• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

三國遺事』인용『鄕傳』과『殊異傳』의 관련성 검토 (A Study on Relations between Hyangjeon, a Reference Book of Samguk-yusa, and Suijeon)

27 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.26 최종저작일 2015.06
27P 미리보기
三國遺事』인용『鄕傳』과『殊異傳』의 관련성 검토
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 경북대학교 영남문화연구원
    · 수록지 정보 : 영남학 / 27호 / 183 ~ 209페이지
    · 저자명 : 차광호

    초록

    鄕傳』은 신라를 배경으로 한 설화적 특징을 갖고 있다는 점에서『三國遺事』의 성격과 가장 부합되는 典據 중 하나라고 평가 될 수 있다. 그러나 書名의 모호성 등으로 인하여 그에 대한 정확한 실체를 파악하는데 어려움이 있었다.
    이 글에서는『三國遺事』찬술자의『鄕傳』인용태도에 주목해 그에 대한 특성을 검토하였는데, 그 결과『新羅古傳』,『鄕諺』,『古本殊異傳』,『鄕中古傳』,『古傳』이란 명칭들이『鄕傳』과 동의어적 입장에서 사용되고 있음을 살필 수 있었다. 그런데 이들 동의어들은 ‘新羅’와 ‘古傳’이라는 개념을 내포하고 있다는 점에서 공통성을 갖고 있는데, 이러한 관점에서 볼 때『鄕傳』보다는『新羅古傳』이 그러한 개념성을 보다 직접적으로 표현해주는 전거명이라 할 수 있다.
    그런데 여기서 중요한 것은『鄕傳』이『古本殊異傳』이란 명칭으로도 언급되고 있다는 점인데,『殊異傳』은 구체적인 書名을 지칭하는 용어라는 점에서 의미를 갖는다. 이 책은 신라시대에 찬술되었지만, 이후 고려시대를 거치면서 여러 차례 개찬된 설화집으로 이해되고 있는데,『三國遺事』에서는『殊異傳』이란 서명 대신『古本殊異傳』이나『新羅異傳』이란 명칭을 사용하였다. 여기에서의 ‘古本’이나 ‘新羅’라는 표현은 고려시대의 개찬본과 구분하기 위해서 찬자가 부여한 명칭으로 신라시대를 시공간적 배경으로 한다는 것을 의미한다. 또한『殊異傳』은 ‘傳’의 형식을 취하고 있다는 점에서『古傳』이란 용어와 竝稱될 수 있는 개연성을 갖는다. 따라서『古本殊異傳』은『鄕傳』과 그 동의어적 표현들이 갖고 있는 ‘新羅’와 ‘古傳’이라는 개념을 동시에 충족시켜 줄 수 있는 명칭이라 할 수 있다.
    이처럼『三國遺事』에서『鄕傳』과 그 동의어들이 ‘新羅’와 ‘古傳’이라는 개념적 성격을 공유하고 있고, 아울러 또 다른 동의어라 할 수 있는『古本殊異傳』역시 그러한 점을 충족하고 있다면『鄕傳』은 신라시대에 찬술된『殊異傳』을 지칭하는 용어일 가능성이 크다고 할 수 있다. 그런데 여기서『古傳』이란 명칭은『鄕傳』외의 다른 조목에서도 사용되고 있기에 주의를 요한다. 그러나 일부의 예외적 경우를 제외하면, 전반적으로『殊異傳』을 지칭하는 표현으로서 사용되었음을 살필 수 있었다.
    결국『三國遺事』에 인용된『鄕傳』이『殊異傳』을 지칭하는 것이라면,『三國遺事』에 수용된『殊異傳』의 내용과 의미는 보다 확장적으로 이해될 필요성을 갖는다. 그리고 두 서적의 이러한 관계는『三國遺事』의 史書的 성격을 이해하는데 있어서 뿐만 아니라 원본이 유실된『殊異傳』의 실체를 파악하는데 있어서도 많은 점들을 새롭게 시사해 줄 수 있을 것이다.

    영어초록

    Hyangjeon is an important reference book of Samguk-yusa. The book contains the tales of the Silla period, but it is difficult to figure out its accurate and true nature. This study set out to investigate its true nature by focusing on the attitudes that the author of Samguk-yusa took when citing it. As a result, it was found that there were various names used to convey the same meaning as Hyangjeon in Samguk-yusa such as Sillagojeon, GobonSuijeon, Hyangjunggojeon, and Gojeon. The materials titled Sillagojeon, Hyangjunggojeon, or Gojeon all connote the "old records of the Silla period." GobonSuijeon is particularly important because Suijeon is a term for certain book titles. It was a book of tales made during the Silla period, but its transmission has not continued up to today. Hyangjeon is considered as an expression to refer to Suijeon published during the Silla period in that materials titled Hyangjeon, Sillagojeon, Hyangjunggojeon, or Gojeon mean the "old records of Silla period" and that Hyangjeon was designated as GobonSuijeon.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“영남학”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 전문가 요청 쿠폰 이벤트
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 06일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
1:16 오전