• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

청 游智開와 조선 사신의 교유작품 (A study on the Works Exchanged between Qing You Zhikai(游智開) and Joseon Envoy(朝鮮使臣))

36 페이지
기타파일
최초등록일 2025.07.02 최종저작일 2019.12
36P 미리보기
청 游智開와 조선 사신의 교유작품
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 대동한문학회 (구.교남한문학회)
    · 수록지 정보 : 대동한문학(大東漢文學) / 61권 / 61호 / 279 ~ 314페이지
    · 저자명 : 박현규

    초록

    본 논문은 游智開의 시집 『天愚生詩鈔』와 『藏園詩鈔』를 대상으로 유지개와 조선 문사의 교유작품을 분석한 것이다.
    필자가 보았던 『천우생시초』와 『장원시초』의 판본은 모두 12종이다. 이들 책자에 조선 사신을 대상으로 읊은 작품이 총 21제 30수가 수록되어 있다. 유지개는 1875년(동치 11)부터 1884년(광서 10)까지 청나라에 들어온 강난형, 심동헌, 이유원, 박주양, 변원규, 김윤식, 민종묵, 남정철 등 조선 사신들과 영평, 북경, 고안, 보정, 천진 등지에서 활발한 교유를 전개했다. 교유 작품의 내용은 주로 개인적인 만남을 주제로 삼고 있지만, 그 속에 외교적인 언사가 많이 들어가 있다.
    작품 속에 들어난 유지개의 외교 성향은 자국의 입장에서 조선을 바라보고는 있지만, 조선의 외교 입장을 이해하고 있었고, 또한 조선이 처해있는 현안을 도와주는데 많은 노력을 펼쳤다. 조선 조정은 유지개의 도움에 대해 긍정적으로 평가했다. 유지개의 『장원시초』가 조선에서 간행한 것도 일종의 보답 차원에서 이루어졌다. 유지개는 자신의 시집이 조선에서 간행된 것에 대해 내심으로 흡족하게 여겼다.
    유지개와 조선 사신이 접촉한 시기는 장차 동아시아 격동기를 맞이하는 전초단계였다. 곧이어 임오군란, 갑신정변이 발발하면서 전통시기에 주도했던 화이관이 무너지고 새로운 체제의 외교관계 수립이 필요하였다. 유지개와 조선 사신 간의 작품은 단순히 개인 간의 회포나 감정, 언어 특징을 알아보는 데에 그치지 아니하고, 장차 동아시아에서 급격하게 일어난 역사적 사건의 조짐을 엿볼 수 있는데 많은 도움을 주고 있다.

    영어초록

    This study analyzed the works exchanged between You Zhikai(游智開) and literary persons of Joseon(朝鮮) based on the collections of poems titled 『Tianyusheng Shichao(天愚生詩鈔)』 and 『Zangyuan Shichao(藏園詩鈔)』.
    There are 12 xylographic books for each of 『Tianyusheng Shichao』 and 『Zangyuan Shichao』. Total 30 poems under 21 titles, which are recited for the envoy members of Joseon, were included in two collections of poems. You Zhikai, an author of these collections of poems, had actively associated with Gang Nanhyeong(姜蘭馨), Sim Dongheon(沈東獻), Li Yuwon(李裕元), Park Juyang(朴周陽), Byeon Wongui(卞元圭), Kim Yunsik(金允植), Min Jongmuk(閔種默) and Nam Jeongcheol(南廷哲) from 1875(the 14th reign year of Tongzhi同治) to 1884(the 10th reign year of Guangxu光緖) at Yongping(永平), Beijing(北京), Guan(固安), Baoding(保定) and Tianjin(天津). Personal association is a theme in the most of poems exchanged and those works include many diplomatic expressions. In terms of diplomatic tendency of You Zhikai appeared in the works, although he saw Joseon from the perspective of his own country, he understood a diplomatic position of Joseon and made significant efforts to help the situations that Joseon faced. The 『Zangyuan Shichao』 of You Zhikai was published in Joseon as a sort of reward for his helping hands to Joseon in a diplomatic level. You Zhikai was pleased inwardly that his collection of poems was published in Joseon.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“대동한문학(大東漢文學)”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 09월 03일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
10:03 오전