• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

설문조사로 본 결혼 이주여성의 호칭어 사용 현황 (Use of Terms of Address for Married Woman Immigrants through Questionnaire)

22 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.29 최종저작일 2011.04
22P 미리보기
설문조사로 본 결혼 이주여성의 호칭어 사용 현황
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 중앙대학교 문화콘텐츠기술연구원
    · 수록지 정보 : 다문화콘텐츠연구 / 10호 / 7 ~ 28페이지
    · 저자명 : 박은하

    초록

    이 연구는 한국 남성과 국제결혼을 하여 한국에서 살고 있는 결혼이주여성이 가족 구성원 내지 타인들에게 사용하는 호칭어가 무엇인지와 그들이 이주여성을 어떻게 부르는지를 알고자 하는 것이목적이다. 이 연구의 목적을 위해 결혼 이주여성을 대상으로 설문조사를 하여 호칭어의 사용 현황을 살펴보았다. 조사 결과, 친족어호칭어가 가장 많이 사용되었는데 결혼은 새로운 가족관계를 창출하는 것이므로 부부간이나 시부모와 친척 간에 사용할 수 있는 친족어호칭어가 많을 수밖에 없다. 결혼 이주여성이 시부모, 친척,타인에게는 표준화법에 맞게 호칭어를 쓰고 있었으나, 가장 많은시간을 보내고 대화를 하는 부부간의 호칭어에서는 서로 간에 표준화법에 맞지 않는 호칭어를 쓰고 있었다. 그리고 ‘야, 어이’와 같이자칫하면 기분이 상할 수 있는 호칭어를 남편, 시부모, 친척들이결혼 이주여성에게 사용하고 있었는데, 적절하지 않거나 잘못된호칭어는 바르게 고쳐서 올바르게 사용해야 할 것이다. 따라서 국제결혼으로 한국에 온 이주여성들은 한국어뿐만 아니라 한국어 호칭어 교육도 함께 이루어져야 한다. 호칭어 교육이 일방적으로 이주여성에게만 요구하거나 시행되는 것이 아니라 다문화 가족 구성원 모두가 참여하여 배울 수 있는 기회가 주어져야 할 것이다.

    영어초록

    This study investigates the usage of terms of address by married woman immigrants through questionnaire. The findings of the study are as follows: (1) Kin and kinship address terms are more frequently used because this can be seen due to the fact that married woman immigrants are members of family. So they can not help using kin and kinship address terms among husband, parents in law, relatives etc. (2) Between married woman immigrants and their husbands,‘Obba(means elder brother)’, ‘Name(of married woman immigrants)’ are most of the address terms respectively. (3) ‘Ya, Eo-i(means yo, hey)’ address term is more frequently used by husband, parents in law, relatives to call married woman immigrants. Address terms of (2) and (3) don't coincide with standard speech in Korean. And Address terms of (3) makes married woman immigrants unpleasant without intimacy. Therefore members of multi-culture family have to receive an education of correct terms of address and try to use them properly.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“다문화콘텐츠연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 09월 03일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
4:15 오후