• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

현대몽골어와 한국어의 의도법 비교 연구 (A Comparative Study on the volitive modal between Modern Mongolian & Korean)

20 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.07 최종저작일 2018.02
20P 미리보기
현대몽골어와 한국어의 의도법 비교 연구
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국몽골학회
    · 수록지 정보 : 몽골학 / 52호 / 171 ~ 190페이지
    · 저자명 : 김기선

    초록

    Volitive is a form which illustrates an psychological attitude of speaker for certain situation. A basic form of in Korean is mostly modal expresstion, such as ‘-겠-‘, ‘ㄹ거’, ‘-ㄹ것이-’, ‘-(으)ㄹ게(요)’, ‘-(으)ㄹ래(요)’ For Mongolian, one-to-one correspondence with four basic forms of Korean which are modal ending such as ‘-겠-‘, ‘-ㄹ거-’ is virtually impossible. However, preceding modifier which indicates a meaning of volitive in front of a sentence such as ‘-я/е/ё’, ‘-мз’, ‘-сугай2’, ‘-на4’, ‘-лаа4’, ‘-х болох’, ‘-х гэж байна’, ‘-хаар болох’ and modal particle which is added to the back of a final ending are verified to be used as one-to-multi correspondence.
    Volitive modal expression in Korean is able to be divided into two forms. First one is an adverb of manner and second one is a modal expresstion which is composed of a grammatical collocation. However supposition modal expression in Mongolian is able to be divided into three forms. First one is a preceding modifier that indicates a meaning of supposition in front of a sentence. Second one is a post modifier that is indicates a meaning of volitive in the back of a sentence, and third one is an assistant verb that can be used with parallel auxiliary verbs connective suffix.
    This study attempts to compare and analyze the two languages in terms of syntactical and semantic feature in volitive modal expression. The purpose of the study is to investigate the commonalities and differences between two languages specifically by reviewing syntactical feature and semantic feature with comparing and analyzing syntactic functional difference.
    A study by Ю.Мөнх-Амгалан(2014) defined modal expression of volitive as preceding modifier and post modifier separately.
    Based on the researches which have conducted on volitive modal expression, this study reviews what kind of preceding component can be seen with volitive modal expression in syntactic perspective. This study also compares and analyzes how volitive modal expression is different each other in terms of semantic perspective, apart from common meaning. With this analysis, the study compares and analyzes modal expression in Mongolian in response to volitive modal expression in Korean. As a result, the study can draw a conclusion as follows.
    Therefore, we can verify that it is not possible for one-to-one correspondence, but possible for one-to-multi correspondence between Mongolian and Korean in the way of realizing volitive modal expression.

    영어초록

    Volitive is a form which illustrates an psychological attitude of speaker for certain situation. A basic form of in Korean is mostly modal expresstion, such as ‘-겠-‘, ‘ㄹ거’, ‘-ㄹ것이-’, ‘-(으)ㄹ게(요)’, ‘-(으)ㄹ래(요)’ For Mongolian, one-to-one correspondence with four basic forms of Korean which are modal ending such as ‘-겠-‘, ‘-ㄹ거-’ is virtually impossible. However, preceding modifier which indicates a meaning of volitive in front of a sentence such as ‘-я/е/ё’, ‘-мз’, ‘-сугай2’, ‘-на4’, ‘-лаа4’, ‘-х болох’, ‘-х гэж байна’, ‘-хаар болох’ and modal particle which is added to the back of a final ending are verified to be used as one-to-multi correspondence.
    Volitive modal expression in Korean is able to be divided into two forms. First one is an adverb of manner and second one is a modal expresstion which is composed of a grammatical collocation. However supposition modal expression in Mongolian is able to be divided into three forms. First one is a preceding modifier that indicates a meaning of supposition in front of a sentence. Second one is a post modifier that is indicates a meaning of volitive in the back of a sentence, and third one is an assistant verb that can be used with parallel auxiliary verbs connective suffix.
    This study attempts to compare and analyze the two languages in terms of syntactical and semantic feature in volitive modal expression. The purpose of the study is to investigate the commonalities and differences between two languages specifically by reviewing syntactical feature and semantic feature with comparing and analyzing syntactic functional difference.
    A study by Ю.Мөнх-Амгалан(2014) defined modal expression of volitive as preceding modifier and post modifier separately.
    Based on the researches which have conducted on volitive modal expression, this study reviews what kind of preceding component can be seen with volitive modal expression in syntactic perspective. This study also compares and analyzes how volitive modal expression is different each other in terms of semantic perspective, apart from common meaning. With this analysis, the study compares and analyzes modal expression in Mongolian in response to volitive modal expression in Korean. As a result, the study can draw a conclusion as follows.
    Therefore, we can verify that it is not possible for one-to-one correspondence, but possible for one-to-multi correspondence between Mongolian and Korean in the way of realizing volitive modal expression.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“몽골학”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 01월 23일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
1:39 오후