• 전문가 요청 쿠폰 이벤트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

김초향창 <적벽가> ‘삼고초려’에 나타난 창법 및 전승양상 고찰 (A study of the characteristics of vocal technic in Samgoch’oryŏ, from Chŏkpyŏkka sung by Kim Ch’ohyang and the aspect of transmisson)

45 페이지
기타파일
최초등록일 2025.07.06 최종저작일 2023.12
45P 미리보기
김초향창 &lt;적벽가&gt; ‘삼고초려’에 나타난 창법 및 전승양상 고찰
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국음악사학회
    · 수록지 정보 : 한국음악사학보 / 71호 / 95 ~ 139페이지
    · 저자명 : 왕서은

    초록

    김초향은 20세기 전반기 여성 창자로는 유일하게 <적벽가> ‘삼고초려’ 대목을 당시 유행하던 반드름 창법을 사용하지 않고 두 옥타브의 음역에서 시종 평조 중심으로 장중하고 위엄있게 가창하여 유성기음반에 남겼다. 이는 당시 여성 창자의 등장으로 음역의 축소, 계면조화 등 판소리 음악이 쇠퇴했다는 견해에 대응한다는 점에서 중요하다. 김초향은 김정문과 정정렬의 <적벽가>를 전승하였고 김초향창 ‘삼고초려’는 김정문이 전승한 송만갑제(현 박봉술바디)와 소리가 달라 정정렬바디로 추정되었다. 따라서 정정렬·김초향창 ‘삼고초려’의 사설과 음악을 비교하여 김초향의 정정렬바디 적벽가 전승양상을 고찰한 결과 두 창자 간 대응하는 사설의 일치도가 매우 높고 그 선율선 또한 유사하여 정정렬과 김초향의 전승 관계를 확인할 수 있었다.
    김초향창 ‘삼고초려’는 ‘Sol-La-do-re-mi’, ‘Sol-do-re-do’의 선율형태와 re 음의 퇴성, re 음과 sol 음의 요성, do로 종지 등 평조의 특징을 보였으며 유현덕과 관계되는 사설에서는 La‧re‧mi 중심의 선율이 출현하여 등장인물에 따른 곡분위기의 변화를 주었다. 김초향은 지속음을 서서히 퇴성하다가 시가의 끝에 한음 위 음을 짧게 내거나 다시 본음과 본음의 한음 아래 음을 재빠르게 내주고 마무리하기도 하였는데 이러한 창법은 유장하고 당당한 분위기를 연출하였다. 김초향은 시가의 끄트머리에 한음 올리거나 내리며 그 음에 강세를 주거나 점점 크게(cresc.) 마무리하였고 이러한 창법은 엄중하고 기백이 있는 이면을 표출하였으며 전체적으로 시김새가 두드러지지는 않았다.
    김초향창 ‘삼고초려’에서는 현행 판소리 사설 가창 발음에는 등장하지 않는 ‘의’ 발음이 나타나며 이는 20세기 전반기 전라도를 제외한 경상도와 수도권 지방 출신 창자들의 가창 발음 양상에 나타나는 특징이다. 대체로 한 장단 안에 들어가는 사설의 양이 많을 때 1박에 3음절이 들어가 3소박을 이루고 1박에 2음절이 들어갈 때 2소박을 이루었고 2소박과 3소박은 한 장단 안에 섞여서 나타났다. 고수 한성준의 반주에서는 소리가 지속되고 있음에도 3‧4박을 생략하고 바로 5‧6박을 치는 경우가 수차례 있었다.
    정정렬창 ‘삼고초려’ 음원에서 정정렬은 음반 한 면에 녹음할 사설 구성의 완성도를 높이고자 사설을 덜어내고 뒷부분의 사설을 가져오는 등의 편집을 하였고 김초향은 비교적 배운 사설 그대로 가창하였음을 파악할 수 있었다. 유현덕과 관련된 사설에 이르면 La-re-mi 선율이 등장하는 점도 두 창자가 일치했다.

    영어초록

    Samgoch’oryŏ, the part of Chŏkpyŏkka was recorded on the phonograph by Kim Ch’ohyang who was unique among other female P’ansori singers in the early 20th century. She sang powerfully and with dignity, using p’yŏng-jo without the pandŭrŭm that was popular at the time. It is noteworthy that she succeeded Chŏng Chŏngnyŏl’s Chŏkpyŏkka because her melody and narration of Samgoch’oryŏ, were similar to his. Samgoch’oryŏ, by Kim Ch’ohyang is characterized by p’yŏng-jo with ‘Sol-La-do-re-mi’, ‘Sol-do-re-do’ that is the falling of ‘re’, vibration of ‘re’ and ‘Sol’ and ending of ‘do’. When she performed the story of Yu Hyŏndŏk, she also changed the tone with the characters by coming entering the melody of ‘La-re-mi’.
    Kim Ch’ohyang used mostly Sigimsae not quite much. That is what she continued ‘re’, rapidly changed to the fourth high tone and back ‘re’ again. She performed a dignified and deliberate atmosphere by slowly bringing her voice down, nearing the end with a Major 2nd up and making it short or ending quickly with ‘re’ and Major 2nd down. She gave the syllable an accent with Major 2nd up or down and finished it getting louder and louder(cresc.). Thus, this vocal technique showed repeatedly in her entire song and it efficiently made her performance strict and spiritual.
    And it is investigated that the vowel ‘의(ŭi)’ appeared in Samgoch’oryŏ, by Kim Ch’ohyang but it doesn't appear in any p'ansori sasŏl at the present time. It is a characteristic point that the p'ansori singers from Kyŏngsangdo and Seoul, Kyŏnggido except Chŏllado had the tone and accent in the early 20th century. In Samgoch’oryŏ, Chinyang; when one beat has three syllables it contains three sub beats. Two sub beats and three sub beats appear mixed in one beat. Han Sŏngjun directly performed 5‧6 beats omitting 3‧4 beats several times during Kim Ch’ohyang’s performance. It should be considered that he hit 5 beats when he was supposed to hit 3 beats.
    Chŏng Chŏngnyŏl edited out sasŏl of Samgoch’oryŏ, and moved it from the back part to another for the purpose of perfect composition on the disc sung by Chŏng Chŏngnyŏl. But Kim Ch’ohyang didn't edit and comparatively performed according to being learned. It could be identified that a high meeting point between two singer's sasŏl and the melodies are quite similar, thus from Chŏng Chŏngnyŏl to Kim Ch’ohyang, p'ansori had been handed down. Also, it is recognized that there is a correspondence between both of them, as in sasŏl by Yu Hyŏndŏk, they performed on the exact same melody of La-re-mi.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“한국음악사학보”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 03월 16일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
9:27 오전