• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

한자어 어기(漢字語語基)와 고유어 접사성(接辭性) 형태소의 결합에 대한 통시적 고찰 (A Historical Consideration on Korean Stem‒formation Composed of Sino‒Korean Base and Native Derivative Suffix)

26 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.08 최종저작일 2015.12
26P 미리보기
한자어 어기(漢字語語基)와 고유어 접사성(接辭性) 형태소의 결합에 대한 통시적 고찰
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국학중앙연구원 한국학중앙연구원
    · 수록지 정보 : 한국학 / 38권 / 4호 / 95 ~ 120페이지
    · 저자명 : 이현주

    초록

    국어의 단어형성에서 한자어 형태소는 고유어 형태소와 구별되는 다음의 두 가지 특징을 가지고 있다.
    첫째, 국어 속에 존재하는 한자어는 모두 대등한 자격을 가지고 국어의 단어형성에 참여하지 않는다는 점이다. 고유어화의 차이는 국어의 단어형성에서 다르게 작용한다는 점을 지적하였다. 한자어에는 의미를 첨가하는 고유어 접두사성 형태소의 결합이 불가능한 한자어와 그러한 결합이 가능한 한자어가 있는데, 이 두 유형의 한자어들은 고유어화한 정도가 다르다고 해석하였다.
    고유어 형태소와 구별되는 한자어 형태소의 두 번째 특징은 단어형성에서 갖는 기능이 상당히 제한적임을 지적하고 이를 “형태론적 기능의 제한성”이라고 칭하였다. 한자어 어기는 ‘명사성 형태소’이든투고일 2015. 9. 21.
    심사일 2015. 10. 20.
    게재 확정일 2015. 12. 2.
    주제어(keyword) 한자어(Sino‒Korean), 한자어 어기(Sino‒Korean base), 한자어 형태소(Sino‒Korean morpheme), 고유어 파생접사(Native Korean suffix), 어휘화(Lexicalization) ‘서술명사성 형태소’이든 모두 ‘명사성’의 기능밖에 갖지 못한다. 이러한 한자어 어기의 제한된 형태론적 기능으로 인해 고유어 명사성 어기와 결합하는 고유어 접사는 한자어 어기와 결합할 수 있지만, 서술어성 어기와 결합하는 접사는 한자어 어기와 전혀 결합할 수 없는 것이다.
    한자어 어기와 고유어 접두사성 형태소의 결합 양상을 통시적으로 살펴보았다. 접두사성 형태소의 결합은 한자어의 고유어화 과정과 깊은 관련이 있음을 확인했다. 한자어의 고유어화 과정은 중세나 근대를 거쳐 현대국어로 오면서 점차 확대되었을 터인데, 한자어 어기와 고유어 접두사성 형태소의 결합이 현대국어로 오면서 급증한 것은 바로 이 현상과 밀접한 관련이 있는 것이다.
    한자어 어기와 고유어 파생접미사의 결합에 영향을 끼치는 것은 고유어 파생접미사의 생산성인 것을 확인하였다. 중세국어이든 근대국어이든 현대국어이든 공시적으로 가장 생산적인 파생접사가 한자어 어기에 결합하는 것을 확인할 수 있었다. 그리고 한자(漢字)라는 문자와 연관성 속에서만 성립한다는 한자어의 특수성 때문에 한자어 파생어는 어휘화가 잘 일어나지 않음을 지적했다.

    영어초록

    This thesis is the diachronic study on the stem‒formation which is composed of sino‒korean base and native korean suffix.
    There are a small number of words of the structure of ‘stem+stem’ in the koran words composed of sino‒korean morpheme and native korean morp‒heme. But, the greater part of the korean words composed of sino‒korean morpheme and native morpheme is the derivative derived from a sino‒korean base.
    The phenomenon is due to the fact that sino‒korean morphemes don’t function as the derivative suffixes which change the grammatical category of original words or add an additional meaning to words.
    A derivative suffix of native korean freely combines with native korean base, but it doesn’t combine with sino‒korean base. This difference in the combination with derivative suffix make us realize the peculiarity of sino‒korean derivative.
    We’ve found that the degree of nativeness of sino‒korean and the productivity of suffixes have a effect on the combination of sino‒korean bases and native korean suffixes.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“한국학”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 03일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:42 오후