• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

메이지 후기 지리지·향토지에 나타난 독도 기술 (The Description of Dokdo as found in the Books of Japanese Geography and the Books of Local Geography in the Late Meiji Period)

34 페이지
기타파일
최초등록일 2025.07.03 최종저작일 2014.12
34P 미리보기
메이지 후기 지리지·향토지에 나타난 독도 기술
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 영남대학교 독도연구소
    · 수록지 정보 : 독도연구 / 17호 / 167 ~ 200페이지
    · 저자명 : 윤소영

    초록

    이 글은 메이지 후기에 발행된 대표적 지리지에 독도와 관련하여 어떤 기술이 이루어지고 있는지 그 내용을 분석한 것이다.
    분석내용은 다음과 같다. 먼저, 1890년 전후 일본의 지리 인식의 특징을 검토하여 지리지 발간의 시대적 배경을 검토한다. 이를 바탕으로 요시다 도고(吉田東伍,1864~1918)의 『大日本地名辭書』를 중점적으로 살펴볼 것이다. 마지막으로, 독도의 시마네 현 강제편입후에 발간된 향토지로서 오쿠하라 헤키운(奧原碧雲)의 두 저술인 『竹島及鬱陵島』와 『隱岐島誌』를 비교 검토하여 독도 관련 기술이 어떻게 달라지는지를 분석하고자 한다.
    연구결과는 다음과 같다.
    메이지정부는 1870년대 초부터 근대적인 행정체제 정비 및 국토 개발, 군사적 목적 하에자국의 영토와 영해를 파악하기 위한 근대적 측량 사업을 시행하고 이를 토대로 국책사업으로 지도 제작과 지리지 편찬을 진행해 왔다. 이러한 작업을 수행하는 과정에서 일본 본토에서 멀리 떨어진 도서에 대한 영토편입에도 주의를 기울였다.
    그 가운데 동해의 울릉도에 대한 개척 논의가 일어난 적도 있으며 일본인들이 마음대로울릉도에 도항하여 벌목과 어로활동을 벌이기도 했다. 이에 대해 조선정부가 이의 제기를하여 일본은 1883년, 울릉도 재주 일본인 강제송환 및 도항금지 조치를 발령했다.
    지리지에는 이 금지령을 인지하고 있었음이 확인된다.
    즉, 문부성에서 지리교과서 편찬을 담당한 적 있는 오쓰키 슈지의『개정일본지지략』일본의 지질조사소를 이끈 하라다 도요키치의『일본군도(日本群島)』 요시다 도고의『대일본지명사서』에는 이 조치로 인해 울릉도가 조선에 귀속한다는 것이 한일양국에 결정되었음을언급하였다. 한편 요시다 도고의 『大日本地名辭書(1900)』의「오키」부분에는 한일양국의지리지를 구사하면서 일본에서 말하는 송도는 삼봉도일 것이라고 설명했다. 이 자료는 메이지 후기의 대표적인 지리서로 평가받고 있을 뿐 아니라 한일양국에서 아직 언급되지 않는 자료이다. 더욱 1905년 독도의 강제편입 이전에 간행된 지리지이기 때문에 그 가치가 더욱 크다.
    1905년 일본영토에 강제로 독도를 편입한 다음에 저술된 오쿠하라 헤키운의『다케시마및 울릉도』와『은기도지』를 비교해 보면 일본의 독도 편입의 정당성을 주장하기 위해 사료에 대한 자의적인 재해석이 이루어지기 시작하고 1915년에 저술이 완료된『은기도지』에는 그것이 심화되었음을 확인할 수 있다.

    영어초록

    The paper examines what were the descriptions like and analyzed theaspects of those in major books of Japanese geography regarding Dokdo,published in the late Meiji period. The results of analysis are as following:First of all, investigation of Japan’s recognition of geography before and after1890 led to the understanding of historical backdrop in publishing books ofJapanese geography. Based on the understandings, this study focused onYoshida Dogo (吉田東伍,1864-1918)’s『The Great Dictionary of JapanesePlace Names』 (『大日本地名辭書』). Finally, Okuhara Hekiun (奧原碧雲)’s twowritings are compared and reviewed as the books of local culture, publishedafter Dokdo was compulsorily transferred into Shimane prefecture (縣) in orderto look into how the descriptions associated with Dokdo had been distorted.
    The findings of the analysis are as following: The Meiji governmentimplemented a modern measurement survey project to find out Japan’sterritory and territorial sea with the purpose of organizing administrativesystem and land development along with military purpose. Based on theimplement, cartography and compiling books of Japan geography as a nationalproject. Meanwhile, Japan paid more attention to register remote islands farfrom the main island as Japan’s own territory while conducting this project.
    In the course of it, there was a discussion about how to pioneer Ulleungdoin the East Sea. In addition, without permission, Japanese went over intoUlleungdo, cut lumber, and conducted fishing activity, to which Joseongovernment raised objection. As a result, in 1883, Japan announced a measurethat ordered a deportation of Japanese who had resided in Ulleungdo andbanned going over to Ullenugdo.
    It was confirmed that books of Japanese geography, published after the issueof the measure, had recognized this ban. In other words, the following wasdescribed in a few books saying that the fact that Ulleungdo belonged to Joseonwas determined through Korea and Japan agreement, without mentioningDokdo. Those books where the description could be found were Otsuki Shuji(大槻修二)’s 『Nihon Chishi Ryaku (Digest of Japanese Geography; 日本地誌略)』, who were once in charge of publishing geography textbooks approved byJapanese Board of Education; Harada Doyokichi’s 「Japanese Archipelago」(「日本の群島」), who was a leader of Japanese Office of Geological Survey;and Yoshida Dogo’s 『The Great History of Japanese Place Names』.
    Another description of Dokdo can be found in the section of 「Oki」 fromYoshida Dogo’s 『The Great Dictionary of Japanese Place Names』 (1900) (『大日本地名辭書』). It explained the Matsushima(松島), mentioned by Japanese,might be Sambongdo(=Dokdo) while referring books of geography in bothcountries where Dokdo was described. The data is materials which have neverbeen mentioned by both Korea and Japan as well as it has been evaluatedas a representative book of geography in the late Meiji. Moreover, its valueis still greater as it was a book of geography published before the compulsorytransfer of Dokdo in 1905.
    In addition, the description found after comparing Okuhara Hekiun (奧原碧雲)’s 『Takeshima and Ulleungdo』 and 『The Geography of Oki Islands』showed that Japan’s arbitrary re-interpretation of Dokdo had started to supportJapan’s legitimacy on Dokdo incorporation, which was confirmed andintensified again in 『The Geography of Oki Islands』 in 1915 when his writing was completed.

    참고자료

    · 없음

    태그

  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“독도연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

찾으시던 자료가 아닌가요?

지금 보는 자료와 연관되어 있어요!
왼쪽 화살표
오른쪽 화살표
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 19일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
2:40 오전