• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

茶山 丁若鏞 解配 이후 교유관계에 대한 고찰(2) -後期(1827~1836)에 限하여- (A review of the relationship after the escape from exile of Dasan(茶山) Jeong Yak-yong(丁若鏞) -limited to the latter(1827~1836)-)

52 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.27 최종저작일 2022.12
52P 미리보기
茶山 丁若鏞 解配 이후 교유관계에 대한 고찰(2) -後期(1827~1836)에 限하여-
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 동방한문학회
    · 수록지 정보 : 동방한문학 / 93호 / 441 ~ 492페이지
    · 저자명 : 김봉남

    초록

    다산 정약용은 1818년 8월에 해배된 이후부터 1836년 2월에 세상을 떠날 때까지 18년의 삶을 살았다. 본고에서는 이 기간의 후기에 속하는 1827년부터 1836년 사이에 다산이 교유한 39명의 지인들을 친구․선배․후배(제자)로 나누어 살펴보았다.
    이 가운데 여동근은 속마음을 털어 놓을 수 있었던 친구였고, 高官을 지낸 여동식은 그리워했지만 만나기 어려운 친구였다. 이학규와는 우정을 넘어선 同志的 結束이 있었고, 김매순은 마음을 위로하고 정신을 고양해 준 고마운 친구였다. 김재곤과 박종유는 한겨울에 만두를 만들어 내놓았고, 정미원은 『周易』과 詩를 배우러 자주 찾아왔다. 곡산부사를 지낸 박시수는 다산의 원수가 철거한 다산의 시판을 곡산 관아 문지방에 걸어 놓았다. 이명오는 선배로서 다산에게 큰 힘이 되어 주었고, 홍현주와 이만용은 만년에 가장 좋아했던 인물들이다. 모처럼 찾아온 제자 의순에게는 가르침을 주었고, 홍길주와는 밤새 이야기를 나누며 서로의 소회를 밝혔다. 박종림과 박종유는 망년지우를 맺고 지낼 정도로 막역하였고, 박경유는 다산이 속마음까지 털어놓았던 후배였다. 오랜만에 찾아온 이강회에게는 그동안 하지 못했던 말을 시에 담아 보여주었고, 김시한과는 국화 꽃잎을 따서 술에 띄워 마시며 담소를 나누었다. 박대경이 고향에 돌아온 것을 기뻐하며 오이와 밀떡을 준비하여 술자리를 열었으며, 복령을 보내준 삼척도호부사 이광도에게는 시를 지어 고마운 마음을 전하였다.

    영어초록

    Dasan Jeong Yak-yong lived 18 years from the time he was released from exile in August 1818 until his death in February 1836.
    Among them, Yeo Dong-geun(呂東根) was a friend to whom she could confide in her feelings, and Yeo Dong-sik(呂東植), who was in a high office, was a friend that she missed but difficult to meet. There was a comradely bond with Lee Hak-gyu(李學逵) that went beyond friendship, and Kim Mae-soon(金邁淳) was a grateful friend for comforting his heart and uplifting his spirit. Kim Jae-gon(金在崑) and Park Jong-yu(朴鍾儒) made dumplings in the middle of winter, and Jeong Mi-won often came to learn 『Zhou Yi(周易)』 and poetry. Park Si-su(朴蓍壽), a former governor of Goksan, hung a signboard with Dasan's poems that had been demolished by Dasan's enemies on the doorstep of the Goksan government office. Lee Myeong-oh(李明五) was a great strength to Dasan as a senior, and Hong Hyeon-joo(洪顯周) and Lee Man-yong(李晩用) were my favorite characters in their later years. He gave instruction to his disciple Ui-soon(意恂), who had come with great effort, and talked with Hong Gil-joo(洪吉周) all night to reveal each other's feelings. Park Jong-rim(朴鍾林) and Park Jong-yu(朴鍾儒) were so close to each other that they ended up living together. Park Kyung-yu(朴景儒) was a junior that Dasan had confided to her. To Lee Kang-hoe(李綱會), who had been visiting for a long time, he showed poems that he had not been able to say before, and Kim Si-han and Kim Si-han(金始漢) picked chrysanthemum petals, floated them in alcohol, and chatted. Happy that Park Dae-kyung(朴大卿) returned to his hometown, he prepared cucumbers and wheat rice cakes and held a drinking party. He wrote a poem to convey his gratitude to Lee Gwang-do(李廣度), a master of Samcheok Doho, who sent Bok-ryeong(茯苓).

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“동방한문학”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 01일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:41 오후