• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

일제강점기 일본인 조선어 학습자를 위한 조선어 교과서 연구― 『朝鮮語法及會話書』(1917)와 『中等學校 朝鮮語敎科書』(1935)를 중심으로 ― (A Study on Korean Textbooks for Japanese Learners of Korean During Japanese Colonial Rule - Focusing on ‘Cosenebep gup hoyhwase’(1917) and ‘Cundunghakgyo cosene gyokase’(1935)-)

17 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.07 최종저작일 2018.12
17P 미리보기
일제강점기 일본인 조선어 학습자를 위한 조선어 교과서 연구― 『朝鮮語法及會話書』(1917)와 『中等學校 朝鮮語敎科書』(1935)를 중심으로 ―
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국일본어교육학회
    · 수록지 정보 : 日本語敎育 / 86호 / 59 ~ 75페이지
    · 저자명 : 유수연

    초록

    This study examines ‘cosenebep gup hoyhwase’(1917) and ‘cungdunghakgyo cosenegyokase’(1935), Korean textbooks for Japanese learners of Korean in Japanese school of Korea, with a special focus on composition and grammatical features of the textbook at the time.
    The results are presented as follows: 1. Regarding the characteristics of the textbooks, the contents of two materials were similar in terms of pronunciation, grammar, and conversation. However, there were some differences in the book’s organization, each unit’s composition, and especially the pronunciation section. In cundunghakgyo cosene gyokase, a unit’s composition changed from linear and partial structure to compound and sectional one, and the methods of pronunciation were accentuated according to International Phonetic Alphabet. It seemed to be affected by Japanese reformation. Regarding the contents of textbooks, the book centered on commerce, new cultures, and Chosun’s culture, though some were about basic necessities, e.g. clothes, food, and houses, showing the focus was changed from agriculture. 2. Some differences were shown in grammar features between two books. In the case of Japanese, pronunciation and orthography got simple, and frequently used expressions were different according to diverse periods. In the case of Korean, pronunciation and orthography became similar to those of the modern Korean, and it seemed to be affected by a unified draft of Hangul orthography. However, postpositional particles already showed various meanings in Coseonebep gup hoyhwase. The categories of postpositional particles were different in both books, indicating the categories of postpositional particles were not yet established till then. 3. About the corresponding aspects of Korean and Japanese, present progressive ‘go-itta’ appeared in cosene gyokase. It is shown that boundary between the causative and transitive verbs and that the difference of passive between both languages were already recognized at the time.

    영어초록

    This study examines ‘cosenebep gup hoyhwase’(1917) and ‘cungdunghakgyo cosenegyokase’(1935), Korean textbooks for Japanese learners of Korean in Japanese school of Korea, with a special focus on composition and grammatical features of the textbook at the time.
    The results are presented as follows: 1. Regarding the characteristics of the textbooks, the contents of two materials were similar in terms of pronunciation, grammar, and conversation. However, there were some differences in the book’s organization, each unit’s composition, and especially the pronunciation section. In cundunghakgyo cosene gyokase, a unit’s composition changed from linear and partial structure to compound and sectional one, and the methods of pronunciation were accentuated according to International Phonetic Alphabet. It seemed to be affected by Japanese reformation. Regarding the contents of textbooks, the book centered on commerce, new cultures, and Chosun’s culture, though some were about basic necessities, e.g. clothes, food, and houses, showing the focus was changed from agriculture. 2. Some differences were shown in grammar features between two books. In the case of Japanese, pronunciation and orthography got simple, and frequently used expressions were different according to diverse periods. In the case of Korean, pronunciation and orthography became similar to those of the modern Korean, and it seemed to be affected by a unified draft of Hangul orthography. However, postpositional particles already showed various meanings in Coseonebep gup hoyhwase. The categories of postpositional particles were different in both books, indicating the categories of postpositional particles were not yet established till then. 3. About the corresponding aspects of Korean and Japanese, present progressive ‘go-itta’ appeared in cosene gyokase. It is shown that boundary between the causative and transitive verbs and that the difference of passive between both languages were already recognized at the time.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“日本語敎育”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 전문가 요청 쿠폰 이벤트
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 03일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
3:21 오후