• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

『삼국사기』잡지의 편찬과 직관지의 체재 (The Compilation of the Jabji of the Samguksagi and the format of the Jikgwanji)

32 페이지
기타파일
최초등록일 2025.07.03 최종저작일 2010.11
32P 미리보기
『삼국사기』잡지의 편찬과 직관지의 체재
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 고려사학회
    · 수록지 정보 : 韓國史學報 / 41호 / 69 ~ 100페이지
    · 저자명 : 박수정

    초록

    The Ji(志) of Samguksagi(『三國史記』) newly adopted during the compilation of Samguksagi(『三國史記』), is not found in the Old Samguksa(『舊三國史』). For this reason, the compilers intended to emulate the compilation practice of the Ji(志) of Chinese historical records. However, the other name the Ji(志) of Samguksagi(『三國史記』), Jabji(雜志), different from the Chinese historical records, reveals the unique characteristics of Samguksagi(『三國史記』) that covers the unique history of the three countries that are distinct from China while emulating the format of the Chinese historical record.
    Baekgwanji(百官志) and Jikgwanji(職官志) of Chinese Libraries originated from Baekgwangonggyeongpyo(百官公卿表) of Han-shu(『漢書』). Although it was consistently compiled, the contents were in many cases the barely different from the previous ones. As the government organization of Sui Dynasty(隋) was expanded and maintained, and underwent reorganization through the compilation of Tangliudian(『唐六典』), a description of the government organization of Tang Dynasty(唐) was absorbed into Baekgwanji(百官志) of Xin Tang-shu(『新唐書』) and Jikgwanji(職官志) of Jiu tang-shu(『舊唐書』).
    Samguksagi(『三國史記』) succeeded the structural system of Jiu tang-shu(『舊唐書』) in its use of the term Jikgwanji(職官志) and the use of small headers. Further, it seems that the listing of public offices in Samguksagi(『三國史記』) was based on the name of the general, his official rank, and the status of the office. The reason why Jikgwanji(職官志) of Samguksagi(『三國史記』) did not follow the arrangement of superior/subordinate relationship of offices while following the Jiu tang-shu(『舊唐書』)’s system otherwise was because, the superior/subordinate relationship could not be properly examined as was the case with Goryeosa(『高麗史』). In addition, the Jikgwanji (職官志) of Samguksagi(『三國史記』) did not describe the designated tasks of the office or constituent officers, which shows that there were no preexistent Jikgwanji(職官志) or Jikwonryeong(職員令) regarding the legal system at the time of the compilation of Jikgwanji(職官志).
    Under such circumstances the compiler of Jikgwanji(職官志) must have contemplated on the structural system and description method, and the systematic description method of Jiu tang-shu(『舊唐書』) which labeled the contents into categories with small headers must have provided the compiler a certain classification system for the historical materials that were collected. Yet, because the political system of Silla(新羅) could not be fully canvassed, arrangements adverse to the general directionality such as the Jeon(典) public offices in all departments and the Wihwabu(位和府) were inevitable.

    영어초록

    The Ji(志) of Samguksagi(『三國史記』) newly adopted during the compilation of Samguksagi(『三國史記』), is not found in the Old Samguksa(『舊三國史』). For this reason, the compilers intended to emulate the compilation practice of the Ji(志) of Chinese historical records. However, the other name the Ji(志) of Samguksagi(『三國史記』), Jabji(雜志), different from the Chinese historical records, reveals the unique characteristics of Samguksagi(『三國史記』) that covers the unique history of the three countries that are distinct from China while emulating the format of the Chinese historical record.
    Baekgwanji(百官志) and Jikgwanji(職官志) of Chinese Libraries originated from Baekgwangonggyeongpyo(百官公卿表) of Han-shu(『漢書』). Although it was consistently compiled, the contents were in many cases the barely different from the previous ones. As the government organization of Sui Dynasty(隋) was expanded and maintained, and underwent reorganization through the compilation of Tangliudian(『唐六典』), a description of the government organization of Tang Dynasty(唐) was absorbed into Baekgwanji(百官志) of Xin Tang-shu(『新唐書』) and Jikgwanji(職官志) of Jiu tang-shu(『舊唐書』).
    Samguksagi(『三國史記』) succeeded the structural system of Jiu tang-shu(『舊唐書』) in its use of the term Jikgwanji(職官志) and the use of small headers. Further, it seems that the listing of public offices in Samguksagi(『三國史記』) was based on the name of the general, his official rank, and the status of the office. The reason why Jikgwanji(職官志) of Samguksagi(『三國史記』) did not follow the arrangement of superior/subordinate relationship of offices while following the Jiu tang-shu(『舊唐書』)’s system otherwise was because, the superior/subordinate relationship could not be properly examined as was the case with Goryeosa(『高麗史』). In addition, the Jikgwanji (職官志) of Samguksagi(『三國史記』) did not describe the designated tasks of the office or constituent officers, which shows that there were no preexistent Jikgwanji(職官志) or Jikwonryeong(職員令) regarding the legal system at the time of the compilation of Jikgwanji(職官志).
    Under such circumstances the compiler of Jikgwanji(職官志) must have contemplated on the structural system and description method, and the systematic description method of Jiu tang-shu(『舊唐書』) which labeled the contents into categories with small headers must have provided the compiler a certain classification system for the historical materials that were collected. Yet, because the political system of Silla(新羅) could not be fully canvassed, arrangements adverse to the general directionality such as the Jeon(典) public offices in all departments and the Wihwabu(位和府) were inevitable.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 09월 05일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
3:26 오전