• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

무왕 서사의 맥락과 서동요의 함의 (The Context of the Story of King Mu and the Meaning of “Seodong-yo”)

33 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.14 최종저작일 2024.01
33P 미리보기
무왕 서사의 맥락과 서동요의 함의
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 우리문학회
    · 수록지 정보 : 우리문학연구 / 81호 / 29 ~ 61페이지
    · 저자명 : 이소영, 임주탁

    초록

    이 글은 <서동요>가 요참(謠讖)이라는 점에 유의하여 ‘무왕 서사’의 맥락과 <서동요>의 함의를 새롭게 추론해 본 것이다. 그 결과를 요약하면 다음과 같다. 첫째, <서동요>는 선화공주가 요참이라는 판단을 믿게 된 시점에서 그 이전까지 자신이 겪은 두 가지 일을 미리 그려낸 텍스트로 읽을 수 있다. 두 가지 일이란 남몰래 정을 통한 것과 밤중에 모후(母后)가 준 순금을 갖고 귀양지가 아닌 서동의 처소로 간 것이다. 한 가지 일은 제2구에 그려져 있는 만큼, 제3구는 다른 한 가지 일을 그린 것이어야 선화공주의 관점에서 요참이었음을 믿을 수 있게 된다. 학계 논쟁거리가 되어 온 ‘夘’ 자가 ‘금문(今文, 예서(隸書))’에서 조류의 알을 가리키는 ‘卵’과 같게 기호화된 고문(古文) ‘卝’의 속자(俗字)로 볼 때 제3구는 선화공주가 서동의 처소를 밤에 금을 안고 가는 일을 그려낸 것이 된다. ‘卝’은 신라에 전파되었을 후한 이후 당나라 시기까지 경전에서 ‘卵’으로 기호화되어 쓰였으나 조류의 알을 가리키는 ‘卵’과 같은 의미소를 가지면서도 음의(音義)는 모두 달랐는데, ‘그릇으로 만들어지지 않은 금옥(金玉)’을 가리키는 것이었다. 둘째, 선화공주와 달리 신라의 백관과 진평왕은 <서동요>가 요참이라는 판단을 진작에 하고 있었다고 볼 때 선화공주가 요참 곧 “동요의 징험”을 “믿게” 되었다는 서술이 이해될 수 있다. 그 서술은 그 이전에 요참이라는 판단이 있었음을 전제한 것이기 때문이다. 그 점에 유의하여 읽을 때 ‘무왕 서사’는 무왕이 어릴 때부터 상대국의 왕과 백관의 마음을 자기 의지대로 조정할 수 있었던 인물이었음을 보여주는 이야기로 읽을 수 있다. 이러한 독법은 그동안 중요하면서 크게 주목하지 않았던 의문들, 이를테면, 아직 일어나지 않은 일이라 사실 확인 자체가 불가능했을 텐데 백관이 끝까지 선화공주를 원방(遠方)으로 귀양 보내도록 극간(極諫)하는 것을 어떻게 진평왕이 받아들였을까, 선화공주는 어떻게 단 한 번의 항변도 없이 왕명을 받아들이고 또 귀양길에서 정체 모르는 인물을 믿고 따르고 즐거워하며 남몰래 정을 통하는 행동을 하였을까, 어떻게 막대한 금을 국외로 유출한 서동이 인심(人心)을 얻어 백제의 왕위에 오를 수 있었을까? 진평왕은 서동이 보낸 막대한 양의 금과 함께 선화공주의 서신을 받았는데도 왜 선화공주의 안부는 계속 묻지 않고 신변(神變)을 보인 지명법사(知命法師)를 더욱 존경하고 이후에도 계속해서 그의 안부만을 물었을까? 등등의 의문들도 해소된다. 보이지 않는 힘의 작용에 대한 강렬한 믿음이 요참이라는 판단의 바탕이 되었을 것이기 때문이다. 셋째, 신라의 백관과 진평왕이 <서동요>를 요참이라고 판단한 데에는 <서동요> 노랫소리가 서울에 가득 차고 궁금(宮禁)에까지 확산한 상황이 사면초가(四面楚歌)와 같은 상황이라는 인식 또한 크게 작용한 것으로 읽을 수 있다. 텍스트 안의 “他密只”가 백제 지역의 특성이 묻어있는 신라의 향어(鄕語)였다면, 신라의 국인(國人)이 백제인의 목소리에 모두 동조(同調)하고 있다는 판단은 충분히 가능했을 것이기 때문이다. 그런 점에서 <서동요>의 요참을 서주(西周) 말기의 동요인 <염호요(檿弧謠)>의 요참에 견주어 선화공주가 신라에 있고 없고를 신라의 미래 운명과 연결한 이복휴(李福休)의 ‘무왕 서사’ 독법은 새삼 주목할 필요가 있어 보였다. 그러한 역사적 전례가 신라 백관과 진평왕이 요참이라고 판단하는 데 중요한 근거가 되었을 것이기 때문이다. 이러한 논의가 <서동요>와 ‘무왕 서사’의 함의를 좀 더 합리적으로 이해하는 데 도움을 줄 수 있기를 기대한다.

