PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

러시아어권 한국어 학습자의 공손성 및 거절 화행 연구 (A Study on Politeness and Refusal Speech Act Realization by Russian Learners of Korean Language)

26 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.07 최종저작일 2017.12
26P 미리보기
러시아어권 한국어 학습자의 공손성 및 거절 화행 연구
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 국제한국언어문화학회
    · 수록지 정보 : 한국언어문화학 / 14권 / 3호 / 287 ~ 312페이지
    · 저자명 : 이용희

    초록

    본 연구는 러시아어권 한국어 학습자의 공손 표현 양상과 거절 화행에 대하여 연구하였다. 이를 위해 예비조사를 거쳐, 본 조사는 2017년 4 월 24일부터 7월 3일까지 한국어 모어 화자 50명과 러시아어권 중고급 한국어 학습자 50명을 대상으로 설문을 실시하였다. 연구 결과, 한국어 모어 화자의 경우 상황별 공손성 양상에 대하여 ‘상대의 이야기를 잘 들어준다’가 16명(35.6%)으로 가장 높았으나, 러시아어권 중고급 한국어 학습자의 경우 ‘다른 사람의 감정을 생각’, ‘사람마다 의견이 다르다는 것을 인정하는 것’, ‘대상에 따라 존댓말을 잘 사용하는 것’ 각각 11명(33.3%)으로 나타났다. 또한 거절 화행 전략 유형과 공손성 간의 관련성을 살펴본 결과, 러시아어권 중고급 한국어 학습자의 경우 이유제시와 사과표시의 비율이 높고, 직접거절의 비율이 높았다. 반면에 한국어 모어 화자의 경우 거절 화행 전략 유형과 공손성 간의 관계는 유의한 차이가 있어 관련성이 있음을 알 수 있다. 이상의 연구결과는 공손 및 거절 화행은 상대방이 누구인지, 대화의 주제는 무엇인지 등을 모두 알맞게 파악해야 함을 시사하고 있다. 이를 통해 거절 전략에 대한 명시적 학습을 통해 학습자들은 거절해야 하는 상황과 그에 맞게 사용해야 되는 전략에 대한 구사를 확실하게 자각한 것으로 판단할 수 있다. 이에 따라 거절 전략과 그것을 구현하는 거절 표현 습득의 차이를 좁히고 이 두 가지 개념을 통합하여 지도 할 필요가 있다.

    영어초록

    This study examined the polite expression patterns and refusal expressions among students learning the Korean language in Russia. After a preliminary test, a survey was conducted on 50 native Korean speakers and 50 Russian students learning Korean in middle- and high-level classes from April 24 to July 3, 2017.
    The data analysis showed that the number of native Korean speakers who pointed out that politeness is “to listen carefully to what others are saying” was 16 (35.6%), the highest ratio. However, 11 Russian students (33.6%) responded positively to each of the following survey items: politeness is “to consider the emotions of others,” “to recognize that different people have different opinions,” and “to use polite expressions depending on the other person.” Additionally, with regard to the relationship between refusal expression strategies and politeness, Russian students tended to suggest reasons for refusal, apologize for their refusal, and were more likely to directly refuse. On the other hand, there were significant differences between the types of refusal expression strategies and politeness among native Korean speakers. This means that these two aspects are related.
    The above findings imply that politeness and expressions of refusal should require consideration of not only who the other party is but also what the subject of dialogue is. As a result of this finding, through explicit learning about refusal strategies, students have clearly recognized the situations in which they should refuse and the proper strategies to be used therein. Therefore, it is necessary to narrow the gap between refusal strategies and refusal expression learning and to guide students by combining these two things.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“한국언어문화학”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 08월 02일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:58 오후