• 전문가 요청 쿠폰 이벤트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

迎日冷水里新羅碑文의 文章分析 試考 −吏讀的 要素는 얼마나 되는가− (A grammatical approach to the inscription of Silla Yeongil monument −How many Idu phrases does it have?−)

40 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.08 최종저작일 2007.02
40P 미리보기
迎日冷水里新羅碑文의 文章分析 試考 −吏讀的 要素는 얼마나 되는가−
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 구결학회
    · 수록지 정보 : 구결연구 / 18호 / 67 ~ 106페이지
    · 저자명 : 김영만

    초록

    이 碑는 1989년 3월경 경북 영일군 신광면 냉수리(冷水里)에 있던 碑로서 이 동네의 농민 이상운(李相雲)씨가 자기 경작지에서 발견했다. 碑文의 記事에 나오는 ‘癸未年’이라는 간지(干支)와 역사적 인물의 이름 ‘至都盧葛文王’(智證王) 등을 근거로, 건립된 연대는 AD 450년경으로 추정된다. ‘癸未年’은 443年이지만 그것은 事案이 확정된 때이고 碑는 그 뒤에 세워졌을 것이기에 이렇게 추정한 것이다. 503年설은 이 해에 智證王은 ‘王’의 신분이지 ‘葛文王’이 아니기 때문에 사리에 맞지 않는다.
    碑文은 전문이 231개의 漢字로 기록되어 있는데 어떤 재산에 대한 소유권 분쟁에서 節居利라는 인물의 주장이 정당함을 王과 重臣會議의 敎令(교령)으로 밝히고, 많은 관계자들의 이름도 借字表記로 기록되어 있다.
    발견 초기에는 이런 유형의 문체나 용어에 익숙하지 않은 우리에게는 碑文 안에 吏讀文의 맹아가 상당수 있지 않을까 하는 추측도 있었으나, 연구가 진행됨에 따라서 그런 부분들이 중국의 옛 문헌에 있다는 것이 속속 드러나고 있다.
    碑文의 글자들은 보존 상태가 양호하여 대부분이 선명하여 판독하기가 쉽고 판독하기 어려운 글자 수는 그리 많지 않다. 자형이 확실한 글자 가운데도 ‘噵’와 같은 벽자(僻字)도 있지만, 이 글자가 투루판(吐魯番)에서 출토된 變文 문헌 중 <孝經>의 사본에 나온다는 사실이 필자에 의하여 밝혀져 그 뜻이 ‘말하다’라는 것을 알 수 있었다. 다시 2006년에는 필자는 이 글자가 중국의 옛 韻書(운서) <集韻>에 ‘說也’라고 뜻까지 나와 있다는 것을 알았기에 이 논문에서 밝혀 두었다.
    이 논문에서는 그 밖에 ‘用, 耳, 者, 白’과 같은 單字(단자)로 된 단어와, ‘世中’과 같은 2字로 된 단어(합성어), 그리고 ‘共論敎, 盡令節居利得之, 節居利若先死, 了事, 所白了事’ 같은 句 또는 節 등이 吏讀이거나 또는 吏讀的 요소, 내지 國語的 요소가 포함된 것으로 의심되는 것들을 검토하였다.
    그 결과 이들의 대부분은 吏讀 또는 국어적 요소로 보기 어렵다는 것을 알았다. 이것을 검증하기 위하여 필자는 되도록 문헌적 자료를 섭렵하여 특히 例文을 많이 인용하려고 애를 썼다.
    논의가 번잡하기 때문에 이런 語句들에 대해서는 結論 부분에 다시 要點을 정리하여 두었다.
    同學 여러분의 아낌없는 꾸짖음과 채찍질을 바란다.

    영어초록

    The Yeong-il Naengsuri monument of Silla, the oldest stone monument in Korean Peninsula was erected in the middle of fifteenth century. And two hundred thirty one Chinese letters, which are composed of original Chinese on the whole, are inscribed on the monument. Meanwhile some researchers insist that the inscription contains considerable number of Idu(吏讀). In this paper I have examined the words, phrases and sentences within the inscription from such a point of view whether they are Idu or classical(original) Chinese.
    Some researchers assumed that the considerable number of the words, phrases and sentences within the inscription would be composed of Idu. But they are all classical Chinese according to my examination. For instance: 1. 噵[do] is not from 導良[드듸여, dɨdɨi-yə] ‘follow’ of proper Idu, but from original Chinese 噵 ‘say/tell’.
    2. 用[yong] isn’t from 用良[psɨ-a] ‘by using’ of proper Idu, but from an original Chinese preposition 用 ‘by/with’.
    3. 耳[i] isn’t from proper Idu, but from original Chinese 耳 ‘a modal ending’.
    4. 者[ja] isn’t from proper Idu, but from original Chinese 者 ‘a conditional ending’.
    5. 白[bɛk] isn’t from proper Idu, but from original Chinese 白 ‘to tell/report/inform’.
    6. 共論敎[gong-ron-gyo] is not a Koreanized passage, but is an original Chinese passage.
    7. 盡令節居利得之[jin-ryəng-jəlgəri-dɨk-ji] is not a Koreanized style passage but is an original Chinese passage.
    8. 節居利若先死[jəlgəri-yak-sən-sa] is not a Koreanized passage, but is an original Chinese passage.
    9. 了事[ryo-sa] is a phrase composed of “Vt(了)+O(事)”, which corresponds to typical Chinese word order. So this phrase is not of Idu, but of original Chinese 了事 ‘to finish a work’.
    10. 所白了事[so-bɛk-ryo-sa] has been translated into “the reporting finished” from the viewpoint that the phrase is composed of Idu, by some researchers. But it is not relevant. We have to translate it into “reported(白) having finished(了) the work(事)” from the viewpoint that the phrase is composed of original Chinese.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“구결연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 03월 17일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:34 오후