• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

《寒山寺志》의 <志鐘> 篇 譯注 ― 張繼 <楓橋夜泊>의 ‘夜半鐘聲’에 관한 역대 기록을 중심으로 (An Interpretation of Zhizhong’s Part of Hanshansizhi ― In an Analysis of the History of ‘Yebanzhongsheng’ of Zhangji’s Fengqiaoyebo)

32 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.10 최종저작일 2019.01
32P 미리보기
《寒山寺志》의 &lt;志鐘&gt; 篇 譯注 ― 張繼 &lt;楓橋夜泊&gt;의 ‘夜半鐘聲’에 관한 역대 기록을 중심으로
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 중국어문논역학회
    · 수록지 정보 : 중국어문논역총간 / 44호 / 433 ~ 464페이지
    · 저자명 : 박정숙

    초록

    본 논문은 《寒山寺志》에 수록된 <志鐘> 편을 역주한 것이다. 이 내용은 당나라 시인 張繼의 <楓橋夜泊> 시와 관련된 역대의 詩話를 수록한 것과 다르지 않아, 본 역주는 <풍교야박>을 둘러싼 여러 가지 문제를 이해하는 데 도움이 된다. 특히 장계의 시에 나오는 ‘夜半鐘’과 관련된 역대의 논의를 좀 더 구체적으로 정리하여 살펴보는 계기가 된다. 다시 말해 한산사는 장계의 시로 인해 유명해졌고, 나아가 吳지역의 중요한 문화명소가 되었다. 그뿐 아니라 2008년에는 한산사의 종이 유네스코에 등재되기까지 했다.
    본 논문에서는 <지종> 편의 내용을 한국어로 번역하고 주석을 덧붙인 뒤, 또한 《한산사지》에 수록되지 않은 문헌 기록을 찾아 보충함으로써, ‘야반종’에 대해 이해할 수 있는 참고 자료로 삼았다. ‘야반종’에 대해서는 구양수가 처음으로 반론을 제기한 이래, 오늘날까지 많은 논자들의 관심거리가 되고 있다. 그러나 송나라 시기부터 이미 구양수의 견해는 인정받지 못했다. 또한 장계 외에도 당나라의 많은 시인들이 ‘야반종’을 언급하고 있음을 발견할 수 있거니와, <풍교야박>에는 ‘야반종’에 대한 문제뿐 아니라 여러 가지 교감 문제도 논의됨을 알게 되었다. 이에 본 논문의 마지막 부분에서는 이런 문제를 둘러싼 쟁점을 간단하게 덧붙여 언급했다. 한 수의 시를 둘러싸고 이와 같이 여러 가지 문제가 포함된 경우는 드물 것이다. 이 문제들이 작품을 이해하는 데에 큰 영향을 미치는 것인지는 모르겠으나, 그래도 작품을 좀 더 깊이 있게 이해하는 데에는 분명 도움이 될 것이라고 사료된다.

    영어초록

    This paper has been interpreted the Zhizhong section of Hanshansizhi. It is the same as the contemporary poetry relevant to Zhangji’s Fengqiaoyebo. Because the word for ‘Yebanzhong’(夜半鐘) in Zhangji’s poem is related to the sound of the bell in Hanshansi(寒山寺). In other words, the sound of the bell in Hanshansi has been become famous by Zhangji’s poem and it has even been become an important cultural factor. In fact, Hanshansi’s bell was registered in UNESCO in 2008. This paper has been translated and annotated the Zhizhong section into Korean. Also, it has been supplemented the records of literature not included in Hanshansizhi. It’s not much different, but, All will be provided as supplementary materials to understand ‘Yebanzhong’.
    ‘Yebanzhong’ has been the focus of many writers until now since Ouyangxiu(歐陽修) first raised the objection for the first time. However, Ouyangxiu’s view have not been accepted since the Song Dynasty. The content of this paper gives full recognition to the fact. It shows many poets refer to ‘Yebanzhong’ besides Zhangji.
    Lastly, various problems of interpretation has been mentioned including ‘Yebanzhong’ in Zhangji’s Fengqiaoyebo. It may be a problem that has been passed on to many people for a long time. But it was known to many people so much. It is rare for a poem to have so many problems. This paper has been summarized its contents. It will help to understand in depth the work, even if it is not influential.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“중국어문논역총간”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 03월 03일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:25 오후