation of exchanging poems between Choson envoys(Tongsinsa) and Japanese scholars.
    This essay discusses the aspects of quoting Shihjing from Text Data Collection of cultural exchange in East Asia(Ⅱ), HanGaekSiZon(韓客詩存), IlHaJeGeumJip(日下題襟集). Through the research, we confirm that the various kinds of words, lines and images of Shihjing not only were used in the exchanging poetry between envoys and Qing scholars, but also were used in poets’ re-creating process.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“한국학논집”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 08월 03일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:03 오전