• 전문가 요청 쿠폰 이벤트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

<시라노;연애조작단>, 『시라노』와의 상호 조응과 창조적 변용 (French literature in the film : the case of )

23 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.28 최종저작일 2012.10
23P 미리보기
&lt;시라노;연애조작단&gt;, 『시라노』와의 상호 조응과 창조적 변용
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국비교문학회
    · 수록지 정보 : 비교문학 / 58호 / 485 ~ 507페이지
    · 저자명 : 황혜영

    초록

    The film Cyrano Agency is a film adaptation of the french play of the 19th century, Cyrano de Bergerac by Edmond Rostand. This film uses different methods of adaptation. The aim of this work is to examine the elements that we can find in this movie came from the original work.
    First of all, this film presents directly the original work through the portrait of the character, show poster, the movie and the theater. The film adapted and original work introduced in this film are similar and create an effect of inter-relationship. In some passages, Cyrano Agency evokes indirectly through the parody the original text. For example, the spatial structure of the first meeting between the Hee-jung et Sang-yong is similar to that of between Roxane et Chiristian in Cyrano de Bergerac. The role of Byung-hun who saves Hee-jung and Sang-yong corresponds to that of Cyrano that prevents De Guiche who intends to disturb the marriage of Christian et Roxane. When Byung-hun made ​​his confession to Hee-jung without scenario, we find in him the image of Cyrano who reads the letter without looking at the letter in the dark. In addition, this film re-interprets the original text and restructures it by changing the contents and the personnalities of the characters. The question of the relationship between the soul and the appearance turns into that of the relationship between faith and love.
    This film evokes and reflects the original text directly and indirectly and at the same time, it creates its own characteristic proper to it so that it transforms and reinterprets the original. Cyrano de Bergerac et Cyrano Agency, the two texts each preserving its own specific value and simultaneously influence each other in the relation of similarity and difference.

    영어초록

    The film Cyrano Agency is a film adaptation of the french play of the 19th century, Cyrano de Bergerac by Edmond Rostand. This film uses different methods of adaptation. The aim of this work is to examine the elements that we can find in this movie came from the original work.
    First of all, this film presents directly the original work through the portrait of the character, show poster, the movie and the theater. The film adapted and original work introduced in this film are similar and create an effect of inter-relationship. In some passages, Cyrano Agency evokes indirectly through the parody the original text. For example, the spatial structure of the first meeting between the Hee-jung et Sang-yong is similar to that of between Roxane et Chiristian in Cyrano de Bergerac. The role of Byung-hun who saves Hee-jung and Sang-yong corresponds to that of Cyrano that prevents De Guiche who intends to disturb the marriage of Christian et Roxane. When Byung-hun made ​​his confession to Hee-jung without scenario, we find in him the image of Cyrano who reads the letter without looking at the letter in the dark. In addition, this film re-interprets the original text and restructures it by changing the contents and the personnalities of the characters. The question of the relationship between the soul and the appearance turns into that of the relationship between faith and love.
    This film evokes and reflects the original text directly and indirectly and at the same time, it creates its own characteristic proper to it so that it transforms and reinterprets the original. Cyrano de Bergerac et Cyrano Agency, the two texts each preserving its own specific value and simultaneously influence each other in the relation of similarity and difference.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“비교문학”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 03월 18일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:40 오전