    영어초록

    This article draws attention to the fact that the children’s song in the Story of King Mu 武 is described as telling the future fate of Princess Seonhwa 善花, and makes a new inference about its context and implications. The results are summarized as follows: First, it can be read as a text that depicts the two things that she had experienced before coming to the realization that the song had predicted her fate. The two things that happened to her were that she went at night to the residence of Seodong 薯童 rather than into exile with the pure gold given to her by the queen, and she secretly shared her love with a child whose name was confirmed immediately afterwards. Because the latter is depicted in the second phrase of the song, the third phrase should be read as depicting the former. If the character ‘夘’ in the text, which has been a subject of controversy in our academic circles, is a slang character for ‘卵’ in ‘Contemporary Writings 今文’, which corresponds to ‘卝’ in ‘Old Writings 古文’, the third phrase can be read so read. Second, unlike Princess Seonhwa, all bureaucrats and King Jinpyeong 眞平 of the Silla dynasty interpreted the song as predicting the future fate of the princess as well as that of the dynasty, so it is understandable that Princess Seonhwa soon “believed” in the prediction of the children’s song at that time, because the description presupposes the earlier judgment that it was Yocham 謠讖, predicting the future fate of the Silla dynasty in advance. When reading the text with this in mind, the narrative of King Mu can be read as showing that he could adjust the minds of the King and the bureaucrats of Silla to his will from an early age. This interpretation seems helpful in clarifying some important and unnoticed questions: Why did King Jinpyeong accept the opinion of all the bureaucrats’ to exile Princess Seonhwa far from Seoul, despite the fact that the two things had not happened yet, making it impossible to confirm the fact itself? Why did Princess Seonhwa accept the King’s orders without protesting, trust and follow the stranger while in exile, enjoy him, and even secretly engage in sexual intercourse with him? Even though King Jinpyeong received a letter written by Princess Seonhwa along with a large amount of gold sent by Seodong, why did he continue to ask only how Monk Jimyeong 知命 was doing, showing more respect after the time when Monk Jimyeong showed a mystical change with superhuman power? These questions are also resolved through this reading. As belief in the workings of invisible forces would have been the basis for determining whether the description in the song would actually happen. Third, it can be seen the song was spreading all over Seoul, even to the palace, was similar to that of Xiang Yu 項羽 surrounded everywhere by people singing songs composed in the vernacular of Chu 楚, his home country. If the ‘他密只’ in the text were words of the Silla vernacular, then Hyangeo 鄕語, in which every piece of Hyangga 鄕歌 was composed, with the characteristics of Baekje 百濟 region, would have been possible to determine that the King was surrounded by the people who sympathized with the voices of the Baekje people. In this regard, it is necessary to examine Lee Bokhyu 李福休’s reading of the narrative. He interprets the song as reminiscent of Yanhu-yao 檿弧謠 in the late Western Zhou 西周, and implying that the presence and absence of Princess Seonhwa in Silla was connected to the future fate of the Silla dynasty, as this historical precedent would have been the key for Silla bureaucrats and King Jinpyeong to judge that the song was Yocham. It is hoped that the discussion of this article will clarify the implications of Seodong-yo 薯童謠 and the the Story of King Mu.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“우리문학연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 09월 10일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
5:29 오전