• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

DB 기반 의미지도 자동 설계 플랫폼 구축 모델 ― 중국어 ‘推(PUSH)’ 개념역을 중심으로 (Model for DB-Based Automated Semantic Map Platform:Focusing on the Chinese ‘推(PUSH)’)

21 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.10 최종저작일 2024.08
21P 미리보기
DB 기반 의미지도 자동 설계 플랫폼 구축 모델 ― 중국어 ‘推(PUSH)’ 개념역을 중심으로
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국중국어문학회
    · 수록지 정보 : 중국문학 / 120권 / 303 ~ 323페이지
    · 저자명 : 고은미

    초록

    본고는 Le Diasema(LExical Diachronic SEmantic MAps)의 의미지도 자동 설계 프로 토콜을 활용하여 중국어 ‘推(PUSH)’ 개념역을 대상으로 통시 의미지도를 설계하고, 이를 분석 해 보았다. 먼저 온라인 DB를 활용하여 ‘PUSH’와 관련된 26개의 개념을 귀납하고, 이를 근거 로 범언어적 공시 의미지도를 완성하였다. 공시 의미지도 상에 중국어에서 증명된 의미 변천 패턴을 표시하여 통시 의미지도를 구현하였다. 범언어적 의미 변천에 있어서, ‘PUSH’는 미는 동작으로 실현되는 도구 사용 행위로의 변천이 두드러지는데, 중국어 ‘推(PUSH)’는 <push→찧 다, 갈다>, <push→베다, 자르다>, <push→탈곡하다>, <push→반죽하다>, <push→거절하다> 의 파생의미를 가진다. <찧다, 갈다>, <베다, 자르다>, <탈곡하다>, <반죽하다>는 미는 동작으로 실현되는 도구 사용 행위를 나타내기에 환유를 통한 파생의미이며, <거절/사양하다>는 물리적 행위가 사회적 행위로 추상화되었기에 은유를 통한 파생의미이다. <천거/추천하다>, <시간을 미루다>는 중국어에 비교적 특수하게 존재하는 파생의미이다.

    영어초록

    The Le Diasema research methodology offers a significant advantage by enabling the comprehensive use of semantically mapped data available online, which can overcome the limitations of traditional lexical typological research. This study employs Le Diasema’s diachronic semantic map automatic design protocol to construct and analyze a lexical diachronic semantic map for the Chinese ‘推(push)’ verbs.
    By inductively gathering 26 cross-linguistic concepts related to ‘push’ from online databases, a typological synchronic semantic map was designed. The study then implemented a diachronic semantic map by mapping the attested lexicalization and semantic change patterns of the Chinese ‘push’ verbs onto the synchronic semantic map.
    In cross-linguistic semantic change, ‘push’ often evolves into actions involving pushing movements. In Chinese, ‘推’ verbs have extended meanings like <pound, grind>, <knead>, <thresh>, <refuse>. The meanings <pound, grind>, <knead>, and <thresh> are instrumental actions derived metonymically, while <refuse> is a metaphorical extension derived from the abstraction of a physical act into a social action.
    Uniquely in Chinese, pushing actions are metaphorically projected onto the abstract domain, with the object representing social positions, resulting in meanings like <recommend>. In modern times, pushing actions have been further projected onto the temporal domain, resulting in meanings such as <postpone>.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“중국문학”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 11월 19일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
1:35 오전