• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

로버트 모리슨(Robert Morrison)의 “잡기(Miscellanies)”, The Chinese Repository, 2권 2호, 4호, 5호 (1833) 역주 및 해제 (The Translations of “Miscellanies”, The Chinese Repository, Vol.2, No.2,4, & 5.(1833) by Robert Morrison with an Added Commentary)

29 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.23 최종저작일 2016.07
29P 미리보기
로버트 모리슨(Robert Morrison)의 “잡기(Miscellanies)”, The Chinese Repository, 2권 2호, 4호, 5호 (1833) 역주 및 해제
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 중국어문논역학회
    · 수록지 정보 : 중국어문논역총간 / 39호 / 349 ~ 377페이지
    · 저자명 : 심혜영

    초록

    본고에서 번역 소개하는 글들은 The Chinese Repository 2권 2, 4, 5호(1833년)의 ‘잡기(miscellanies)’란에 실린 로버트 모리슨의 글이다. 짤막하지만 현지 중국인들의 삶과 중서 간 접촉의 다양한 측면에 관한 정보들이 담겨 있으며, 모리슨이 현지 선교사로서 반평생을 살면서 중국인 공동체 안에서 보고 듣고 생각한 것을 엿볼 수 있게 해주는 가치 있는 자료들이다.
    여기에서 번역 소개한 글들은 특정한 주제로 묶이지 않는다. 모리슨이 현지 중국인들로부터 전해들은 이야기에 기초하여 구성한 토막이야기들이다. 중국에서 일어난 자연 재해나 곡물 판매의 관행, 중국 관료의 도덕적 품성이나 중국여성의 인간애, 중국인 이민자들의 열악한 현실, 개신교 선교사들이 현지인들을 통해 중국에 관한 정보를 취합하고 다루는 태도, 가톨릭 선교사들과 개신교 선교사들 간의 갈등, 광저우를 드나드는 외국배들에게 요구되는 비용과 관방의 자선기관 운영, 외국인들의 가마 이용과 관련하여 중국인들이 제기하는 자존심 문제 등이 포함되어 있다.
    하지만 이러한 다양한 이야기의 저변에는 서구-중국, 기독교-이교도, 지배-피지배의 이분법적 틀을 넘어서는 상호존중과 공감의 시선 속에 중국인의 삶을 해석해내고자 하는 모리슨의 관점이 공통적으로 깔려 있다. 이 이야기들을 통해 19세기 초반 한 서구인 선교사와 중국(인)의 만남이 보여주는 다채롭고 역동적인 접촉의 양상을 새롭게 조명해볼 수 있다.

    영어초록

    This article translates and introduces the writings of Robert Morrison as published in ‘miscellanies’ section of the second, fourth, and fifth issues of the second volume of The Chinese Repository. Notwithstanding their short length, these writings hold a vast amount of information on the lives of native Chinese people and on various aspects of the contacts made between China and the West. In addition, these valuable writings allow us to get a sense of what Morrison saw, heard, and thought about during his stay with the Chinese community as he spent half of his life as a missionary in China.
    Morrison’s writings introduced here cannot be neatly bound in distinct categories. These are varied episodes constructed based on oral statements, ‘Chinese chit-chat’ in Morrison’s own term, which Morrison acquired from local Chinese people. These include but are not limited to stories of the hostile reality Chinese Emigrants faced, of natural disasters in China, of Chinese Corn laws, of Chinese bureaucrats’ moral character, and of humanity shown by a Chinese woman.
    However, on the base of all these diverse stories lies Morrison’s own sympathetic perspective of interpreting lives of the Chinese, moving beyond the rigid dualism between the West and China, Christianity and pagans, as well as the oppressor and the subjugated. With these materials, we can shed a new light upon the colorful and dynamic aspects of the contact between a Western missionary of the early 19th century and China (or the Chinese).

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“중국어문논역총간”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 09월 05일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
3:59 오후