• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

<집 없는 천사(家なき天使)>와 식민지 영화 검열 (Homeless Angels and Film Censorship in Colonial Korea)

27 페이지
기타파일
최초등록일 2025.07.05 최종저작일 2015.12
27P 미리보기
&lt;집 없는 천사(家なき天使)&gt;와 식민지 영화 검열
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한림대학교 일본학연구소
    · 수록지 정보 : 한림일본학 (구 한림일본학연구) / 27호 / 113 ~ 139페이지
    · 저자명 : 서재길

    초록

    본 논문은 식민지 말기의 영화 <집 없는 천사>(1941)의 검열 문제를 검토한 것이다. 이 작품은 식민지 조선에서의 호평을 등에 없고 일본으로 수출되어 조선영화로서는 최초로 문부성 추천을 받은 작품이다. 조선총독부는 물론 일본 내무성의 검열 과정을 거쳐 조선군 보도부와 문부성 추천작이 되었음에도 일본 개봉을 앞두고 내무성의 재검열 과정에서 필름의 상당 분량이 삭제당하고 일본어로 자막을 입힌 조선어 발성영화가 일본어 더빙판으로 바뀌게 되었다. 검열과 문부성 추천 취소 과정을 둘러싼 논란은 식민지 시기 조선 영화의 제국적 소비의 (불)가능성이라는 맥락에서 이 영화에 대한 논의에서 중심적인 위치를 차지하고 있었다. 본 연구에서는 새로 발굴한 시나리오를 중심으로 영화 필름과 잡지의 기사 등을 상호 비교하면서 <집 없는 천사>의 검열 문제를 검토하였다. 검토의 결과 겸열의 과정에서 삭제된 필름의 가장 많은 부분은 기독교와 관련된 부분이었다. 찬송가를 부르거나 성경을 읊는 장면 등은 통째로 삭제되는가 하면, 방성빈이 목사라는 사실을 드러내는 구절, 향린원의 아동들이 기도를 하거나 성서를 읽는 장면, 대화 속에서 성서의 한 구절을 읊는 장면, 교회가 작품의 배경으로 나오는 장면 등이 삭제되었다. 이 영화의 원작과 각색이 총독부 검열과에 근무한 이력이 있는 일본인 니시키 모토사다에 의해 행해졌음에도 불구하고 기독교 문제가 불거져 나온 것은 식민지 조선에서의 기독교와 일본 사회에서의 기독교가 지니는 위상과 의미가 달랐고, 특히 천황제 파시즘 체제에 완전히 포섭된 주류 기독교 교단과 달리 가가와 류의 사회주의적 색채를 지닌 기독교는 천황제 파시즘에 저항하는 것으로 여겨졌을 가능성이 있었기 때문일 것이다. 실제로 1930년대 이후 일본에서는 천황제에 저촉되는 것으로 여겨지는 신흥종교와, 공산당, 기독교가 이단으로 몰리기 십상이었고, 이 시기 발생한 일련의 적색조직 사건에서 보듯 국가가 직접적으로 교회에 대한 통제를 강화하고 있었다. 특히 이 영화가 일본에 개봉된 것은 진주만 공습으로 시작된 태평양전쟁 개전을 목전에 둔 무렵이었기에, 국체 속에 포섭되어 있던 기독교에 대해서도 권력에 의한 새로운 통제가 필요하던 시점이었다. <집 없는 천사>의 필름에 대한 일본 내무성의 가위질은 이러한 상황 속에서 이루어졌다.

    영어초록

    This study examines the issue of censorship surrounding the film Homeless Angels (1941), released in the latter period of the Japanese occupation of Korea. The news bureau of the Japanese army in colonial Korea and the Ministry of Education of Japan recommended this film for viewing in Japan after censoring it. However, before its release in Japan, the Ministry of Home Affairs removed a considerable part of the film during an additional round of censorship, and the original Korean dialogues, which were accompanied with Japanese subtitles, were re-recorded in Japanese. The controversy surrounding the censorship and the withdrawal of the Ministry of Education's recommendation of the film takes center stage in the academic debate on the film, raising the issue of the (im)possibility of a Korean movie being accepted by the Imperial regime during the colonial era. After comparing the film to the newly discovered scenario, I found that the parts that had been censored most extensively were related to Christianity, for example, scenes of reciting from the Bible and the singing of hymns, where Bang Seongbin's identity as a pastor is disclosed, when children at Hyangrinwon prayed or read the Bible, and even when a church building appears in the background. The film, due to its Christian content, could not escape cuts during the censorship process despite the fact that its original screenplay and dramatization was by Nishiki Motosada, who had worked for the office of censorship of the Government-General of Korea. These cuts can be attributed to the status and meaning accorded to Christianity in colonial Korea and Imperial Japan. More so, this can be explained when we consider that mainstream Christianity in Japan had become an integral part of Japanese imperial fascism, while the Kagawa Toyohiko faction of Christianity, which was an influence on the film's actual model, Bang Su-won, had been keeping its distance from imperial fascism. Since the 1930s, Japanese imperialism had strengthened its direct control over the church, as can be seen from a series of incidents repressing communist organizations and Christian uprisings. New religions, communism, and Christianity were subject to state sanctions if found to be in conflict with Japanese imperialism. Furthermore, the film was released right before the outbreak of the Pacific War, when there was a renewed call by the imperial regime for strengthening state control over Christianity. This was the context in which the film Homeless Angels was censored.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“한림일본학 (구 한림일본학연구)”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 03일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
9:16 오후