PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

고급한국어 학습자들의 글쓰기에 나타난 비모국어성 연구 –일본어권 학습자들의 한국어 번역 글쓰기 자료를 중심으로– (A Study on Non-Native Usages Language Usage in the Writing of Advanced Korean Learnes - Focusing on written translations materials of Japanese native learners -)

19 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.07 최종저작일 2023.06
19P 미리보기
고급한국어 학습자들의 글쓰기에 나타난 비모국어성 연구 –일본어권 학습자들의 한국어 번역 글쓰기 자료를 중심으로–
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 국제어문학회
    · 수록지 정보 : 국제어문 / 97호 / 311 ~ 329페이지
    · 저자명 : 박은정

    초록

    본 연구의 목적은 한국어 고급 학습자 중 한국어와 유사한 어휘와 문장 구조를 가진 일본어 모어 학습자들의 글쓰기에 나타난 비모국어성을 살펴보는 데에 있다. 좀 더 자연스러운 한국어 문장 구성을 위해서 제거해야할 비모국성에는 어떤 것들이 있는지 밝히는 것이 궁극적인 목표이다. 일본어와 한국어는 둘 다 한자어권 문화이면서 유사한 문장 구조로 인해 외국어로서의 한국어 교육 대상 언어권 중 비교적 한국어 학습이 용이하다고 말할 수 있다. 그러나 고급수준의 일본어권 학습자들이 구성한 한국어 문장에서 부자연스러운 표현을 발견하는 것은 어렵지 않다. 유사 한자어의 부적절한 선택, 유사한 의미기능의 접속부사나 연결어미의 작은 차이를 구별하지 못한 학습자들의 문장이 그것이다. 고급수준의 한국어 구사자라고 하더라고 학습자들은 한국어 모어 화자와 같은 발화나 문장을 구성하는 것에 어려움을 겪는다. 그것은 한국어가 학습자들에게는 비모국어이므로 발생하는 필연적인 과정이라고도 할 수 있지만 한국어 교육이나 번역 교육에서도 학습자들의 비모국어성에 관심을 덜 가졌기 때문이라고 할 수 있다. 지금까지 일본어권 학습자들의 글에 나타난 비모국어성에 대한 논의를 찾아보기 힘들다는 것이 그것을 반증하고 있다. 본 연구의 학문적 의의는 다음과 같다. 먼저, 한국어와 유사한 일본어권 학습자들을 대상으로 비모국어성을 살펴보았다는 것이다. 다음은 언어 교육 측면이 아닌, 번역과 같이 높은 수준의 한국어 표현력이 필요한 한국어 번역 전공 학습자들을 대상으로 좀 더 유창하고 자연스러운 한국어 글쓰기를 위해 제거해야 할 비모국어성을 밝힌 것이 기존 연구와의 차별점이라고 할 수 있다.

    영어초록

    The purpose of this study is to examine the non-native usages in the writing of Japanese native learners with vocabulary and sentence structures similar to Korean among advanced Korean learners. The goal is to uncover the non-native usages that hinder a more natural Korean sentence composition. Both Japanese and Korean are Chinese-language cultures, and due to their similar sentence structure, it can be said that it is relatively easy to learn Korean among the languages subject to Korean language education as a foreign language. However, it is not difficult to find unnatural expressions in Korean sentences by high-level Japanese-speaking learners are quite common. These are inappropriate choices of similar Chinese characters, and choices that fail to distinguish small differences in conjunctive adverbs or conjunctive verbal-ending of similar semantic functions. Learners have difficulty constructing the same speech or sentence as native speakers of Korean, even though they are high-level Korean speakers. It can be said that it is an inevitable process that occurs because Korean is a non-native usages, however, it can be also said that it is less interested in Korean language education or translation education. It is disproved that it is difficult to find a discussion on non-native usages in the writings of Japanese native learners so far. The academic significance of this study is as follows. First, non-native usages was examined for Japanese native learners similar to Korean. Next, the distinction from previous studies is that it revealed non-native usages that should be removed for more fluent and natural Korean writing for learners majoring in Korean translation who need a high level of Korean expressions, such as translation, not in terms of language education.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“국제어문”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 08월 02일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
3:27 오후