• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

한국 일본 베트남 한자음의 자음형 창출요인 연구 -최적성이론을 적용한 타국 한자음과의 비교를 통하여(齒頭音)- (Factors of the Creation of Graphemic-Consonantal Forms in the Sino-Korean, Sino-Japanese, and Sino-Vietnamese Readings of Chinese Characters—Through a Comparison with the Chinese Character Readings of)

43 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.20 최종저작일 2024.12
43P 미리보기
한국 일본 베트남 한자음의 자음형 창출요인 연구 -최적성이론을 적용한 타국 한자음과의 비교를 통하여(齒頭音)-
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 동아시아고대학회
    · 수록지 정보 : 동아시아고대학 / 76호 / 171 ~ 213페이지
    · 저자명 : 이상이

    초록

    本稿은 중고음에서 무성음과 유성음을 가진 치두음 계열의 精母, 淸母, 從母, 心母, 邪母가 일본어, 한국어, 베트남어에서 어떻게 각국의 음운적 제약에 따라 변이하고 반영되었는지에 대해 최적성이론(Optimality Theory, OT)을 활용하여 분석한다. 이러한 음운 변화는 각국의 고유한 음운 체계와 제약 조건에 따라 다르게 나타나며, 각 음이 수용되는 과정에서 다양한 음운적 형태로 최적화된다.
    精母는 중세 중국어에서 무성 파찰음 [ts]로 발음되었으며, 일본어와 한국어는 음운 단순화를 통해 [s]로, 베트남어는 구개음화 경향에 따라 [ts] 또는 구개음화된 형태로 반영한다. 淸母는 일본어에서 무성음 [s]로, 한국어에서 구개음화된 [ch]로 나타나며, 이는 각 언어의 음운적 제약이 반영된 결과이다. 베트남어는 원형을 유지하려는 경향이 강하며 [tsh]로 나타난다. 從母의 경우 중세 중국어에서는 유성음 [dz]로 발음되었으나, 일본어에서는 오음에서 [ザ行]의 유성음으로, 한음에서는 무성음으로 나타나 유성음 대립을 반영한다. 한국어에서는 주로 [ㅈ]이나 [ㅊ]으로 반영되며, 베트남어는 원형에 충실하여 [dz]로 유지된다. 心母는 일본어와 한국어에서 주로 [s]로 나타나며, 베트남어는 구개음화된 [ʃ]와 원형 [s] 형태가 혼재된다. 邪母는 중세 중국어에서 유성 마찰음 [z]였으나, 일본어 오음에서는 유성음으로, 한음에서는 무성음으로 반영된다. 한국어는 유성음이 무성음으로 전환되어 [ㅅ]으로 나타나고, 베트남어는 원형의 유성음 [z]를 유지한다.
    本稿는 각국의 치두음 수용이 OT 제약을 통해 어떻게 각국의 음운 체계와 조화를 이루었는지 보여주며, 이를 통해 중세 중국어 한자음이 일본어, 한국어, 베트남어로 수용되는 과정에서 각국의 음운적 특성과 제약 조건의 역할을 입증한다.

    영어초록

    This study examines how the dentals in Middle Chinese, specifically 精母 (jingmu), 淸母 (qingmu), 從母 (congmu), 心母 (xinmu), and 邪母 (xiemu), have been adapted and reflected in Japanese, Korean, and Vietnamese through Optimality Theory (OT). These sounds, which are characterized by distinctions between voiceless and voiced consonants, exhibit unique phonetic adaptations in each language based on distinct phonological constraints and systems.
    精母, originally a voiceless affricate [ts] in Middle Chinese, is typically simplified to [s] in Japanese and Korean, reflecting a tendency toward phonological simplification. In contrast, Vietnamese maintains the original [ts] or palatalizes it to fit its phonetic system. 淸母, also a voiceless sound, appears as [s] in Japanese and is palatalized to [ch] in Korean, demonstrating a preference for palatalization in Korean phonology. Vietnamese preserves the aspirated form [tsh], illustrating its tendency to retain its original form. 従母, which was pronounced as a voiced affricate [dz] in Middle Chinese and appears as a voiced [z] in Japanese in go-on readings and as a voiceless [s] in kan-on readings, highlighting a voicing distinction in Japanese phonology. Korean reflects it as [ㅈ] or [ㅊ], merging voicing distinctions. Vietnamese remains faithful to the original voiced [dz]. Similarly, 心母, originally a voiceless fricative [s], is simplified to [s] in Japanese and Korean. However, Vietnamese alternates between [s] and the palatalized [ʃ], reflecting its phonological preferences. 邪母, a voiced fricative [z] in Middle Chinese, appears as a voiced sound in go-on Japanese and as voiceless in kan-on Japanese. Korean tends to devoice it to [ㅅ], while Vietnamese preserves the original voiced [z], indicating fidelity to Middle Chinese voicing.
    This research underscores how the adaptation of dentals in each language has been optimized based on OT constraints, elucidating the role of the Japanese, Korean, and Vietnamese phonological systems in integrating Middle Chinese sounds. Each language’s unique set of constraints and preferences reveals the complex interplay between the original Chinese pronunciations and phonological adaptation across these linguistic systems.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“동아시아고대학”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 01일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
10:41 오후