• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

중세한국어의 ‘현마’ (A Study of word ‘현마(hyun-ma)’ in the Middle Korean)

한국학술지에서 제공하는 국내 최고 수준의 학술 데이터베이스를 통해 다양한 논문과 학술지 정보를 만나보세요.
25 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.07 최종저작일 2012.10
25P 미리보기
중세한국어의 ‘현마’
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 국어사학회
    · 수록지 정보 : 국어사연구 / 15호 / 295 ~ 319페이지
    · 저자명 : 이상훈

    초록

    본고는 중세한국어의 ‘현마’에 대하여 문법사적으로 고찰함을 목적으로 한다. 중세한국어 문헌에서 다양한 의미로 쓰이던 ‘현마’는 형태 변화를 통하여 현대한국어에 “설마”의 의미만 남게 되었다. 이에 본고는 중세한국어의 ‘현마’를 크게 네 가지로 나누어 각각의 의미를 살피고, 근대한국어 및 현대한국어에 이르기까지 이들이 어떻게 변천했는지를 통시적으로 살펴보았다. 먼저 ‘현마1’은 “얼마”의 의미를 갖는 명사인데, ‘현’의 [+다량지향] 의미와 ‘마’의 [정도]의 의미가 그대로 반영되어 있다. ‘현마1’은 ‘몃마’, ‘언마’ 등과 서로 공존하다가 유의 경쟁 끝에 소멸한 것으로 보이는데, 이들 중 ‘언마’만 살아남은 것은 ‘현마1’의 기능 부담량뿐만 아니라 [다량](‘현마1’)과 [소량](몃마)의 구별을 통합하고자 하는 단순화의 원리가 작용했을 가능성이 있다. ‘현마2’는 “아무리”(양보)의 의미를 갖는 부사로, 모두 양보의 연결어미와 호응하고 있으며, 한문의 ‘雖’, ‘直饒’, ‘饒’ 등에 대응하고 있다. ‘현마1’이 양보의 연결어미를 중심으로 선행절과 후행절이 의미상 대조의 문장을 형성하는 경우에 “아무리” 정도의 의미 해석이 가능하게 된 것으로 보인다. ‘현마2’는 15세기 문헌에서만 보이는데, 16세기 이후 “아무리”(양보)의 의미는 ‘아마리’가 대신한 것으로 보인다. ‘현마3’은 “끝내” 또는 “절대로”의 의미 효과를 갖는 부정극성부사이다. 양보문에 쓰여 “아무리” 정도의 의미를 가지고 있던 ‘현마2’가 화자의 [의지]가 반영된 부정문에 쓰여 “끝내” 정도의 해석이 가능하게 되었고, 문맥에 따라 “절대로” 정도의 의미를 가지게 된 것으로 보인다. ‘마참내’, ‘내죵내’ 등과의 유의경쟁 끝에 근대한국어 시기에 소멸한 것으로 보인다. ‘현마4’는 “차마” 또는 “설마’의 의미를 갖는 부사이다. 16세기 문헌부터 보이기 시작한다. ‘현마3’이 수사의문문 즉 반어적 의문에 쓰이는 경우에 “설마” 또는 “차마”로의 의미 해석이 가능하게 되었다. ‘현마>혈마>셜마>설마’라는 형태 변화를 통해 “차마”의 의미는 소멸하였고, 현대한국어의 ‘설마’로 이어졌다.

    영어초록

    This paper aims to inquire into the diachronic change of ‘hyen-ma’, the word of middle Korean, and account for grammatical characteristics of it.
    The word ‘hyen-ma’ used to have several meanings in middle Korean literatures, but in modern Korean, ‘hyen-ma’ only has the meaning of ‘seol-ma’([no way]). This paper roughly categorizes meanings of ‘hyen-ma’ into four, and considers the different meanings of ‘hyen-ma’. After that, this paper illustrates diachronic change of ‘hyen-ma’ from middle Korean to modern Korean.
    First, ‘hyen-ma1’ was a noun that had the meaning of ‘eol-ma’(얼마), coexisting with synonyms, ‘myeot-ma’(몃마), ‘eon-ma’(언마). Among them, only ‘eon-ma’could survive because of functional load of ‘hyen-ma’ and the principle of simplification that made the distinction between ‘hyen-ma1’ [many/much] and ‘myeot-ma’ [a few/a little] disappear.
    ‘hyen-ma2’ was a adverb that had the meaning of ‘amuri’(아무리-concession),corresponding to concessive endings and Chinese characters ‘雖’, ‘直饒’, ‘饒’. It seems that ‘hyeon-ma1’ also could have the meaning of concession when the first clause contrasted with the second clause. After the 16th, As ‘amari’(아마리) got to have the meaning of ‘amuri’(아무리-concession) alone, the ‘hyeon-ma2’ is shown in the 15th century literatures.
    ‘Hyeon-ma3’ was a negative polarity item that had the meaning of ‘kket-nae’(끝내-finally) and ‘jeoldaero’(절대로-never). ‘Hyeon-ma2’ that had the meaning of ‘amuri’(아무리-concession) could have the meaning of ‘kket-nae’(끝내-finally) as well when ‘hyeon-ma2’ was used in the negative sentence in which speaker's volition was reflected; furthermore, in another context, it could have the meaning of ‘jeoldaero’(절대로-never). It seems that ‘Hyeon-ma3’ has disappeared because of synonymic rivalry with ‘machamnae’(마참내) and ‘naejyongnae’(내죵내).
    ‘Hyeon-ma4’ was a adverb that had the meaning of ‘cha-ma’(차마) and ‘seol-ma’(설마). Examples of this word were shown only from the 16th literatures.
    ‘Hyeon-ma3’ could have the meaning of ‘cha-ma’ and ‘seol-ma’ as well when ‘Hyeon-ma3’ was used in rhetorical questions. After undergoing the changes ‘hyeon-ma > hyeol-ma > syeol-ma > seol-ma’, ‘Hyeon-ma4’ connects to ‘seol-ma’ in modern Korean; the meaning of ‘cha-ma’, however, has disappeared.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“국어사연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 영화 <퍼스트 라이드.> 시사회 초대 이벤트
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 15일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
5:56 오후