• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

'ride_vehicle' 프레임의 의미 확장에 관한 일고찰 (A research on the meaning of the 'ride_vehicle' frame)

15 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.22 최종저작일 2017.12
15P 미리보기
'ride_vehicle' 프레임의 의미 확장에 관한 일고찰
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국일어일문학회
    · 수록지 정보 : 일어일문학연구 / 103권 / 1호 / 165 ~ 179페이지
    · 저자명 : 이준서

    초록

    本研究は李(2016)で開発された文化要素抽出システム(CEMS)を使ってride_vehicleフレーム('a Theme is moved by a Vehicle which is not directly under their power.'-https://framenet.icsi.berkeley.edu-)に属する日本語の「のる」と韓国語の'tada'のそれぞれの文化要素を取り出し両言語の特徴的な意味拡張方向を考察したものである。日本語の「のる」と韓国語の'tada'が共に同一フレームに属するので、共起頻度(co-occurrence frequency)分析結果上位に位置する一般語彙要素が日本語と韓国語ともにride_vehicleフレームの定義に沿った意味を表していることが分かった。ところが、日本語と韓国語のそれぞれの特徴的な文化要素においては韓国語の'tada'がride_vehicleフレームと連続的な意味拡張の原理(隣接性-contiguity-と類似性-similarity-)が見い出せるのに対して、日本語の「のる」はride_frameから離れた意味拡張の方向性を見せているのである。

    영어초록

    This paper is a trial to find out the difference of semantic expansion between Japanese 'noru(のる)' and Korean 'tada(타다)' by utilizing CEMS(Cultural Element Mining System) which has been developed at Lee(2016). Since Japanese 'noru(のる)' and Korean 'tada(타다)' belong to the same frame of ride_vehicle('In this frame a Theme is moved by a Vehicle which is not directly under their power. The Source, Path, Goal, or Area of the motion may be indicated. The Distance traveled or the Speed of motion may also be indicated. A route or Road may be present and the Manner in which the Theme moves may be given.'-https://framenet.icsi.berkeley.edu/fndrupal/framenet_data-), general lexical elements(i.e., 'area', 'path', 'vehicle', 'distance', 'duration', 'manner', 'purpose') which are highly frequently co-occurring with each language have the related meaning with the definition of the ride_vehicle frame. By the way, regarding with the cultural elements which generally have low co-occurrence frequencies, the Japanese cultural elements('ryuukou(流行)-2.65', 'hanasi(話)-4.96', 'tizu(地図)-5.28', 'hiza(膝)-5.66', 'ikioi(勢い)-8.48', 'tyousi(調子)-14.63', 'sinbun(新聞)-16.62', 'soudan(相談)-17.19') collocated with Japanese 'noru' almost have the very deviated meaning with the ride_vehicle frame, whereas the Korean cultural elements('byuk(벽)-1.95', 'radio(라디오)-2.17', 'loyeoum(노여움)-2.46', 'kiryu(기류)-3.08', 'eudum(어둠)-4.96', 'rollercoast(롤로스케이트)-5.28', 'bombaram(봄바람)-5.66', 'urumse(오름세)-8.52', 'kupmulsal(급물살)-8.96', 'bakma(백마)-17.19') collocated with Korean 'noru' have the very related meaning with the same frame showing the principle of 'contiguity' and 'similarity'.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“일어일문학연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 01월 29일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
9:09 오전