PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

한국 근대시의 먼동: 水山 金祐鎭의 漢詩―전통의 변용과 창출, 전통과 근대의 변증법― (On the Hanshi of Susan Kim Woo-jinas the Dawn of Korean Modern Verse)

47 페이지
기타파일
최초등록일 2025.07.04 최종저작일 2005.06
47P 미리보기
한국 근대시의 먼동: 水山 金祐鎭의 漢詩―전통의 변용과 창출, 전통과 근대의 변증법―
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 영남대학교 민족문화연구소
    · 수록지 정보 : 민족문화논총 / 31호 / 541 ~ 587페이지
    · 저자명 : 정대성

    초록

    This study intends to propose a view on the research on the literary history and the research on Susan by rereading his Hanshis(漢詩) which Susan(水山) Kim Woo—Jin(金祐鎭:1897~1927) wrote.
    First of all, this paper looks back on the history of Hanshi from the 1900’s to 1910’s, that is, from the patriotism enlightenment stage after opening ports to the early colonial period. Then, it confirms the position of Susan as one of the first modern poets and observes his point of view on the Korean tradition. In addition, glancing over the Hanshis by his father, Chojeong(草亭) Kim Seong—gyu(金星圭), this paper reinterprets the five pieces by Susan and examines what kind of relationship they have with his free verses in colloquial style at the early stage of Korean free verse.
    Susan’s Hanshis were the first modern Hanshis in the history of Korean literature. While most of the Hanshi writers in those days did not go through the paradigm of the modern world and self—consciousness but reproduced the restricted world of the past, Susan could fuse the tradition with the modern world.
    Susan’s Hanshis were the adaptation of the traditional value to the modern value, the process of dissolving the modern world view in the traditional frame. It can be said that they were the real dialectic itself between the tradition and the modernity. In Susan’s Hanshis, the feeling of loyalty and filial piety as Confucian values were converted into Life Force or national/ethnic identity with the desire of capitalism and romanticism.
    In conclusion, Susan’s Hanshis unconsciously aimed at overcoming the binary parallelism between the East and the West and that between anti—Japanese and pro—Japanese and so on. They also involve both the value of the tradition as postmodernism and the postcolonial motion.

    영어초록

    This study intends to propose a view on the research on the literary history and the research on Susan by rereading his Hanshis(漢詩) which Susan(水山) Kim Woo—Jin(金祐鎭:1897~1927) wrote.
    First of all, this paper looks back on the history of Hanshi from the 1900’s to 1910’s, that is, from the patriotism enlightenment stage after opening ports to the early colonial period. Then, it confirms the position of Susan as one of the first modern poets and observes his point of view on the Korean tradition. In addition, glancing over the Hanshis by his father, Chojeong(草亭) Kim Seong—gyu(金星圭), this paper reinterprets the five pieces by Susan and examines what kind of relationship they have with his free verses in colloquial style at the early stage of Korean free verse.
    Susan’s Hanshis were the first modern Hanshis in the history of Korean literature. While most of the Hanshi writers in those days did not go through the paradigm of the modern world and self—consciousness but reproduced the restricted world of the past, Susan could fuse the tradition with the modern world.
    Susan’s Hanshis were the adaptation of the traditional value to the modern value, the process of dissolving the modern world view in the traditional frame. It can be said that they were the real dialectic itself between the tradition and the modernity. In Susan’s Hanshis, the feeling of loyalty and filial piety as Confucian values were converted into Life Force or national/ethnic identity with the desire of capitalism and romanticism.
    In conclusion, Susan’s Hanshis unconsciously aimed at overcoming the binary parallelism between the East and the West and that between anti—Japanese and pro—Japanese and so on. They also involve both the value of the tradition as postmodernism and the postcolonial motion.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 08월 03일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:37 오전